<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.12. Письмо Ф. М. Достоевского к М. М. Достоевскому>

 

<В левом верхнем углу листа карандашом рукой А. Г. Достоевской сделана запись: Напечвъ Біогр. – Ред.>

1[7]/6/ Ноября 45

Любезный братъ.

Пишу къ тебѣ теперь на-скоро, и тѣмъ болѣе что временемъ теперь совсѣмъ не богатъ. Голядкинъ до сей поры еще не конченъ; а нужно кончить непремѣнно къ 25му числу. Ты мнѣ весьма долго не отвѣчалъ и я было началъ крайне за тебя безпокоиться. Пиши почаще; а что ты отговариваешься неимѣніемъ времени, то это просто вздоръ. Времени тутъ надо не много. Лѣнь провинціальная губитъ тебя въ цвѣтѣ лѣтъ любезнѣйшій, а болѣе ничего.

Ну братъ никогда, я думаю, Слава моя не до[ходила]/йдетъ/ до такой апогеи какъ теперь. Всюду почтеніе неимовѣрное, любопытство на счетъ меня страшное. Я познакомился съ бездной народу самаго порядочнаго. Князь Одоевскій проситъ меня осчастливить его своимъ посѣщеніемъ а графъ Соллогубъ рветъ на себѣ волосы отъ отчаянія. Панаевъ объявилъ ему что есть талантъ, который ихъ всѣхъ въ грязь втопчетъ. Соллогубъ обѣгалъ всѣхъ и зашедши къ Краевскому вдругъ [пр] спросилъ его: [Гдѣ] Кто этотъ Достоевскій? гдѣ мнѣ достать Достоевскаго? Краевскій который никому въ усъ не дуетъ и рѣжетъ всѣхъ на-пропалую

// л. 9

 

отвѣчаетъ ему что <«>Достоевскій не захочетъ вамъ сдѣлать чести осчастливить васъ своимъ посѣщеніемъ». (Оно и дѣйствительно такъ: [мерзавецъ] аристократишка теперь становится на ходули) <Так в рукописи (скобки). – Ред.> и думаетъ что уничтожитъ меня [своимъ] величіемъ своей ласки. Всѣ меня принимаютъ какъ чудо. Я не могу дома разкрыть рта, чтобы во всѣхъ углахъ не повторяли /что/ Достоев. то-то сказалъ, Достоев. ‑ то-то хочетъ дѣлать. Бѣлинскій любитъ меня какъ нельзя болѣе. На дняхъ воротился изъ Парижа поэтъ Тургеневъ (ты вѣрно слыхалъ) и съ перваго раза привязался ко мнѣ такою привязанностію, такою дружбой что Бѣлинскій объясн[илъ]/яетъ/ ее тѣмъ что Тургеневъ влюбился въ меня. Но братъ что это за человѣкъ? Я тоже едваль не влюбился въ него. П[а]/о/этъ, талантъ, аристократъ, красавецъ, богачь, уменъ, образованъ, 25 лѣтъ, ‒ я не знаю [что] /въ чемъ/ природа отказала ему? Наконецъ: характеръ неизтощимо-прямой, прекрасный, выработанный въ доброй школѣ. Прочти его повѣсть въ От. Записк. Андрей Колоcсовъ<.> ‒ Это онъ самъ, хотя и не думалъ тутъ себя выставлять.

// л. 9 об.

 

Деньгами же я до сихъ поръ не богатъ, ‒ но и не нуждаюсь. На дняхъ я былъ безъ гроша. Некрасовъ между тѣмъ затѣялъ Зубоскала ‒ прелестный юмористическ<ій> альманахъ, къ которому объявленіе написалъ я. Объявленіе надѣлало шуму; ибо это первое явленіе такой легкости и такого юмору въ подобнаго рода вещахъ. Мнѣ это напомнило /1йФельетонъ Lucіen de Rubempré. Объявленіе мое напечатано уже въ ОтечЗапискахъ въ Разныхъ извѣстіяхъ. За него взялъ я 20 руб. серебр. И такъ на дняхъ не имѣя денегъ зашелъ я къ Некрасову. Сидя у него у меня пришла идея романа въписьмахъ. Прійдя домой я написалъ этотъ романъ въ одну ночь<,> /величина его ½ печатнаго листа/. Утромъ отнесъ къ Некрасову и получилъ за него 125 руб. ассиг. т. е. мой листъ въ Зубоскал<ѣ> цѣнится въ 250 руб. асс. Вечеромъ у Тургенева читался мой романъ во всемъ нашемъ кругѣ т. е. между 20 челов. покрай<ней> мѣрѣ и произвелъ фуроръ. Напечатанъ онъ будетъ въ 1м<ъ> номерѣ Зубоскала. Я тебѣ <В тексте ошибочно: тебя  – ред.> пришлю книгу къ 1му Декабря и вотъ ты самъ увидишь хуже ли это н<а>п<римѣръ> Тяжбы Гоголя? Бѣлинск<ій> сказалъ что онъ теперь увѣренъ во мнѣ совершенно, ибо я могу браться за

// л. 10

 

совершенно различные элементы/./ [и нужно просто] На дняхъ Краевскій услышавъ что я безъ денегъ упросилъ меня покорнѣйше взять у него 500 руб. въ займы. Я думаю что я ему продамъ [за] листъ за 200 руб. асс.

У меня бездна идей; и нельзя мнѣ разсказать что нибудь изъ нихъ <В рукописи ошибочно: нея – ред.> хоть Тургеневу н<а>п<римѣръ> чтобы на завтра почти во всѣхъ углахъ Петербурга не знали что Достоев. пишет<ъ> вот<ъ> то-то и то-то. Ну братъ еслибы я сталъ исчислять тебѣ всѣ успѣхи мои, то бумаги не нашлось бы столько. Я думаю что у меня будутъ деньги. Голядкинъ выходитъ превосходно; это будетъ мой chef-d’oeuvre<.> Вчера я /въ/ первый разъ былъ у Панаева и кажет<ся> влюбился въ жену его.[)] [Она славится въ Петерб] Она умна и хорошенькая, въ добавокъ любезна и пряма донельзя. [Пр] Время я провожу весело. Нашъ кружокъ пребольшой. Но я все пишу о себѣ; извини любезнѣйшій; я откровенно тебѣ скажу что я теперь почти упоенъ собствен. славой своей. Съ будущи<мъ> письмомъ пришлю Зубоскала. Бѣлинскій говоритъ что я профанирую себя помѣщая свои статьи въ Зубоскалѣ. <Далее следует авторский знак: x – ред.>

<Слева на полях л. 10 об. сделана запись: Прощай мой голубчикъ. Желаю счастья тебѣ. Поздравляю съ чиномъ. Цалую ручки Емил<іи> Ѳедоровнѣ и дѣтей твоихъ. Что они?

Тво<й> Досто<евскій>. Ред.>

<Слева на полях л. 10 сделана запись: Бѣлинскій охраняетъ меня отъ антрепренеровъ. Я [перечелъ] /перечелъ/ мое письмо и нашелъ что я во 1хъ безграмотенъ, а во 2хъ самохвалъ. Прощай. Ради Бога пиши. – Ред.>

<Слева на полях л. 9 об. сделана запись: Нашъ Шиллеръ пойдетъ на ладъ непремѣнно. Бѣлинскій хвалитъ предпріятіе полнаго изданія. Я думаю со временемъ его можно выгодно продать, хоть Некрасову, н<а>прим<ѣръ>. Прощай<.> ‑ Ред.>

<Слева на полях л. 9 сделана запись: Минушки, Кларушки, Маріанны и т. п. похорошѣли донельзя но стоютъ страшныхъ денегъ. На дняхъ Тургеневъ и Бѣлинскій разбранили меня въ прахъ за безпорядочную жизнь. Эти господа ужъ и не сознаютъ какъ любить меня<,> [Это] влюблены въ меня всѣ до одного. Мои долги на прежней точкѣ. – Ред.>

// л. 10 об.