<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29768.
Письмо С. Е.
Лурье к Ф. М. Достоевскому>
Петерб.
27 го Сентября[1]
Многоуважаемый
Ѳедоръ
Михайловичъ!
Вѣроятно
Вы успѣли
забыть меня,
но я какъ видите,
думаю о Васъ
и думаю тогда
именно когда
требуется
сдѣлать что
нибудь
хорошее.
Ѳедоръ
Михайловичъ!
Я не привыкла
«просить» и
всегда съ
презрѣнiемъ
относилась
къ этому.
(Почему-то
казалось, что
лично для
меня это вещь
невозможная)<.>
Я лучше
готова была
отдать все
что отъ меня
требовали,
лишь бы не
просить даже
за другихъ;
но теперь я
не знаю какъ
пособить
горю. Вы,
хорошiй
человѣкъ и не
откажетесь
помочь какой
нибудь
работой; но я
все кругомъ
да около, а къ дѣлу
не
приступила,
такъ вотъ оно
въ чемъ: на
нашихъ
курсахъ, на
одномъ курсѣ
со мною (т. е.
на III) есть одна
дѣвушка,
которую я
хорошо знаю и
знаю, что она
заслуживаетъ
полнѣйшаго
уваженiя. Еще
въ прошломъ
году она
сильно
бѣдствовала,
но имѣла все
же урокъ и
пробивалась,
она никогда
намъ не
жаловалась,
всегда была весела
и отлично
занималась.
Въ этомъ году
у нее ровно
никакихъ средствъ,
нужда
крайняя.
Питается она
чортъ знаетъ
чѣмъ; притомъ
она
// л. 7
очень
горда и[2]
предложить
ей помощь я
просто не
смѣю, зная ея
характеръ. Я
прiѣхала
нѣсколько
поздно, всѣ
знакомыя
семейства
уже
запаслись
репетиторами,
да притомъ
они говорятъ,
что
предлагаютъ
взять
студента. Что
подѣлаешь! И
такъ, Ѳедоръ
Михайловичъ,
остается надежда
на Васъ. Вы,
конечно,
можете ей
доставить
работу, какую
бы то ни было,
ей все равно напр<имѣръ>
переводъ (она
хорошо
знаетъ
нѣм. яз.)<,> корректуру<,>
урокъ[3]
ect.
Дѣло это не
шуточное и
если я
рѣшилась
безпокоить
Васъ, то въ
виду его
важности Вы
мнѣ можете
отвѣтить что
такихъ какъ
она масса, но
вѣдь ей отъ
этого не
легче.
________
Что
касается
меня, то я
здорова,
занимаюсь довольно
хорошо, лѣто
пробыла за
границей,
была на
Рейнѣ, вообще
время
провела какъ
говорится «и
прiятно
и полезно». —
У Васъ
затерялся
экземпляръ
«Записокъ
Еврея,
Богрова»,
если для Васъ
не
затрудительно
я бы просила
отыскать его[4]
и назначить
когда я могу
его получить[5]
такъ какъ его
подарокъ
автора и съ
моей стороны
была бы
непростительная
небрежность
не цѣнить[6]
его —
Кланяется
Вамъ
сердечно и
остается съ
надеждой на
счастливый
исходъ
«дѣла»
преданная
Вамъ
С. Лурье.
Мой
адрессъ:
Николаевская
улица, домъ 20,
кв. 21.
// л. 8
[1] Ниже
рукой
неустановленного
лица вписан год:
1876
[2] Далее было: о
[3] урокъ
вписано.
[4] Вместо: его —
было: ихъ
[5] Вместо: его получить — было: получить ихъ
[6] Вместо: и
съ моей
стороны была
бы
непростительная
небрежность
не цѣнить — было: и была
бы
непростительная
небрежность
съ моей
стороны не
цѣнить