<РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2,
№ 81. Письмо Ф. М. Достоевского к П. А. Исаеву>
Москва, 20го Марта. /
<18>64 г.
Любезный Паша,
ты отговариваешься въ своемъ
непростительномъ молчаньи,
тѣмъ что желалъ сдѣлать лучше, т. е.
сюрпризъ, приславъ намъ въ письмѣ свою карточку.
Ну можно-ли быть въ твои лѣта такъ легкомысленнымъ? Вѣдь
я не отъ каприза приказалъ
тебѣ писать каждую недѣлю? Мнѣ надо знать о
тебѣ, знать о твоемъ здоровьи
и о томъ (въ подробности)
что ты дѣлаешь? Ты этого не понялъ и изъ за[1]
карточки доставилъ мнѣ бездну безпокойства, да еще во время[2]
тяжкой болѣзни моей. Мало того: ты и теперь, пославъ
письмо кажется ждешь отъ меня отвѣта, чтобъ писать мнѣ вновь, забывъ
// л. 74
мое формальное
приказаніе: писать акуратно
каждую недѣлю. Теперь въ послѣдній разъ тебѣ говорю и приказываю: Непремѣнно
каждую недѣлю акуратно пиши, иначе Паша —
мы не друзья, и тебѣ-же будетъ не выгодно.
Дурное у тебя будетъ сердце. Впрочемъ
самъ увидишь, что я не шучу.
Мамаша
нездорова очень. Хоть-бы эта мысль, что ты можетъ
быть скоро осиротѣешь, удержала[3]
тебя хоть сколько нибудь отъ
вѣтренности и заставила-бы серьозно
смотрѣть на жизнь. — Я все досихъ поръ стоялъ за то, что у тебя
сердце есть доброе. Если ужъ этого не будетъ, такъ кудажъ
// л. 74 об.
ты будешь
годиться?
Напиши
мнѣ подробно о томъ какъ
ты живешь, ходи къ Мих<аилу>
Мих<айлови>чу, но не
надоѣдай ему очень. Надѣюсь на тебя.
— Пріѣду —
сдѣлаю экзаменъ. Да вотъ
еще что: слово двѣ недѣли пишется[4] черезъ букву ѣ, а не е, какъ
ты пишешь: недели. — «Будете писать», пишется не «будите писать»,
какъ ты пишешь, а будете писать.
Портретъ твой вышелъ очень удаченъ.
Мамашѣ понравился.
Еслибъ не было
Варвары Дмитріевны съ нами,
то мы бы пропали.
Кстати: Сходи въ Ревельской магазинъ и узнай о скатерти.
Если готова, то скажи чтобъ скорѣй высылали. Адрессъ у нихъ оставленъ.
Прощай, пиши. Цалую тебя
Твой весь
Ѳ. Достоевск<ій>[5]
Напиши о своихъ расходахъ и вообще о нашей
финансовой части.[6]
Не лѣнись и не повѣсничай. Ничего не дѣлать — гадко, да
и слишкомъ невыгодно. Говорю — самъ потомъ узнаешь. Не будь же глупцомъ.[7] О
себѣ скажу, что я теперь поправляюсь и кажется болѣзнь прошла.[8]
// л. 75
[1] Вместо: изъ за — было: для
[2] В
скорописи автора слитное написание.
[3] Далее зачеркнуто: -бы
[4] Далее зачеркнуто: съ
[5] Росчерк
пера.
[6] Запись: Напиши о своихъ расходахъ и вообще о нашей
финансовой части. — сделана на полях
слева вдоль основного текста.
[7] Запись: Не
лѣнись и не повѣсничай. ∞ Не будь же глупцомъ. — сделана
на л. 74 об. на полях слева вдоль
основного текста.
[8] Запись: О себѣ скажу, что я теперь
поправляюсь и кажется болѣзнь прошла. — сделана на л. 74 на полях слева вдоль основного
текста.