<РГАЛИ, ф. 212.1.21. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Ф. Герасимовой>[1]

 

Петербургъ

Марта 7/77

Милостивая Государыня

Гжа Герасимова.

Письмо Ваше измучило меня тѣмъ, что я такъ долго не могъ на него отвѣтить. Что Вы обо мнѣ подумаете?[2] И[3] въ Вашемъ тяжеломъ душевномъ настроенiи примете пожалуй мое молчанiе за оскорбленiе.

Знайте, что я заваленъ работой. Кромѣ срочной работы съ моимъ «Дневникомъ» я заваленъ перепиской. Такихъ писемъ, какъ Вы написали, приходитъ ко мнѣ по нѣскольку въ день (буквально) а на нихъ нельзя отвѣчать двумя строчками. И наконецъ, какъ разъ въ послѣднiя три недѣли я выдержалъ три припадка моей падучей болѣзни, чего уже многiе годы не бывало въ такой силѣ и такъ часто. Но послѣ припадковъ я по 2 по 3 дня ни работать, ни писать, ни даже читать ничего не могу, потому что весь разбитъ, и физически и духовно. ‑ А потому, узнавъ это теперь, извините меня за долгiй неотвѣтъ.

Письмо Ваше я ни въ какомъ случаѣ не могъ счесть ни «дѣтскимъ ни глупымъ» какъ Вы пишете сами. Главное то, что теперь это общее настроенiе и такихъ молодыхъ страдающихъ дѣвушекъ очень много. Но много я Вамъ писать на эту тему не буду, а выражу лишь основныя мои мысли и вообще по этому вопросу[4] и относительно Васъ въ частности. Дѣло въ томъ что просить Васъ успокоиться и, оставшись въ родительскомъ домѣ, приняться

// л. 1

 

за какое нибудь интелигентное занятiе, (за спецiальность какую нибудь по образованiю и проч.) – кажется нечего, не послушаетесь. Но однако чего-же Вы спѣшите и куда торопитесь? Вы торопитесь быть поскорѣе полезною. А между тѣмъ съ такимъ душевнымъ рвенiемъ какъ Ваше, (предполагая что оно искренное) можно бы дѣйствительно, не торопясь Богъ знаетъ куда, а занявшись правильно своимъ образованiемъ, приготовить себя на дѣятельность во сто разъ болѣе полезную чѣмъ темная и ничтожная роль какой нибудь фельдшерицы, бабки и лѣкарки. Вы рветесь на Медицинскiе здѣшнiе курсы. Я положительно бы Вамъ отсовѣтывалъ[5] поступать на нихъ. Тамъ не дается ни малѣйшаго образованiя, мало того происходитъ нѣчто худшее. И что въ томъ что Вы когда нибудь будете бабкой или лекаркой? Этакую спецiальность, если ужъ слишкомъ захотите пойти по ней, можно взять и послѣ, а не лучше ли бы теперь преслѣдовать другiя цѣли, заняться высшимъ образованiемъ? Посмотрите на всѣхъ нашихъ спецiалистовъ (даже профессоровъ университета) чѣмъ они страдаютъ и чѣмъ вредятъ (вмѣсто того чтобъ приносить пользу!) своему же дѣлу и призванiю? Тѣмъ, что у насъ большинство нашихъ спецiалистовъ – все люди глубоко не образованные. Не то въ Европѣ, тамъ встрѣтите и Гумбольдта и Клодъ-Бернара и проч. людѣй съ универсальной мыслью, съ огромнымъ образованiемъ и знанiемъ не по одной своей спецiальности. – У насъ же люди, даже съ огромными[6] талантами, (Сѣченовъ напримѣръ) въ сущности –

// л. 1 об.

 

человѣкъ необразованный и внѣ своего предмета мало знающiй. О противникахъ своихъ (философахъ) не имѣетъ[7] понятiю, а потому научными выводами своими скорѣе вредитъ чѣмъ приноситъ[8] пользу. А большинство студентовъ и студентокъ – это все безо всякаго образованiя[9]. Какая тутъ польза человѣчеству[10]! Такъ только, поскорѣй бы мѣсто съ жалованiемъ занять.

Здѣсь, въ Петербургѣ, на Васильевскомъ Островѣ,[11] при одной гимназiи старанiями нѣкоторыхъ влiятельныхъ лицъ начались уже для женщинъ университетскiе курсы. Теперь многiя[12] изъ этихъ влiятельныхъ лицъ все хлопочутъ, постоянно и неустанно, чтобъ правительство[13] соединило[14] съ этими[15] курсами и извѣстныя права, повозможности такiя же, которыя, по выдержанiи экзамена, даетъ университетъ мужчинамъ, т. е. возможность поступленiя на извѣстныя мѣста и службы и проч. Я говорилъ про Васъ одной изъ очень влiятельныхъ дамъ, именно старающейся устроить эти женскiе курсы уже на правахъ. Она мою просьбу приняла горячо, и обѣщала мнѣ, если Вамъ можно перебраться въ Петербургъ, помѣстить Васъ на эти курсы въ непродолжительномъ времени, хотя нѣсколько все таки надобно погодить. Повѣрьте что Вы здѣсь, покрайней мѣрѣ, раздвинете и возвысите Ваше образованiе а можетъ быть и дождетесь правъ, о которыхъ хлопочатъ покровители этихъ курсовъ. Тогда могли бы выбрать спецiальность, или прямо мѣсто повыдержанiи экзамена. Я изъ Вашего

// л. 2

 

письма уяснить себѣ Ваше домашнее положенiе не могъ и не знаю[16] какъ принимать Вашу фразу: бѣжать отъ отца, ибо не понимаю почему-бы отцу Вашему не согласиться[17] и не позволить Вамъ продолжать Ваше образованiе въ этихъ университетскихъ курсахъ на Васильевском<ъ> Островѣ? Это не Медицинская Академiя, не карьера повивальной бабки, которая могла бы пугать его совершенно натурально, какъ бы и я испугался за мою дочь (ибо желалъ бы для моей дочери возвышенiя образованiя и полезной человѣческой дѣятельности, а не пониженiя). Ктому же, въ крайнемъ случаѣ, Вашъ отецъ всегда бы могъ самъ справиться объ этихъ курсахъ, и именно у одной изъ ихъ покровительницъ, вотъ этой самой дамы (благородной сердцемъ и благодѣтельной) которую я за Васъ просилъ. Это Анна Павловна Философова, жена Государст. Статсъ-Секретаря Философова. По крайней мѣрѣ[18] я, съ моей стороны, могу Вамъ обѣщать покровительство этой дамы вполнѣ. Она же всей молодежи, и особенно женщинамъ, ищущимъ образованiя, глубоко и сердечно сочувствуетъ.

Быть женою[19] купца Вамъ, съ Вашимъ настроенiемъ и взглядомъ, конечно невозможно. Но быть доброй женой и особенно матерью ‑ это вершина назначенiя женщины. Вы поймете сами что я ничего не могу Вамъ сказать и о томъ молодомъ человѣкѣ, о которомъ Вы пишете. Вы его называете малодушнымъ, но если онъ такъ Вамъ сочувствуетъ и готовъ Вамъ во всемъ содѣйствовать, то онъ уже не малодушенъ. Впрочемъ незнаю ничего. Главное былъ бы добръ и благороденъ. Если онъ къ тому же добръ и благороденъ взаправду, то можетъ бы[20] еще Вы ниже его духовно, а не онъ Васъ. Впрочемъ Вы пишете что его не любите, а это все. Ни изъ какой цѣли нельзя уродовать свою жизнь. Если не любите, то и невыходите.

Если хотите напишите мнѣ еще. Эта дама (имя ея въ секретѣ, впрочемъ въ крайнемъ случаѣ[21] отцу Вашему можете сказать,) Вамъ будетъ тоже помогать. Извините если письмо мое найдете не соотвѣтствующимъ тому, чего Вы –[22] ожидали, но вѣдь Вы слишкомъ много надавали вопросовъ и не легко на нихъ отвѣчать

Ваш<ъ> весь Ѳ. Достоевскiй.[23]

// л. 2 об.



[1] В верхнем правом углу синими чернилами написано: Собственность А. Палецкой Нарва, домъ Крупенкина

[2] Вместо вопросительного знака была запятая.

[3] Вместо: И – было: и

[4] Вместо: вопросу – было: вопросы

[5] Вместо:  отсовѣтывалъ – было: отсотовывалъ

[6] Далее была запятая.

[7] Вместо: имѣетъ – было: имеет

[8] Вместо: приноситъ – было: приносятъ

[9] Вместо: безо всякаго образованiя – было: ремесленники

[10] Вместо: человѣчеству – было: человѣчества

[11] Далее было начато: ст

[12]Вместо: многiя – было: многiе

[13] Вместо: правительство – было: правительству

[14] Вместо: соединило – было: соединив

[15] Вместо: этими – было: этимъ

[16] Далее было: надо-ли

[17] Далее было: на

[18] Далее была запятая.

[19] Далее густо зачеркнуто.

[20] Так в рукописи. Надо: быть

[21] Далее было начато: отц

[22] Запись: Если хотите напишите ∞ не соотвѣтствующимъ тому, чего Вы – – сделана на полях слева под знаком х.

[23] Продолжение записи: ожидали, но вѣдь Вы ∞ Ваш<ъ> весь Ѳ. Достоевскiй. – сделана вверху на полях под знаком хх.