<РО ИРЛИ, ф. 168, № 16640. А. Н. Майков к Ф. М. Достоевскому>

 

Воскресенiе Апрѣля 4.

1871.

 

Любезнѣйшiй Ѳедоръ Михайловичъ

Эдакое несчастiе, что все-то не такъ выходитъ, какъ я предположу. Озаботился я Вами на основанiи Вашихъ писемъ, въ коихъ вы писали, что весной вернетесь сюда, и полагалъ что расчитываете на деньги, которыя получите со Стелловскаго, т. е. на эти деньги выѣдете, проѣдете[1] и прiѣдете. Но видя, что со Стелловскаго я скоро не получу, я отправился къ[2] Арсеньеву, какъ члену фонда и адвокату, предъявилъ ему довѣренность и копiю съ контракта, съ предложенiемъ, такъ какъ полученiе безспорное, выдать Вамъ изъ фонда подъ этотъ искъ рублей 500. Черезъ три или четыре дня былъ опять у него, какъ онъ назначилъ, ибо у нихъ должно было быть собранiе, и получилъ отвѣтъ, что подъ искъ и вообще подъ залогъ фондъ давать не въ правѣ, а можетъ дать взаймы съ поручительствомъ и обязательствомъ, что къ 31 Декабрю[3] заемъ долженъ быть уплаченъ;[4] я и придумалъ чтобы вы взяли въ заемъ 400 рублей, я бы поручился, подалъ бы на Стелловскаго,[5] и изъ вытребованныхъ отъ него денегъ, заплатилъ бы фонду,

// л. 131

 

и переслалъ бы вамъ остальное, или бы все это Вы сдѣлали бы сами, такъ какъ полагалъ, на основанiи Вашихъ писемъ, что Вы[6] будете здѣсь. Чтобы не терять времени, я послалъ Вамъ телеграмму, чтобы Вы просили у фонда 400 р., (а не 100 р.[7] какъ Вы пишете, и какъ вѣроятно перевралъ телеграфъ). Поймите, что я главное задался мыслью что весной вы хотите прiѣхать сюда, и что препятствiе только мое неполученiе со Стелловскаго! Вотъ изъ чего вся исторiя. О прiѣздѣ же весной Вы писали мнѣ нѣсколько разъ.

О передачѣ требованiя адвокату, это дѣло[8] почти согласился устроить такъ чтобъ передать его Губину, знакомому адвокату, который работаетъ у большаго въ этомъ мiрѣ адвоката, Потѣхина, и который за 10% [9] предлагаетъ свои услуги, и не требуетъ денегъ на издержки. Его пуще всего разбираетъ взыскивать со Стелловскаго неустойку[10]. Остановился же я въ передачѣ ему довѣренности тою мыслью, которая мнѣ казалась такъ блистательна, которую я вамъ телеграфировалъ, и которая васъ доставила бы къ намъ. Но какъ изо всего этаго вышелъ

// л. 131 об.

 

вздоръ, то я завтра же передовѣрю Губину (если онъ вернулся изъ Москвы, куда уѣзжалъ на святую), и онъ начнетъ съ того, что во 1хъ потребуетъ со Стелловскаго уплаты, и если оной не послѣдуетъ, будетъ взыскивать неустойку.

Такъ ли это?

Какъ же Вы меня, милѣйшiй другъ огорчили и пристыдили Вашимъ письмомъ, изъ коего вижу, какъ я васъ потревожилъ телеграммой, которая притомъ придала мнѣ своимъ враньемъ ужасную глупость, вмѣсто 400, предложивъ Вамъ 100. И четыреста то ‑ не много, но все же не сто! Приходилъ ко мнѣ Паша съ извѣстiемъ что Куманина умерла: я Вамъ писалъ разъ, что въ Москвѣ нѣкто, тоже дѣлецъ[11] одинъ, Веселовскiй знающiй почему то Куманинскiя дѣла[12] или слыхавшiй объ нихъ, не знаю, говорилъ что Вамъ кажется есть съ нея получка, и хоть Вы мнѣ разъяснили дѣло, однако я теперь, когда только услыхалъ отъ Паши[13] все таки черезъ Кашпирева, напомнилъ Веселовскому мою просьбу, буде въ случаѣ смерти Куманиной можно что либо для Васъ получить, то чтобы онъ вошелъ въ Ваши интересы, что[14] онъ какъ почитатель Вашъ обѣщалъ, кажется въ прошломъ году.

// л. 132

 

Вотъ кажется все, на что надобно было немедленно отвѣтить Вамъ по полученiи Вашего письма.

Весь вашъ

А. Майковъ

// л. 132 об.



[1] В рукописи ошибочно: проѣдите

[2] Далее было: адвокату

[3] Далее было начато: ден

[4] Далее было: но

[5] Далее было начато: из

[6] Далее было начато: весной расчиты

[7] Далее было: )

[8] Далее было начато: ду

[9] Далее было начато: у

[10] Далее следует авторский знак #. Внизу на полях под таким же знаком записано: и спасибо[,] ему, что онъ удержалъ меня [взять] /укрѣпилъ меня въ томъ чтобы/ /не брать/ со Стелловскаго векселя; онъ толковалъ мнѣ, что черезъ /это/ вышла бы какая то потеря – ну да это къ чорту!

[11] Далее было: запятая

[12] Далее было: запятая

[13] теперь, когда только услыхалъ отъ Паши вписано.

[14] Вместо: что ‑ было: и