<РО ИРЛИ, P. I, оп. 6, № 133.
Письмо А. А. Головачева к Ф. М. Достоевскому>
Милостивый
Государь
Ѳедоръ Михайловичь
Послѣднее
ваше письмо съ деньгами 81 руб. 25 коп. я получилъ и считаю нужнымъ васъ увѣдомить<.> Простите меня, что я долго не
отвѣчалъ вамъ; причиною этаго
было собственно содержаніе вашего письма, котораго я признаюсь до сихъ поръ не могу себѣ объяснить. Вы даете мнѣ тему
для статьи, я совершенно съ нею согласенъ,
пишу статью на эту тему и вы не согласны ее напечатать только потому что въ ней придано большое значеніе
экономическому началу. Но скажите мнѣ пожалуста
неужели въ государствѣ экономическое начало не
имѣетъ большаго значенія?
Вѣдь у меня нигдѣ не сказано, чтобъ это
начало было единственной цѣлію государства. Мнѣ кажется только, что
другія цѣли могутъ
лучше[1]
достигаться[2]
при условіи правильнаго развитія экономическихъ отношеній. Мысль что русскіе
интересы[3]
въ Европейской политикѣ еще не выяснились
кажется также не можетъ шокировать
// <л. 1>
кажется никого, потому что нашъ народъ не жилъ политически и его интереcсы[4] мы угадывать не можемъ. Навязывать же русскому народу, то что кажется намъ съ вами его интересомъ, я полагаю нельзя. Все что мы можемъ предполагать въ
интересѣ народа, то это только что народъ желаетъ удовлетворить своимъ матеріальнымъ потребностямъ и желаетъ учиться, потому что этаго
человѣкъ не можетъ не желать. Все же остальное
чего онъ желаетъ надо
ожидать, чтобъ онъ высказалъ самъ и cоваться[5] въ
его благодѣтели и думать за него намъ съ вами нѣтъ никакаго[6]
слѣда. Всѣ идеалы, къ которымъ
можетъ человѣкъ стремиться и которыхъ онъ можетъ
достигнуть скорѣе принадлежитъ[7]
частной дѣятельности, нежели[8]
государственной; я же говорилъ о политикѣ,
которая принадлежитъ къ
дѣятельности государственной[9]
и цѣль ее преимущественно должна быть сосредоточена на развитіи матеріальнаго благосостоянія и образованія. —
Признаюсь вамъ
будучи знакомъ съ вашимъ взглядомъ на вещи, я никакъ не предполагалъ, чтобъ мы могли разойтись въ этомъ вопросѣ. Слушая
// <л. 1 об.>
васъ при[10]
послѣднемъ нашемъ свиданіи
я полагалъ что статья моя совершенно подходитъ подъ вашъ взглядъ и письмо ваше меня
очень удивило. Не понимаю какъ можно отвергать важное
значеніе экономическаго
начала?
Но если мы съ
вами ошиблись въ томъ, что
полагали возможнымъ работать въ
одномъ журналѣ, то скажите мнѣ пожалуста почему я одинъ долженъ нести на себѣ всѣ послѣдствія
этой ошибки. Въ этомъ
случаѣ вы какъ мнѣ кажется болѣе
виноваты нежели я. Вы имѣли въ виду пять моихъ довольно большихъ статей, изъ[11]
которыхъ вы могли видѣть мой образъ мыслей и потому могли[12]
вѣрнѣе судить могу ли я удовлетворить вашимъ
требованіямъ нежели я самъ.
На этомъ основаніи вамъ не слѣдовало давать мнѣ такихъ задачь, въ которыхъ мы можемъ разойтись. Мнѣ же предположить что вы не согласитесь[13]
печатать статью, въ которой придается важность
экономическому началу[14]
было трудно и даже почти невозможно.
У меня, Ѳедоръ Михайловичь, повторяю вамъ это не
въ первый разъ, время
единственный насущный хлѣбъ и занимать его напрасно значитъ
отымать кусокъ хлѣба у моей семьи. Посудите
// <л. 2>
хорошо ли это. Я не говорю уже
о тѣхъ потеряхъ, которыя
я сдѣлалъ лѣтомъ, но за что же я буду нести потери и въ томъ случаѣ когда писалъ даже на заданную вами тему. Если[15]
статья вамъ не по вкусу вы можете не печатать ее[16]
и вамъ отъ[17]
этаго ничего, между тѣмъ какъ
я отъ этаго долженъ сидѣть на Антоньевой пищѣ да не одинъ а съ цѣлой семьей.
Неужели это справедливо? Ошиблись мы оба и послѣдствія этой ошибки несу я
одинъ.
Надѣюсь что вы не
посѣтуете на мое письмо и какъ честный
человѣкъ примите въ соображеніе
все что мной высказано выше.
Съ истинымъ
уваженіемъ имѣю честь быть вашъ
Милостивый Государь
покорный слуга
Алексѣй Головачовъ
1864 года
Декабря 19[18] дня
‑‑‑‑‑‑‑‑‑
P. S./ Припомните,
что вы мнѣ не одинъ разъ
писали что моя работа по политическому отдѣлу вамъ
нравится, слѣдовательно не я виноватъ что продолжалъ работать. —
// <л. 2 об.>
[1] лучше вписано.
[2] Далее зачеркнуто: только
[3] Далее зачеркнуто: не вы
[4] Так в рукописи.
[5] соваться вписано.
[6] Вместо: никакаго — было:
никак
[7] Далее зачеркнуто: къ
[8] Далее зачеркнуто: къ
[9] Далее зачекрнуто: цѣн
[10] при вписано.
[11] Вместо: изъ — было:
въ
[12] Далее было начато: ожи
[13] Далее было начато: пред
[14] Вместо: важность экономическому началу — было: важное экономическое значенiе
[15] Далее зачеркнуто: она
[16] ее вписано.
[17] отъ
вписано.
[18] Вместо: 19 —
было: 18