<РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, № 81. Письмо Достоевского Ф. М. к П. АИсаеву>

 

МиланъОктяб./22 Сент./68.

Милый другъ Паша,

Благодарю тебя[1] за твое письмо, за то что пожалѣлъ о бѣдной моей Сонѣ, цалую и обнимаю тебя. Прости что не отвѣтилъ сейчасъ: Я изъяснилъ въ письмѣ къ Эмиліи Ѳедоровнѣ, чтò меня задержало сейчасъ отвѣтить. – Твое отчаянное положеніе Паша меня измучило. Я объ тебѣ часто думаю, чаще чѣмъ ты воображаешь, потому что ты кажется сомнѣваешься въ моей любви къ тебѣ. Но что мнѣ дѣлать, когда я самъ въ такомъ тяжоломъ[2] безденежьи былъ все лѣто, что никакъ не могъ прислать тебѣ[3] ничего.[4] Черезъ мѣсяцъ буду просить Редакцію Русскаго Вѣстника выслать тебѣ денегъ, хоть не много. Потомъ пойдетъ лучше. Теперь я надѣюсь быть богаче; аднѣюсь къ зимѣ на нѣкоторую сумму. Тебя ужъ конечно не забуду. Ты у меня ежеминутно и на сердцѣ и въ мысляхъ. Желалъ-бы знать какъ ты теперь живешь?

// л. 114

 

Полагаю что очень худо. Но всего болѣе желалъ-бы чтобъ досталъ ты себѣ мѣсто и не только досталъ, но и удержался-бы на немъ. Ахъ Паша! Сколько разъ я тебѣ говорилъ прежде кой о чемъ! Не сердись если я скажу тебѣ прямо, что ты жизни не понимаешь. Я подробно знаю какъ ты служилъ.[5] Не въ томъ состоитъ истинное благородство и достоинство человѣка въ чемъ ты его понимаешь!

Сходи къ Марьѣ[6] Григорьевнѣ (но поспѣши, потому что она по дѣламъ своимъ, можетъ опять очень скоро поѣхать за границу). Попроси ее[7] похлопотать за тебя еще разъ и поискать тебѣ мѣста; я ее уже попросилъ; Это очень добрая и благородная женщина; она искренно тебѣ добра желала. – Она выдастъ тебѣ 3 руб., отъ насъ, чтобъ ты страховалъ ко мнѣ свои письма.[8] Я хочу чтобъ они доходили ко мнѣ и чтобъ не было между нами такихъ ужасныхъ недоразумѣній, какъ еще недавно.

Очень мнѣ тяжело другъ мой, что я все еще принужденъ оставаться за границей. Но такъ или иначе, а надо очень скоро уладить мнѣ мои дѣла. Кончу работу въ Рус. Вѣстник<ѣ> и тогда надо будетъ вернуться. Въ Петербургѣ мнѣ гораздо удобнѣе заработывать деньги чѣмъ здѣсь.

// л. 115

 

Во всякомъ случаѣ помогу тебѣ при первомъ удобномъ случаѣ. Черезъ полтора мѣсяца надѣюсь что нибудь выдать тебѣ. Но до тѣхъ то поръ что съ тобой будетъ?

Я живу скучно, работаю сильно (запоздалъ). Въ Миланѣ теперь дожди. Но здоровье мое здѣсь видимо лучше стало. – Отъ Аполлон<а> Николаевича[9] я очень долго не получалъ писемъ. Напиши мнѣ что-нибудь о немъ.

Обнимаю тебя[10] голубчикъ Паша и дай Богъ намъ поскорѣе свидѣться<.>

Тебя искренно любящій

Твой отецъ

Ѳедоръ Достоев<скій.>

Адрессъ мой:

Italie, Milan

poste restante

A Mr Thèodore Dostoiewsky

Чотче надписывай

Вышли мнѣ Паша, росписку Гавриловскую сюда. Мнѣ это надо. Передай Эмиліи Ѳедоровнѣ; я просилъ ее переслать.[11]

// л. 115 об.



[1] Вместо: тебя ‑ было: тябя

[2] Далее было: и

[3] Далее было: точка

[4] ничего. Вписано.

[5] Далее было: Ахъ Паша<?>

[6] Вместо: Марьѣ ‑ было: Марьи

[7] В рукописи ошибочно: его

[8] Далее было: Я не знаю

[9] Далее было: запятая

[10] В рукописи ошибочно: тебѣ

[11] Запись: Вышли мнѣ Паша, росписку ∞ я просилъ ее переслать. – Сделана на полях слева л. 115 об.