<РО ИРЛИ, ф. 93,
оп. 2, № 81. Письмо Достоевского Ф. М. к П. А. Исаеву>
Миланъ 4 Октяб./22 Сент./68.
Милый другъ
Паша,
Благодарю тебя[1]
за твое письмо, за то что пожалѣлъ о бѣдной моей Сонѣ, цалую и обнимаю тебя. Прости что не отвѣтилъ сейчасъ: Я изъяснилъ въ письмѣ къ Эмиліи Ѳедоровнѣ, чтò
меня задержало сейчасъ отвѣтить. – Твое отчаянное положеніе
Паша меня измучило. Я объ тебѣ часто думаю,
чаще чѣмъ ты воображаешь, потому что ты кажется сомнѣваешься въ моей любви къ тебѣ. Но
что мнѣ дѣлать, когда я самъ въ такомъ тяжоломъ[2]
безденежьи былъ все
лѣто, что никакъ не могъ
прислать тебѣ[3]
ничего.[4]
Черезъ мѣсяцъ буду просить Редакцію
Русскаго Вѣстника выслать тебѣ денегъ, хоть не много. Потомъ пойдетъ лучше. Теперь я надѣюсь быть богаче;
аднѣюсь къ зимѣ на нѣкоторую сумму.
Тебя ужъ конечно не забуду. Ты у меня ежеминутно и на
сердцѣ и въ мысляхъ. Желалъ-бы знать какъ ты теперь
живешь?
// л. 114
Полагаю что очень худо. Но
всего болѣе желалъ-бы чтобъ
досталъ ты себѣ мѣсто и не только досталъ, но и удержался-бы на немъ.
Ахъ Паша! Сколько разъ я
тебѣ говорилъ прежде кой о чемъ!
Не сердись если я скажу тебѣ прямо, что ты жизни не понимаешь. Я подробно
знаю какъ ты служилъ.[5]
Не въ томъ состоитъ истинное благородство и достоинство человѣка въ чемъ ты его понимаешь!
Сходи къ
Марьѣ[6]
Григорьевнѣ (но поспѣши, потому что она по дѣламъ своимъ, можетъ опять очень скоро
поѣхать за границу). Попроси ее[7]
похлопотать за тебя еще разъ и поискать тебѣ
мѣста; я ее уже попросилъ; Это очень добрая и
благородная женщина; она искренно тебѣ добра желала. – Она выдастъ тебѣ 3 руб., отъ
насъ, чтобъ ты страховалъ ко мнѣ свои письма.[8]
Я хочу чтобъ они доходили ко мнѣ
и чтобъ не было между нами такихъ
ужасныхъ недоразумѣній,
какъ еще недавно.
Очень мнѣ тяжело другъ мой, что я все еще принужденъ
оставаться за границей. Но такъ или иначе, а надо
очень скоро уладить мнѣ мои дѣла. Кончу работу въ
Рус. Вѣстник<ѣ>
и тогда надо будетъ вернуться. Въ
Петербургѣ мнѣ гораздо удобнѣе заработывать
деньги чѣмъ здѣсь.
// л. 115
Во всякомъ
случаѣ помогу тебѣ при первомъ удобномъ случаѣ. Черезъ
полтора мѣсяца надѣюсь что нибудь выдать тебѣ. Но до тѣхъ то поръ что съ тобой будетъ?
Я живу скучно, работаю сильно (запоздалъ). Въ Миланѣ
теперь дожди. Но здоровье мое здѣсь видимо лучше стало. – Отъ Аполлон<а> Николаевича[9] я очень долго не получалъ писемъ. Напиши мнѣ
что-нибудь о немъ.
Обнимаю тебя[10]
голубчикъ Паша и дай Богъ намъ поскорѣе свидѣться<.>
Тебя искренно любящій
Твой отецъ
Ѳедоръ Достоев<скій.>
Адрессъ мой:
Italie, Milan
poste restante
A Mr Thèodore Dostoiewsky
Чотче надписывай
Вышли мнѣ Паша, росписку Гавриловскую сюда.
Мнѣ это надо. Передай Эмиліи
Ѳедоровнѣ; я просилъ ее переслать.[11]
// л. 115 об.
[1] Вместо: тебя ‑ было: тябя
[2] Далее было: и
[3] Далее было: точка
[4] ничего. Вписано.
[5] Далее было: Ахъ Паша<?>
[6] Вместо: Марьѣ ‑ было: Марьи
[7] В рукописи ошибочно: его
[8] Далее было: Я не знаю
[9] Далее было: запятая
[10] В рукописи ошибочно: тебѣ
[11] Запись: Вышли
мнѣ Паша, росписку ∞ я просилъ ее переслать. – Сделана на полях слева л. 115 об.