<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29685. Письмо В. И. Губина к Ф. М. Достоевскому>

 

31 окт. 1871. Спб.

Милостивый Государь

Ѳедоръ Михайловичь!

Спѣшу отвѣчать на письмо ваше отъ 29 Окт. Другаго я не получалъ съ квартиры, откуда мнѣ доставлены письма. Извините, что я, вслѣдствіе болѣзни, былъ причиною вашего безпокойства. Напрасно впрочемъ Вы опасались за положенiе вашего дѣла въ судѣ. Безъ повѣстки оно не можетъ быть доложено. А получить

// л. 1

 

ее могли я или Вы; вѣдь на повѣстки представлены мною деньги. Всего внесено при подачѣ прошенiя 20 р. 50 к. Барановъ не увѣдомлялъ меня ни о какомъ положенiи дѣла. Вѣроятно Стелловскiй еще не представилъ отвѣта. Отъ защиты Вашего дѣла я не могъ[1] отказаться; поручить ее Баранову тоже нельзя, не имѣя права передовѣрiя. Поэтому я всегда надѣялся и надѣюсь защищать Ваше дѣло лично[2] и о времени

// л. 1 об.

 

доклада сочту долгомъ Васъ увѣдомить.

Повѣстку почтовую Вы попробуйте[3] засвидѣтельствовать въ полицiи, потому что означенъ вашъ адресъ на ней и потомъ перешлите ее мнѣ по адресу: на углу большой Морской и Гороховой домъ Штрауха кв. № 25. Я тоже, вѣроятно, долженъ буду засвидѣтельствовать ее въ своемъ участкѣ и послать за полученiемъ.

Спѣшить этимъ не было

// л. 2

 

нужды, потому что свидѣтельство, присланное по почтѣ, нужно представить въ день доклада дѣла.

Изъ больницы я выйду во вторникъ, или въ среду 3 Ноября. Такъ сказалъ докторъ. Леченiе мое было особенно удачно. При Вашихъ занятiяхъ и слабомъ, казалось, здоровьѣ хорошо сдѣлали, что не трудились навѣстить меня, хотя[4] это было бы очень прiятно.

Съ глубочайшимъ почтеніемъ имѣю честь быть Вашимъ покорнѣйши<мъ> слугою

В. Губинъ.

// л. 2 об.



[1] Исправлено. В рукописи было: ни могъ

[2] Далее было: точка

[3] Исправлено. В рукописи было: попробойту

[4] Далее было начато: б