<РГАЛИ,
ф. 212.1.21. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Ф. Герасимовой>[1]
Петербургъ
Марта 7/77
Милостивая Государыня
Гжа Герасимова.
Письмо Ваше измучило меня тѣмъ, что я такъ
долго не могъ на него отвѣтить. Что Вы обо мнѣ подумаете?[2]
И[3]
въ Вашемъ тяжеломъ душевномъ настроенiи примете пожалуй мое молчанiе за
оскорбленiе.
Знайте, что я заваленъ работой. Кромѣ срочной работы
съ моимъ «Дневникомъ» я заваленъ перепиской. Такихъ писемъ, какъ Вы написали,
приходитъ ко мнѣ по нѣскольку въ день (буквально) а на нихъ нельзя
отвѣчать двумя строчками. И наконецъ, какъ разъ въ послѣднiя три
недѣли я выдержалъ три припадка моей падучей болѣзни, чего
уже многiе годы не бывало въ такой силѣ и такъ часто. Но послѣ
припадковъ я по 2 по 3 дня ни
работать, ни писать, ни даже читать ничего не могу, потому что весь разбитъ, и
физически и духовно. ‑ А потому, узнавъ это теперь, извините меня за
долгiй неотвѣтъ.
Письмо Ваше я ни въ какомъ случаѣ не могъ счесть ни «дѣтскимъ ни глупымъ»
какъ Вы пишете сами. Главное то, что теперь это общее настроенiе и такихъ
молодыхъ страдающихъ дѣвушекъ очень много. Но много я Вамъ писать на эту
тему не буду, а выражу лишь основныя мои мысли и вообще по этому вопросу[4]
и относительно Васъ въ частности. Дѣло въ томъ что просить Васъ
успокоиться и, оставшись въ родительскомъ домѣ, приняться
// л. 1
за
какое нибудь интелигентное занятiе, (за спецiальность какую нибудь по образованiю
и проч.) – кажется нечего, не послушаетесь. Но однако чего-же Вы спѣшите
и куда торопитесь? Вы торопитесь быть поскорѣе полезною. А между тѣмъ
съ такимъ душевнымъ рвенiемъ какъ Ваше, (предполагая что оно искренное) можно
бы дѣйствительно, не торопясь Богъ знаетъ куда, а занявшись правильно
своимъ образованiемъ, приготовить себя на дѣятельность во сто разъ
болѣе полезную чѣмъ темная и ничтожная роль какой нибудь
фельдшерицы, бабки и лѣкарки. Вы рветесь на Медицинскiе здѣшнiе
курсы. Я положительно бы Вамъ отсовѣтывалъ[5]
поступать на нихъ. Тамъ не дается ни малѣйшаго образованiя, мало того
происходитъ нѣчто худшее. И что въ томъ что Вы когда нибудь будете бабкой
или лекаркой? Этакую спецiальность, если ужъ слишкомъ захотите пойти по ней,
можно взять и послѣ, а не лучше ли бы теперь преслѣдовать другiя цѣли,
заняться высшимъ образованiемъ? Посмотрите на всѣхъ нашихъ спецiалистовъ
(даже профессоровъ университета) чѣмъ они страдаютъ и чѣмъ вредятъ
(вмѣсто того чтобъ приносить пользу!) своему же дѣлу и призванiю? Тѣмъ,
что у насъ большинство нашихъ спецiалистовъ – все люди глубоко не
образованные. Не то въ Европѣ, тамъ встрѣтите и Гумбольдта и
Клодъ-Бернара и проч. людѣй съ универсальной мыслью, съ огромнымъ
образованiемъ и знанiемъ не по одной своей спецiальности. – У насъ
же люди, даже съ огромными[6]
талантами, (Сѣченовъ напримѣръ) въ сущности –
// л. 1 об.
человѣкъ
необразованный и внѣ своего предмета мало знающiй. О противникахъ своихъ
(философахъ) не имѣетъ[7]
понятiю, а потому научными выводами своими скорѣе вредитъ чѣмъ
приноситъ[8]
пользу. А большинство студентовъ и студентокъ – это все безо всякаго
образованiя[9].
Какая тутъ польза человѣчеству[10]!
Такъ только, поскорѣй бы мѣсто съ жалованiемъ занять.
Здѣсь, въ Петербургѣ, на Васильевскомъ Островѣ,[11]
при одной гимназiи старанiями нѣкоторыхъ влiятельныхъ лицъ
начались уже для женщинъ университетскiе курсы. Теперь многiя[12]
изъ этихъ влiятельныхъ лицъ все хлопочутъ, постоянно и неустанно, чтобъ
правительство[13]
соединило[14]
съ этими[15]
курсами и извѣстныя права, повозможности такiя же, которыя, по
выдержанiи экзамена, даетъ университетъ мужчинамъ, т. е. возможность
поступленiя на извѣстныя мѣста и службы и проч. Я говорилъ про Васъ
одной изъ очень влiятельныхъ дамъ, именно старающейся устроить эти женскiе
курсы уже на правахъ. Она мою просьбу приняла горячо, и обѣщала мнѣ,
если Вамъ можно перебраться въ Петербургъ, помѣстить Васъ на эти курсы въ
непродолжительномъ времени, хотя нѣсколько все таки надобно погодить. Повѣрьте
что Вы здѣсь, покрайней мѣрѣ, раздвинете и возвысите Ваше
образованiе а можетъ быть и дождетесь правъ, о которыхъ хлопочатъ
покровители этихъ курсовъ. Тогда могли бы выбрать спецiальность, или прямо мѣсто
повыдержанiи экзамена. Я изъ Вашего
// л. 2
письма
уяснить себѣ Ваше домашнее положенiе не могъ и не знаю[16]
какъ принимать Вашу фразу: бѣжать отъ отца, ибо не понимаю почему-бы
отцу Вашему не согласиться[17]
и не позволить Вамъ продолжать Ваше образованiе въ этихъ университетскихъ
курсахъ на Васильевском<ъ> Островѣ? Это не Медицинская Академiя, не
карьера повивальной бабки, которая могла бы пугать его совершенно натурально,
какъ бы и я испугался за мою дочь (ибо желалъ бы для моей дочери возвышенiя
образованiя и полезной человѣческой дѣятельности, а не пониженiя).
Ктому же, въ крайнемъ случаѣ, Вашъ отецъ всегда бы могъ самъ справиться
объ этихъ курсахъ, и именно у одной изъ ихъ покровительницъ, вотъ этой самой
дамы (благородной сердцемъ и благодѣтельной) которую я за Васъ просилъ.
Это Анна Павловна Философова, жена Государст. Статсъ-Секретаря Философова.
По крайней мѣрѣ[18]
я, съ моей стороны, могу Вамъ обѣщать покровительство этой дамы вполнѣ.
Она же всей молодежи, и особенно женщинамъ, ищущимъ образованiя, глубоко и
сердечно сочувствуетъ.
Быть женою[19]
купца Вамъ, съ Вашимъ настроенiемъ и взглядомъ, конечно невозможно. Но быть доброй
женой и особенно матерью ‑ это вершина назначенiя женщины. Вы
поймете сами что я ничего не могу Вамъ сказать и о томъ молодомъ человѣкѣ,
о которомъ Вы пишете. Вы его называете малодушнымъ, но если онъ такъ Вамъ
сочувствуетъ и готовъ Вамъ во всемъ содѣйствовать, то онъ уже не
малодушенъ. Впрочемъ незнаю ничего. Главное былъ бы добръ и благороденъ. Если
онъ къ тому же добръ и благороденъ взаправду, то можетъ бы[20]
еще Вы ниже его духовно, а не онъ Васъ. Впрочемъ Вы пишете что его не любите, а
это все. Ни изъ какой цѣли нельзя уродовать свою жизнь. Если не
любите, то и невыходите.
Если хотите напишите мнѣ еще. Эта дама (имя ея въ
секретѣ, впрочемъ въ крайнемъ случаѣ[21]
отцу Вашему можете сказать,) Вамъ будетъ тоже помогать. Извините если письмо
мое найдете не соотвѣтствующимъ тому, чего Вы –[22]
ожидали, но вѣдь Вы слишкомъ много надавали вопросовъ и не легко на нихъ
отвѣчать
Ваш<ъ> весь Ѳ. Достоевскiй.[23]
// л. 2 об.
[1] В верхнем правом углу
синими чернилами написано: Собственность А. Палецкой Нарва, домъ
Крупенкина
[2] Вместо вопросительного знака была запятая.
[3] Вместо: И – было: и
[4] Вместо: вопросу – было: вопросы
[5] Вместо: отсовѣтывалъ – было: отсотовывалъ
[6] Далее была запятая.
[7] Вместо: имѣетъ – было:
имеет
[8] Вместо: приноситъ – было:
приносятъ
[9] Вместо: безо всякаго образованiя – было: ремесленники
[10] Вместо: человѣчеству – было: человѣчества
[11] Далее было начато: ст
[12]Вместо:
многiя – было: многiе
[13] Вместо: правительство – было:
правительству
[14] Вместо: соединило – было:
соединив
[15] Вместо: этими – было:
этимъ
[16] Далее было: надо-ли
[17] Далее было: на
[18] Далее была запятая.
[19] Далее густо зачеркнуто.
[20] Так в рукописи. Надо: быть
[21] Далее было начато: отц
[22] Запись: Если хотите напишите ∞ не соотвѣтствующимъ тому, чего Вы – – сделана на полях слева под знаком х.
[23] Продолжение записи: ожидали, но вѣдь Вы ∞ Ваш<ъ> весь Ѳ. Достоевскiй. – сделана вверху на полях под знаком хх.