<РО ИРЛИ, ф. 100, №29883. Письмо Филиппова Т. И. к Достоевскому Ф. М.>

 

Великой же славенъ Афимьянъ (х) князь

Во слезахъ писанія (хх) не видитъ,

Въ возрыданьи слова не промолвитъ:

«О, сынъ ты мой возлюбленный!

О, сынъ ты мой умоленный!

Чего жь ты давно мнѣ не сказался?

Я построилъ тебѣ келью не такую,

Не на этакомъ бы тебѣ мѣстѣ».

Заслышала матушка родная,

Идетъ ко Святому, сама плачетъ,

Руками гробницу обнимаетъ,

Слезами гробницу обливаетъ:

_________

(х) Евфиміанъ.

(хх) Описанія собственноручнаго жизни и трудовъ Св. Алексѣя.

// л. 1

 

«О, сынъ ты мой возлюбленный!

О, сынъ ты мой порожденный!

Чего жь ты давно мнѣ не сказался?

Построила бъ тебѣ келью не такую,

Кормила бъ, поила своимъ кусомъ.»

Заслышала млàдая княгиня,

Идетъ ко Святому, сама плачетъ,

Руками гробницу обнимаетъ,

Слезами гробницу обливаетъ:

«Женихъ ты мой возлюбленный!

Женихъ ты мой обрученный!

Чего жъ ты давно мнѣ не сказался?

Вмѣстѣ бы мы Господу молились,

За одной свѣчею мы бъ спасались».

// л. 1 об.

 

Послѣ этого сослалъ ей Господь скору кончину, и ее за одною пеленою (съ Алексѣемъ) отпѣвали. Она дѣвственная жена Алексѣя.

Какъ сталъ Алексѣй свѣтъ на возрóстѣ,

Во подъемѣ Алексѣю лѣтъ семьнадцать,

Задумалъ отецъ его женить, противъ /ч/его [воли,] Алексѣй не возражалъ, хотя

Жениться Алексѣю не хотѣлось,

А хотѣлось Богу помолиться,

За младàя (х) лѣта потрудиться,

А потому онъ послѣ вѣнца былъ отведенъ съ княгиней въ опочивальню и («во второмъ часу это было ночи») <В рукописи было: («во второмъ часу это было ночи») былъ отведенъ съ княгиней въ опочивальню и – ред.> обратился къ спящей княгинѣ съ просьбою отпустить его именно:

….Богу помолиться,

За младая лѣта потрудиться

_________

(х) Славянизмъ.

// л. 2

 

Княгиня ото сна не пробудилась,

Только беретъ шелковый поясъ,

Со правой руки зол[ò]/о/тъ перстень, ‑

И отдаетъ все это (какъ эмблему брака и ея правъ на мужа) Алексѣю, который принялъ это за знаменіе своей свободы отъ брака и

Пошелъ онъ на синее море,

Садился во л̀юбой во корабликъ,

Поѣхалъ [ко городу къ Е] /онъ во Турскую землю,/

Ко славному городу къ Ефрему,

Трудился [онъ Господу] молился[,] лѣтъ семьнадцать,

[Онъ тридцать]

Послѣ чего явилась ему Пресв. Богородица и сказала:

О рабè ты рáбе, Божій трудникъ,

Ступай ты на синее море,

Садись во любой во корабликъ

Ступай ты во Римскую землю,

Ко славному городу ко Риму:

// л. 2 об.

 

Отецъ тебя мать не спознаетъ,

Обручна княгиня позабыла.

Такимъ образомъ онъ возвратился и, никѣмъ не узнанный, выпросилъ у отца своего, именемъ его утраченнаго сына, келью на собственномъ дворѣ, гдѣ и трудился до смерти,

Онъ тридцать лѣтъ четыре года.

А за тѣмъ

Заслышалъ Лексѣй скору кончину,

Онъ беретъ бѣлòй листъ бумаги,

Написалъ свое все похожденье:

Во которомъ городѣ родился,

Во которомъ Господу трудился,

Написалъ Лексѣй ‑ свѣтъ переставился,

То ладаномъ вездѣ запахло,

По всему по городу по Риму;

// л. 3

 

Патріархъ по городу ходилъ,

Онъ миру-народу возвѣщаетъ:

Святой у насъ въ градѣ проявился.

_______

Вотъ Вамъ, многоуважаемый Ѳедоръ Михаиловичь, нужные Вамъ стихи съ привѣсочкомъ, который ничему не помѣшаетъ, а можетъ-быть и пригодится для освѣщенія всей эпопеи. На доброе здоровье!

Глубоко уважающій Васъ

Т. Филип<повъ>

13 февр. 1873.

P.S. Будете ли завтра въ собраніи Славянскаго Комитета?

P.S. Нельзя ли сдѣлать общаго распоряженія

// л. 3 об.

 

по типографіи, чтобы мои статьи доставлялись мнѣ въ корректурѣ: очень много досадныхъ ошибокъ въ статьѣ о Кн. Оболенской.

Вмѣсто: сторичное – вторичное,

‑ двойственности – дѣйственности

‑ даже – далѣе

‑ важный – великій ‑

Просто, смыслу нѣтъ. Мнѣ тутъ дорога не статья (хотя вообще въ публику слѣдуетъ являться опрятнымъ), а гимназія, въ защиту которой она написана.

// л. 4