<НИОР РГБ, 93.I.6.11. Письмо Достоевского
Ф. М. к Достоевскому М. М.>
<Вверху листа карандашом рукой
А. Г. Достоевской сделана запись: Нап. въ Біогр. [1840?]
или
22. Декабря
Ты пишешь мнѣ
безцѣнный другъ мой о горести, защемившей <В рукописи: защемивщей –
ред.> сердце твое, о твоемъ бѣдствіи, пишешь что ты въ отчаяніи
[безцѣнн] мой любезный, милый братъ! Но посуди же самъ о тоскѣ
моей, объ мое[мъ]/й/ горести, когда я узналъ все это. ‒
Мнѣ стало грустно, очень грустно: это было невыносимо. ‑ Ты
приближаешься къ той минутѣ жизни, когда разцвѣтаютъ всѣ
надежды и желанія наши; когда счастіе прививается къ сердцу, и сердце полно
блаженствомъ; и чтоже? Минуты эти осквернены потемнены горестію трудомъ и
заботами. – Милый, милый мой! Еслибы ты зналъ какъ я счастливъ что могу
хоть чѣмъ
// л. 11
нибудь помочь тебѣ. ‒ Съ какимъ
наслажденьемъ посылаю я эту бездѣлку, которая хоть сколько нибудь можетъ
возстановить покой твой; этаго мало ‒ я знаю и это: ‒ Но
чтоже дѣлать если болѣе ‒ братъ ‒ клянусь не
могу! Самъ по суди. ‒ [е]/Е/слибы я былъ одинъ, то я бы для тебя
дорогой мой остался бы безъ необходимаго; но у меня на рукахъ братъ; а писать
скоро въ Москву ‒ Богъ знаетъ что они подумаютъ! Итакъ посылаю эту
[бзб] бездѣлицу. ‒ Но ‒ Боже мой ‒ какъ
же несправедливъ ты мой милый безцѣнный другъ, когда пишешь подобныя
слова ‒ взаймы ‒ заплачу. ‒ Не
совѣстно ли, негрѣшно ли, и между братьями! Другъ мой, другъ мой!
// л. 11 об.
Неужели ты незнаешь меня. ‒ Не этимъ могу я
для тебя пожертвовать!! ‒ Нѣтъ! ты былъ не въ духѣ и я
это тебѣ прощаю. ‒
Когда сватьба! Желаю тебѣ
счастія и жду длинныхъ писемъ. ‒ Я же, даже и теперь не въ состояніи
написать тебѣ порядочнаго. ‒ Вѣришь ли я къ тебѣ
пишу въ 3 часа утра, а прошлую ночь и совсѣмъ не ложился спать. ‒
Экзамены и занятія [спр] страшныя. ‒ Всѣ спрашиваютъ ‒
и репутаціи потерять не хочется ‒ вотъ и зубришь, «съ отвращеніемъ» ‒
а зубришь. ‒
Чрезвычайно много виноватъ передъ
твое[й]/ю/ дорогой невѣстой ‒ моей сестрицею, милой, безцѣнной
какъ и ты,
// л. 12
но извини меня добрый другъ мой ‒ непонятнаго
характеромъ. ‒ Неужели такъ мало ко мнѣ родственнаго довѣрія,
или уже обо мнѣ составлено чудовищное понятіе ‑ неучтивости,
невѣжливости, непріязни, наконецъ всѣхъ пороковъ чтобы [быть] /быть/
такъ противъ меня предубѣжденной, невѣрить [моимъ] моимъ увѣреніямъ
въ совершенномъ отсутствіи времени, и сердиться за молчаніе; но я этаго не
заслужилъ ‒ по чести нѣтъ. ‒ Извиняюсь предъ
нею нижайше, прошу ея снизхожденія, и наконецъ совершеннаго прощенія и отпущенія
во грѣхахъ мнѣ окаянному. ‑ Лестно было бы мнѣ
называться братомъ ея, добрымъ, искренно любящимъ, но чтоже дѣлать? Но
всегда льщу <Далее следует авторский знак: х ‑ ред.>
<Слева на полях под таким же авторским знаком сделана запись: и буду
льстить себя надеждою что наконецъ достигну этаго. ‑·‑·‑·‑ Объ себѣ въ письмѣ этомъ не пишу ничего: –
Немогу, нѣкогда ‒ до другаго[.] времени. ‒ Андрюша
боленъ; я разстроенъ чрезвычайно. ‑ ‑ Ред.> <Далее
следует знак: * ‑ ред.> <Слева на полях л. 11 об. под
таким же авторским знаком сделана запись: Какія ужасныя хлопоты съ нимъ. –
Вотъ еще бѣда. ‑ Его приготовленіе и его житье у меня
вольнаго, одинокаго независимаго, это для меня нестерпимо. – Ничѣмъ
нельзя н[е]/и/ заняться ни развлечься ‑ понимаешь. – Притом<ъ> ‑ ред.> <Далее следует авторский
знак: Ø – ред.> <Справа на полях л. 12 под
таким же авторским знаком сделана запись: у него такой странный и пустой
характеръ что это отвлечетъ отъ него всякаго; я сильно раскаиваюсь въ моемъ
глупомъ планѣ пріютивши <В рукописи: пріютившись ‑
ред.> его. ‒ Прощай безцѣнный мой! Счастіе да будетъ съ
тобой<.>
Твой Достоевск<ій> – ред.>
<Справа
на полях л. 11 сделана запись: Посылаю тебѣ 150 рублей. ‑ (Это
для вѣрности.) – 150. ‑ Ред.>
// л. 12 об.