<РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, № 81. Письмо Ф. М. Достоевского к П. АИсаеву>

 

Дрезденъ 31/19 Мая/67

Любезный другъ Паша, благодарю тебя за оба твои письма.[1] Я здоровъ и, по занятіямъ, мы должны будемъ остаться въ Дрезденѣ, отъ сего дня считая, еще недѣли двѣ. И потому прошу тебя всѣ накопившіяся у тебя ко мнѣ письма мнѣ прислать. Сдѣлай такъ: всѣ распечатай, и (разумѣется не читая и не смотря даже на подписи) вложи въ одинъ конвертъ (купи конвертъ побольше) и вышли мнѣ. Высылка не можетъ стоить болѣе какого-нибудь рубля. Но знай, что надобно сдѣлать это, расчитывая на эти двѣ недѣли. Не ждать-же мнѣ здѣсь писемъ. Во всякомъ случаѣ высылай и высылай сейчасъ. Теперь 19, полагаю, что еще письмо мое застанетъ тебя не въ Павловскѣ. Еслижъ и въ Павловскѣ, то вѣрно кто-нибудь пріѣзжаетъ изъ Васъ иногда домой.[2]

// л. 101

 

Боюсь тоже, чтобъ ты не былъ какъ-нибудь въ тягость Эмиліи Ѳедоровнѣ и не надѣлалъ-бы ей какихъ-нибудь непріятностей. Уважай ее и будь въ высшей степени къ ней почтителенъ. Она глава въ домѣ;[3] такъ и ты ее безпрекословно почитай, покамѣстъ живешь у нее. Правда-ли, что Эмилія Ѳедоровна получила 400 и почему ты мнѣ объ этомъ не написалъ? Поздравь ее; я очень за нее радъ. Разумѣется этихъ денегъ ей хватитъ не нàдолго. Боюсь, что даже очень не нàдолго. Надобно и[4] отдать и обзавестись кой чѣмъ. Это вѣроятно Разинъ отдалъ. Это очень честно съ его стороны и за это ему много простится. Эмиліи Ѳедоровнѣ теперь не пишу; напишу потомъ. Поклонись ей отъ меня и скажи что я очень думаю и забочусь о всѣхъ ея дѣлахъ. Поклонись отъ меня Ѳедѣ. Желалъ-бы очень, очень узнать какъ его дѣла и что онъ предпринимаетъ? Ѣдетъ-ли онъ въ Москву или еще куда-нибудь? Если Ѳедя еще въ Петербургѣ, скажи, чтобъ черкнулъ ко мнѣ словечка два, а покамѣстъ передай, что я его цалую и жму его руку. Тоже передай и Мишѣ. Колѣ мой поклонъ

// л. 101 об.

 

и особенную, глубокую благодарность за дѣла съ Гинтерлахъ. – Поклонись Ап. Николаевичу и всѣмъ кому можно говорить теперешній мой адрессъ. Ради Бога не болтай много и старайся, чтобъ и другіе не говорили о томъ, гдѣ я теперь нахожусь, не давай моего адресса никому. Я боюсь, что меня и здѣсь кредиторы отыщутъ. – Сообщай пожалуста точнѣе и вѣрнѣе обо всемъ, что случилось. Александрѣ Михайловнѣ и[5] Ник. Ив-чу поклонъ. Не забудь письмо Андрея Михайловича. Не пропусти этихъ двухъ недѣль; пиши; во всякомъ случаѣ пиши[6]. Катю искренно цалую; я увѣренъ, что она безподобно выдержитъ экзаменъ. Какъ-бы я радъ былъ, еслибъ мамаша сдѣлала ей костюмъ нѣсколько получше, чѣмъ прошлаго и третьяго года въ Павловскѣ.[7]

Пр. Петровнѣ поклонись и, главное, справься: гдѣ Ваня? Хорошенько справься. Не знаешь-ли чего про Ѳедосью Клавдію и Костю?

Не забывай описать ни малѣйшаго обстоятельства, особенно касающагося моихъ дѣлъ. Не откладывай отвѣчать. Тотчасъ-же какъ получишь это письмо и садись за отвѣтъ.

Здѣсь до сихъ поръ были сильные холода. Въ Парижѣ пишутъ, 12 Мая былъ снѣгъ и морозъ. Теперь жары. Зелень-же давнымъ давно великолѣпная, а цвѣты уже отцвѣтаютъ: Здѣсь довольно скучновато (кромѣ галлереи) но работать можно. За то воздухъ удивительный и припадки совсѣмъ перестали.

Прощай Паша, цалую тебя и[8] желаю всего лучшаго. Жаль что ты самъ не желаешь себѣ лучшаго, а только фантазируешь.

Тебя искренно любящій

Ѳед. Достоевск<ій.>

Эмиліи Ѳедоровнѣ особенно поклонись. Какъ ее здоровье?[9]

Аннѣ Николавнѣ передай мой глубокій поклонъ. Марьѣ Григорьевнѣ тоже.[10]

// л. 102



[1] Далее было начато: Пред

[2] Далее было: Я Паша слышу, что ты не совсѣмъ такъ распоряжаешься какъ-бы мнѣ желалось. [Тѣ 60, которы] Зачѣмъ ты взялъ 10 изъ денегъ, которыя должны храниться у Ап. Ник-ча? Вѣрно-ли ты отдалъ деньги Прасковьѣ Петровнѣ, всѣ-ли, [60<?>] чтò велѣли тебѣ отдать? Смотри Паша, осторожнѣе. Мнѣ самому нужны деньги, а ихъ у меня очень мало. Я никакихъ займовъ, на примѣръ, сдѣланныхъ тобой не заплач̀у. Объявляю заранѣ. Я-бы очень желалъ, милый Паша, чтобъ ты, не только свое, но и мое положеніе умѣлъ понять. Денегъ у меня теперь очень долго не будетъ. Вѣдь я самъ ничѣмъ не обезпеченъ. Можетъ даже случиться, что я и не въ состояніи буду выслать тебѣ еще денегъ, черезъ два мѣсяца; а слѣдственно лучше-бы экономизировать на всякой случай, чѣмъ [транжирить] /тратить./ Запись: Я Паша слышу ∞ на всякой случай, чѣмъ [транжирить] /тратить./ – перечеркнута карандашом.

[3] Далее было начато: за

[4] и вписано.

[5] Далее было начато: му

[6] В рукописи ошибочно: пишу

[7] Поставлен авторский знак Г: начать с абзаца.

[8] Далее было начато: жел

[9] Запись: Эмиліи Ѳедоровнѣ особенно поклонись. Какъ ее здоровье? – сделана на полях слева.

[10] Запись: Аннѣ Николавнѣ передай мой глубокій поклонъ. Марьѣ Григорьевнѣ тоже. – сделана слева на полях л. 101 об.