<РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, № 81. Письмо Ф. М. Достоевского к П. А. Исаеву>

Москва 25 Iюня. 1866 г.

Любезный другъ Паша,

Я сейчасъ изъ Люблина (гдѣ живутъ нынѣшнее лѣто Ивановы) и нанялъ тамъ, для себя, особую дачу на лѣто. Сейчасъ долженъ ѣхать. Пріѣзжалъ на три часа, накупить хозяйства, взять на прокатъ мебель, подсвѣшниковъ, чаю, сахару и прочее. Будетъ и служанка. Проживу до 1е Сентября. Не хочешь-ли и ты пріѣхать ко мнѣ. Если хочешь то напиши скорѣе, можешь прожить сколько хочешь, хоть до 1го Сентября, или хоть 2 недѣли. Не хочу стѣснять тебя. Одно бѣда: не могу тебѣ скоро выслать денегъ на проѣздъ, — но однако, если хочешь пріѣхать,

// л. 98

 

пришли мнѣ счетъ, — сколько тебѣ надо на проѣздъ и чтобъ привезть съ собой кое что изъ вещей, чтобъ жить вмѣстѣ. Напиши мнѣ поскорѣй обо всемъ этомъ и я тебѣ тотчасъ отвѣчу. Славно бы было. Я очень, очень радъ-бы былъ тебя видѣть, Паша, и очень объ тебѣ здѣсь безпокоюсь.

Письма твои я получилъ и только сегодня 25 Iюня. Извини, что бранилъ тебя, но зачѣмъ-же ты самъ былъ неакуратенъ. Побывай у Милюкова и скажи ему о томъ какъ я живу и что я ему буду писать. Побывай у Эмиліи Ѳедоровны и ей скажи. Ей денегъ пришлю въ Iюлѣ. Съ завтрашняго дня крѣпко принимаюсь работать.

// л. 98 об.

 

Кредиторамъ нечего говорить гдѣ я[1] живу. — Квартира, еслибъ ты пріѣхалъ останется за мной и Ѳедосья можетъ жить, а ей кормовыхъ надо будетъ выдать впередъ. Хозяина надо уломать чтобъ подождалъ. Въ Августѣ деньги будутъ, все заплачу ему.

Ну прощай голубчикъ милый, обнимаю и цалую тебя крѣпко. Пиши. Многое[2] было-бы описать можно, но извощики стоятъ у гостинницы ужъ часъ, и ждутъ[3] меня въ Люблино. Купилъ самоваръ, чашки и проч. Ужасно много денегъ истратилъ. Все стоялъ въ гостинницѣ. Пиши скорѣй на прежній адрессъ.

Твой весь

Ѳ. Достоев<скій>[4]

// л. 99



[1] Далее зачеркнуто: буду

[2] Вместо: Многое — было начато: Н

[3] Далее было начато: ког

[4] Росчерк пера.