<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29608. Письмо Достоевского Ф. М. к Достоевскому М. М.>
19 Ноября / 63 года.
Москва.
Я очень хорошо знаю, любезный братъ, что у тебя хлопотъ и заботъ теперь по горло, да чтожъ
мнѣ-то дѣлать: Столько навалилось заботъ
и на меня что и конца не вижу. Ты пишешь что послѣ 20го
прiѣдешь въ [Петербургъ.]
/Москву./ Когда-же? Послѣ 25го
разумѣется. Если раньше то мы можемъ
разъѣхаться, потому что все таки я надѣюсь до 25го
быть въ Петербургѣ. А намъ
о многомъ и какъ можно
скорѣе надо другъ съ другомъ переговорить. Главное чтобъ
не обманывали обѣщанiями и дѣйствительно
позволили-бы поскорѣе Правду.
Я признаюсь тебѣ, что не
очень въ отчаянiи что
совершенно нельзя воскресить Время. Правда можетъ
произвести такой-же эффектъ, если не больше,
разумѣется при благопрiятныхъ обстоятельствахъ, это главное.
// л. 1
Что же касается до названiя: «Правда»,
то по моему оно превосходно, удивительно и можно чести приписать выдумку названiя. Это прямо въ точку. И [наи] мысль наиболѣе
подходящую заключаетъ, и къ
обстоятельствамъ идетъ, а
главное въ немъ есть
нѣкоторая наивность, вѣра,
которая именно какъ разъ къ духу и къ направленiю
нашему, потому что нашъ журналъ
(Время) былъ все время до крайности наивенъ и, чортъ знаетъ, можетъ быть и взялъ наивностью и вѣрой. <Подчеркнуто синим
карандашом: нашъ журналъ ∞
взялъ наивностью и вѣрой ‑ ред.> Однимъ
словомъ названiе
превосходное. Обертку можно ту же какъ и у Времени,
чтобы напоминало собою Время, раздѣлъ въ
журналѣ одинъ какъ въ Revue
des
deux Mondes а [въ]
/въ/ Объявленiи о
журналѣ, на 1й строчкѣ,
въ началѣ фразы [cдѣлать] напечатать что нибудь въ родѣ: «Время требуетъ Правды...» /вызываетъ на
свѣтъ Правду/ и т. д. такъ чтобъ ясно было что это намекъ,
// л. 1 об.
что
Время и Правда одно и тоже. – За одно боюсь, за объявленiе.
Другъ мой, тутъ нужно не
искусство даже, не умъ, а просто вдохновенiе.
Самое первое избѣжать рутины, такъ свойственной
въ этихъ случаяхъ всѣмъ разумнымъ и талантливымъ людямъ. Напишутъ умно, кажется никчему
нельзя подкопаться, а выходитъ вяло, плачевно, и
главное похоже на всѣ другiя объявленiя. Оригинальность
и приличная, т. е. натуральная
эксцентричность – теперь для насъ первое
дѣло. <Подчеркнуто синим
карандашом: Оригинальность ∞ для насъ
первое дѣло – ред.> Пишешь
что уже сѣлъ писать объявленiе. Знашь какая моя идея? Написать лаконически, отрывочно,
гордо, даже не усиливаясь дѣлать ни единаго намека, ‒
однимъ словомъ выказать
полнѣйшую самоувѣренность. Само объявленiе
[дол] (о духѣ журнала и проч.) должно состоять изъ
4хъ – 5ти строкъ.
А тамъ разсчетъ съ подписчиками, тоже крайне лаконическiй.
Надобно [пр]
поразить благородной
самоувѣренностью. Александру Павловичу не понравилось названiе
Правда. Но вѣдь это страшный рутинеръ и даже добрый знакъ что
не понравилось. Эти господа сначала завопятъ: Не такъ, не хорошо, а потомъ
// л. 2
вдругъ, смотришь, всѣ разомъ и начинаютъ пощелкивать языкомъ: Хорошо, дескать, прекрасно. Это жрицы минутнаго. Что Страхову и Разину понравилось – это я
понимаю. Люди съ толкомъ и
главное съ нѣкоторымъ чутьемъ.
Но остальные (можетъ быть и Милюковъ
въ томъ числѣ) должны
забраковать. Кстати, ты ничего не пишешь о Милюковѣ – вѣрно и этотъ разъ тоже что и прежде. Молодецъ! Вотъ люди-то! – · – Говорилъ о деньгахъ Александру
Павловичу. Тотъ говоритъ
что не знаетъ какъ это
сдѣлать и что это невозможно до раздѣла. Я и самъ
думаю что невозможно. Саша въ счетъ
нейдетъ: тутъ какъ-то случайно сдѣлалось, ты знаешь или нѣтъ
что бабушка, недѣлю назадъ была въ Петербургѣ и привезла Сашѣ всѣ остальныя 8 тысячь руб.? Пожалуй тебѣ и не сказали. – Мое
мнѣнiе: Лучше какъ можно позже прiѣзжай въ Москву, въ самомъ
концѣ Ноября; [и п] тутъ можетъ
быть и прiѣдешь прямо къ раздѣлу. Да и не
мѣшкать въ Москву. – Мы здѣсь нанимаемъ квартиру, и какъ только
переѣду, какъ только устроимся, – тотчасъ-же я и въ Петербургъ. Хлопоты не даютъ
мнѣ ровно ни капли времени писать. Припадковъ
было у меня здѣсь уже два, изъ которыхъ одинъ [очень]
(послѣднiй) сильный. – · ‒Другая фирма журнала (Правда) не будетъ имѣть никакого влiянiя
на передовую статью. Разборъ Чернышевскаго романа и Писемскаго произвелъ-бы – ред.> <Далее следует авторский знак: XX – ред.>
<Синим карандашом подчеркнуто: Разборъ ∞ произвелъ бы – ред.>
// л. 2 об.
<На полях слева л. 1 об. запись:>
большой
эффектъ <Слова:
«большой эффектъ» подчеркнуты синим карандашом. ‒ Ред.> и главное подходилъ-бы къ дѣлу.
Двѣ противоположныя идеи и обѣимъ по
носу. Значитъ правда. Я думаю что всѣ эти три
статьи (если только хоть 2 недѣли будетъ работы спокойной) я напишу <Текст: «Я думаю что всѣ эти три статьи», и далее слова: «я напишу» ‒ подчеркнуты синим карандашом. – Ред.>. – Здѣсь я никого
не
<На
полях слева л. 1 запись:>
видалъ кромѣ Писемскаго, котораго случайно вчера
встрѣтилъ на улицѣ, и который обратился ко мнѣ съ большимъ радушiемъ.
Вчера-же вечеромъ шла его «Горькая Судьбина» въ 1й разъ.
Я не былъ. Объ участи
драмы – не знаю.
<На
полях внизу л. 1 запись:>
Онъ говорилъ
что Англ. Клубъ и вся помѣщичья партiя собираетъ кабалу. Прихвастнулъ должно быть. Прощай обнимаю тебя. Во всякомъ случаѣ скоро увидимся<.> Тв<ой> в<ес>ь
<На
полях слева л. 2 запись:>
Кланяйся всѣмъ кому
слѣдуетъ. – О раздѣлѣ /наслѣдства/ здѣсь
ничего не знаютъ кромѣ того что въ концѣ Ноября.
<На
полях вверху вверху л. 2 запись:>
А Алексѣй Куманинъ, съ дуру, началъ было формальное
дѣло объ уничтоженiи
завѣщанiя, потому что дядя будто-бы
сдѣлалъ его не въ своемъ
умѣ. Но его образумили и теперь это дѣло втунѣ. Этотъ поступокъ Алексѣя впрочемъ величайшiй здѣсь секретъ.
<На полях слева л. 2 запись:>
Константина Константиновича (душеприкащика) хвалятъ.