<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29738. Письмо В. М. Каченовского к Ф. М. Достоевскому>

 

Милостивый Государь

Ѳеодоръ Михайловичь!

Много, и даже очень много, лѣтъ прошло со времени нашего послѣдняго свиданія и для того, чтобы напомнить Вамъ о себѣ, мнѣ приходится просить Васъ обратиться къ воспоминаніямъ, относящимся ко второй половинѣ (нѣтъ, даже къ первой) тридцатыхъ годовъ и все-таки я боюсь, что послѣдующія за тѣмъ, столь важныя для Васъ событія, изгладили память обо мнѣ….. Но я боюсь расп<р>остраняться и злоупотреблять Вашимъ временемъ и потому буду кратокъ, хотя можетъ быть въ ущербъ тому дѣлу, о которомъ я Васъ хочу просить.

Мы съ Вами знакомые и по сосѣдству мѣста жительства нашихъ отцовъ (въ Москвѣ, въ Сущевѣ) и по знакомству между нашими семействами и наконецъ по ученической скамейкѣ пансіона Л. И. Чермака. Богъ наградилъ Васъ высокимъ литтературнымъ[1]

// л. 1

 

талантомъ и, избавивъ въ этомъ отношеніи отъ[2] упадка нравственныхъ силъ, но напротивъ укрѣпляя ихъ болѣе и болѣе, доставилъ счастіе имѣть возможность забыть прошлыя тяжелыя испытанія, и видѣть себя въ главѣ передовыхъ людей вѣка. Мнѣ доля выпала скромная: пройдя много мытарствъ, я приближаюсь къ пятому десятку моей жизни въ безвѣстности, мелкимъ чиновникомъ, не могущимъ существовать одною службою и находящемъ поддержку къ прокормленію семейства трудомъ литтературнымъ, дающимся тяжело и не такимъ посредственностямъ какъ я.

Доселѣ я писалъ корреспонденцію въ Петербургскіе журналы такъ напр. все описаніе Политехнической Выставки, помѣщенное въ Иллюстраціи принадлежитъ мнѣ, потомъ въ Московскомъ журналѣ «Развлеченіе» помѣщено нѣсколько разказовъ, изданныхъ послѣ отдѣльною книгою подъ названіемъ: <«>Наши на выставкѣ», наконецъ занимался переводами съ языковъ: нѣмецкаго и французскаго.

Нѣсколько недѣль тому назадъ я написалъ по заказу однаго издателя къ имѣвшимся у него клише разказъ: «Московскіе коптители неба», достоинство котораго заключается въ томъ, что онъ списанъ съ натуры, но наша Московская нелѣпая цензура запретила ее, чѣмъ поставила меня въ очень гадкое положеніе и я не только остался безъ денегъ, но принужденъ былъ возвратить задатокъ,

// л. 1 об.

 

а я на бѣду еще заболѣлъ и пролежалъ всѣ праздники….

Позвольте просить Васъ оказать мнѣ помощь. На дняхъ я вышлю Вамъ эту статью, которую я отдалъ переписать. Если, какъ я надѣюсь, она будетъ соотвѣтствовать программѣ Вашего почтеннаго журнала, то помѣстите ее и вышлите гонорарій назначивъ его по усмотрѣнію Вашему, адресуя: Влад. Мих. Каченовскому въ Плетешковскій переулокъ, въ приходѣ[3] Богоявленія въ домѣ Коровина. Если же найдете ее неудобною для «Гражданина» то, Бога ради, поручите кому нибудь отдать въ Вашу, Петербургскую, болѣе снисходительную цензуру и потомъ продать. Вы не повѣрите, какъ я нуждаюсь, и чѣмъ скорѣе вышлете мнѣ деньги, тѣмъ скорѣе дадите возможность вздохнуть свободно мнѣ съ семействомъ.

Позвольте надѣяться, что Вы благосклонно отзоветесь на просьбу бѣдствующаго стараго товарища Вашего по пансіону и не откажете въ ея исполненіи.

Съ совершеннымъ почтеніемъ и глубокою преданностію имѣю честь быть

Вашимъ покорнѣйшимъ слугою

Влад. Каченовскій

9 Январ<я> 1874

Москва

// л. 2

 

<На конверте:>

Его Высокоблагородію

Ѳедору Михайловичу

Достоевскому

Въ С. Петербургъ

На Малой Итальянской, домъ № 21

въ редакцію журнала «Гражданинъ»

(Нужное)

// л. 3

 

<Штемпели на обороте конверта:> 1) МОСК. ПОЧТ. ЦЕНТРАЛ. ОТДѢЛЕН. 9 ЯНВ. 1874; 2) С. ПЕТЕРБУРГЪ 10 ЯНВ. 1874.

// л. 3 об.



[1] Так в рукописи.

[2] отъ вписано.

[3] Вместо: приходѣ — было начато: р