<РО ИРЛИ, ф. 93, оп. 2, № 81. Письмо Ф. М. Достоевского к Д. С. Константу>

 

<В левом верхнем углу запись чернилами рукой неустановленного лица: Авгус<та> 31. 1857 года – ред.>

Милостивый Государь

Дмитрій Степановичь,

Я долженъ начать письмо мое извиненіемъ. Слишкомъ долго не отвѣчалъ я Вамъ. Но вина моя была невольная. Марьѣ Дмитріевнѣ непремѣнно хотѣлось написать Вамъ окончательное и рѣшительное извѣстіе о миломъ нашемъ Пашечкѣ. Совершенно неожиданно рѣшилась давнишняя просьба Марьи Дмитріевны о помѣщеніи Паши въ Сибирскій Кадетскій Корпусъ, и рѣшилась по особенному вниманію и участію Генералъ-Губернатора.

// л. 20

 

Пашу приняли и хоть тяжело было разставаться съ нимъ, но мысль о томъ что Сибирскій Кадетскій Корпусъ – одно изъ первокласныхъ заведеній въ Россіи нѣсколько успокоила насъ. Начальство тамъ превосходнѣйшее – знакомые и мнѣ и покойному Александру Ивановичу. Все это время мы хлопотали объ отсылкѣ Паши въ Омскъ. Я, къ несчастью моему, не могъ сопровождать его лично; ибо уже три раза въ этомъ году бралъ отпускъ. Меня въ этотъ разъ непустили. За то мы нашли преданнѣйшаго человѣка, котор<ый> превосходно исполнилъ наше порученіе. Теперь онъ уже возвратился и принесъ намъ извѣстія самыя благопріятныя; Паша принятъ; всѣ мои письма о немъ въ Омскъ подѣйствовали, да и не могло быть иначе; я писалъ ихъ благороднѣйшимъ людямъ. Можно

// л. 20 об.

 

сказать положительно, что дѣло кончилось очень удачно. Зарекомендованъ Паша превосходно, въ немъ постоянно будутъ принимать въ Омскѣ участіе[1] многіе, очень важныя тамъ лица. Вотъ этихъ извѣстій и ждали мы, чтобъ сообщить Вамъ о нихъ, какъ о дѣлѣ окончательно рѣшенномъ и тѣмъ успокоить Васъ.

Вы мнѣ написали столько лестныхъ словъ, благороднѣйшій и многоуважаемый, Дмитрій Степановичь, что я право не знаю чѣмъ заслужилъ ихъ; клянусь Вамъ, что постараюсь заслужить Вашу довѣренность ко мнѣ. Благодарю Васъ отъ всей души за добрѣйшія желанія Ваши. ‑  ‑ Живемъ мы понемногу и покамѣстъ не имѣемъ причинъ жаловаться на судьбу. Въ Маѣ мѣсяцѣ я получилъ еще Монаршую милость: возвращеніе прежняго потомственнаго дворянства.

// л. 21

 

Это значитъ полное прощеніе вины моей. ‑ ‑ Но здоровье мое плохо. Думаю ѣхать, мѣсяцевъ черезъ восемь (по расчету моему), въ Москву. Тамъ и жить будетъ лучше и легче, и доходы мои будутъ вѣрнѣе и наконецъ можно удобнѣе лечиться у лучшихъ медиковъ.

Позвольте, съ своей стороны, пожелать Вамъ отъ чистаго сердца всего самаго лучшаго. Поручаю себя расположенію Вашему. Позвольте мнѣ именоваться Вашимъ почтительнѣйшимъ родственник<омъ> и примите увѣреніе въ томъ глубочайшемъ уваженіи, съ которымъ я имѣю честь пребыть

Милостивый Государь

Вашимъ покорнѣйшимъ и всегдашнимъ слу<гою>

Ѳ. Достоевскій

Семипалатин<скъ>

Августа 31 –

1857. г.

// л. 21 об.



[1] Далее была запятая.