<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.12. Письмо Ф. М. Достоевского
к М. М. Достоевскому>
<В левом верхнем углу листа
карандашом рукой А. Г. Достоевской сделана запись: Напеч. въ Біогр. – Ред.>
1[7]/6/ Ноября 45
Любезный братъ.
Пишу къ тебѣ теперь на-скоро, и тѣмъ болѣе что
временемъ теперь совсѣмъ не богатъ.
Голядкинъ до сей поры еще не конченъ;
а нужно кончить непремѣнно къ 25му числу.
Ты мнѣ весьма долго не отвѣчалъ и я было началъ
крайне за тебя безпокоиться. Пиши почаще; а что ты
отговариваешься неимѣніемъ времени, то это просто вздоръ.
Времени тутъ надо не много. Лѣнь провинціальная губитъ тебя въ цвѣтѣ лѣтъ любезнѣйшій, а
болѣе ничего.
Ну братъ
никогда, я думаю, Слава моя не до[ходила]/йдетъ/ до
такой апогеи какъ теперь. Всюду почтеніе
неимовѣрное, любопытство на счетъ меня
страшное. Я познакомился съ бездной народу самаго порядочнаго. Князь Одоевскій проситъ меня
осчастливить его своимъ посѣщеніемъ а графъ Соллогубъ рветъ на себѣ волосы отъ отчаянія. Панаевъ объявилъ ему что есть талантъ,
который ихъ всѣхъ въ
грязь втопчетъ. Соллогубъ
обѣгалъ всѣхъ и зашедши къ Краевскому вдругъ [пр] спросилъ
его: [Гдѣ] Кто этотъ Достоевскій?
гдѣ мнѣ достать Достоевскаго?
Краевскій который никому въ
усъ не дуетъ и рѣжетъ
всѣхъ на-пропалую
// л. 9
отвѣчаетъ ему что <«>Достоевскій
не захочетъ вамъ
сдѣлать чести осчастливить васъ своимъ посѣщеніемъ». (Оно и дѣйствительно такъ: [мерзавецъ] аристократишка
теперь становится на ходули) <Так в
рукописи (скобки). – Ред.> и думаетъ что уничтожитъ меня [своимъ] величіемъ своей ласки. Всѣ меня принимаютъ
какъ чудо. Я не могу дома разкрыть
рта, чтобы во всѣхъ углахъ не повторяли /что/ Достоев. то-то сказалъ, Достоев. ‑ то-то хочетъ
дѣлать. Бѣлинскій любитъ меня какъ нельзя болѣе. На дняхъ
воротился изъ Парижа поэтъ Тургеневъ (ты вѣрно слыхалъ)
и съ перваго раза
привязался ко мнѣ такою привязанностію, такою
дружбой что Бѣлинскій объясн[илъ]/яетъ/ ее тѣмъ что Тургеневъ влюбился въ меня. Но братъ что это за человѣкъ? Я тоже едваль
не влюбился въ него. П[а]/о/этъ,
талантъ, аристократъ, красавецъ, богачь, уменъ, образованъ, 25 лѣтъ, ‒ я не знаю [что] /въ чемъ/ природа отказала ему? Наконецъ: характеръ неизтощимо-прямой, прекрасный, выработанный въ доброй школѣ. Прочти его повѣсть въ От. Записк. Андрей Колоcсовъ<.> ‒ Это онъ самъ, хотя и не думалъ тутъ себя выставлять.
// л. 9 об.
Деньгами же я до сихъ
поръ не богатъ, ‒
но и не нуждаюсь. На дняхъ я былъ
безъ гроша. Некрасовъ между
тѣмъ затѣялъ Зубоскала ‒ прелестный юмористическ<ій> альманахъ, къ которому объявленіе написалъ я. Объявленіе надѣлало шуму; ибо это первое явленіе такой легкости и такого юмору въ
подобнаго рода вещахъ.
Мнѣ это напомнило /1й/ Фельетонъ
Lucіen de Rubempré. Объявленіе мое напечатано
уже въ Отеч. Запискахъ въ Разныхъ
извѣстіяхъ. За него взялъ я 20 руб. серебр. И такъ на дняхъ не имѣя денегъ зашелъ я къ Некрасову. Сидя у
него у меня пришла идея романа въ 9 письмахъ. Прійдя домой я написалъ этотъ романъ въ одну ночь<,>
/величина его ½ печатнаго листа/. Утромъ отнесъ къ Некрасову и получилъ за него 125 руб. ассиг.
т. е. мой листъ въ
Зубоскал<ѣ> цѣнится въ
250 руб. асс. Вечеромъ у Тургенева читался мой романъ
во всемъ нашемъ кругѣ
т. е. между 20 челов. покрай<ней> мѣрѣ и произвелъ
фуроръ. Напечатанъ онъ будетъ въ
1м<ъ> номерѣ
Зубоскала. Я тебѣ <В тексте
ошибочно: тебя – ред.>
пришлю книгу къ 1му Декабря и вотъ ты самъ увидишь хуже ли это
н<а>п<римѣръ> Тяжбы Гоголя? Бѣлинск<ій> сказалъ что онъ теперь
увѣренъ во мнѣ совершенно, ибо я могу браться за
// л. 10
совершенно различные элементы/./ [и нужно просто] На дняхъ Краевскій услышавъ что я безъ денегъ упросилъ меня
покорнѣйше взять у него 500 руб. въ займы.
Я думаю что я ему продамъ [за] листъ
за 200 руб. асс.
У меня бездна идей; и нельзя
мнѣ разсказать что нибудь
изъ нихъ <В рукописи ошибочно:
нея – ред.> хоть Тургеневу
н<а>п<римѣръ> чтобы на завтра почти во всѣхъ углахъ Петербурга не знали что Достоев. пишет<ъ>
вот<ъ> то-то и то-то. Ну братъ еслибы я сталъ исчислять
тебѣ всѣ успѣхи мои, то бумаги не нашлось бы столько. Я думаю
что у меня будутъ деньги. Голядкинъ
выходитъ превосходно; это будетъ
мой chef-d’oeuvre<.> Вчера я /въ/ первый разъ былъ у Панаева и кажет<ся>
влюбился въ жену его.[)] [Она славится въ Петерб] Она умна и
хорошенькая, въ добавокъ
любезна и пряма донельзя. [Пр] Время я провожу
весело. Нашъ кружокъ
пребольшой. Но я все пишу о себѣ; извини любезнѣйшій; я откровенно
тебѣ скажу что я теперь почти упоенъ собствен. славой своей. Съ будущи<мъ> письмомъ пришлю Зубоскала. Бѣлинскій говоритъ что я профанирую себя помѣщая свои статьи въ Зубоскалѣ. <Далее следует авторский знак:
x – ред.>
<Слева на
полях л. 10 об. сделана запись: Прощай мой голубчикъ.
Желаю счастья тебѣ. Поздравляю съ чиномъ. Цалую ручки Емил<іи> Ѳедоровнѣ
и дѣтей твоихъ. Что они?
Тво<й> Досто<евскій>. – Ред.>
<Слева на
полях л. 10 сделана запись: Бѣлинскій охраняетъ
меня отъ антрепренеровъ. Я
[перечелъ] /перечелъ/ мое
письмо и нашелъ что я во 1хъ безграмотенъ, а во 2хъ самохвалъ. Прощай. Ради Бога пиши. – Ред.>
<Слева на полях
л. 9 об. сделана запись: Нашъ Шиллеръ пойдетъ на ладъ непремѣнно. Бѣлинскій хвалитъ
предпріятіе полнаго
изданія. Я думаю со временемъ
его можно выгодно продать, хоть Некрасову, н<а>прим<ѣръ>.
Прощай<.> ‑ Ред.>
<Слева на полях л. 9
сделана запись: Минушки, Кларушки,
Маріанны и т. п. похорошѣли донельзя но стоютъ
страшныхъ денегъ. На дняхъ Тургеневъ и Бѣлинскій
разбранили меня въ прахъ за
безпорядочную жизнь. Эти господа ужъ
и не сознаютъ какъ любить
меня<,> [Это] влюблены въ меня всѣ до
одного. Мои долги на прежней точкѣ. – Ред.>
// л. 10 об.