<РО ИРЛИ,
ф. 168, № 16640. Письмо Ф. М. Достоевского к А. Н. Майкову>
Дрезденъ 30 Декабря
1870 года/
Благодарю Васъ
безпредѣльно любезнѣйшій Аполлонъ Николаевичь во первыхъ за Вашу
готовность помочь, а во 2хъ за то что не замедлили
отвѣтомъ. Но такъ какъ
Вы позабыли выставить на конвертѣ poste restante, то я и получилъ
Ваше письмо[1]
только на третій день по приходѣ
его въ Дрезденъ,[2] и почтальонъ разыскивалъ меня
здѣсь три дня черезъ полицію.
Высылаю Вамъ довѣренность и не обвините меня въ нахальствѣ прочтя ее: все это, какъ
увѣряли меня, одна только необходимая форма. Впрочемъ
такая полнота довѣренности и
для самого Стелловскаго будетъ
внушительнѣе. Эту довѣренность Вамъ надо будетъ засвидѣтельствовать въ
Департаментѣ внѣшнихъ сношеній кажется
(Паша знаетъ) гдѣ засвидѣтельствуютъ
подпись нашего Посольства. Кромѣ того высылаю Вамъ[3] подлинную
копію съ контракта моего съ Стелловскимъ въ 1865 году. Прочтите, прошу Васъ[4]
очень, внимательно эту копію, особенно 8й
и 13й пункты ‑ и Вы увидите всю суть дѣла
совершенно ясно и убѣдитесь до какой степени это дѣло простое и безспорное. Тутъ только взять да получить. Да и тяжело было-бы мнѣ
утруждать Васъ болѣе сложнымъ
дѣломъ. Мое мнѣніе что чѣмъ открытѣе[5],
проще и суше (т. е. строже) Вы
поведете дѣло тѣмъ лучше. Высылаю и письмо къ
Стелловскому, незапечатанное; прочтите его. Главное въ томъ, чтобъ у Васъ
подъ рукою былъ
уполномоченный (если надо я заплачу изъ полученной съ Стелловскаго суммы, если не
много) для того чтобъ онъ снесъ Стелловскому это письмо мое
съ запиской отъ Васъ въ четырехъ
строкахъ (но и уполномоченный пусть бы
// л. 111
передалъ письмо мое незапечатаннымъ).
Въ Вашихъ же четырехъ строкахъ Вы пригласите
его, если онъ хочетъ къ Барулину и чтобъ
онъ назначилъ Вамъ время для уплаты въ конторѣ
Барулина. А то какъ хочетъ, но только пусть уплатитъ подъ Вашу росписку.
Не заплатить онъ не можетъ: Прочтите 13й пунктъ контракта. Но бѣда если будетъ
вилять и оттягивать. Тогда пусть уполномоченный Васъ[6] спроситъ черезъ полицію. Главное въ томъ чтобъ онъ
далъ отвѣтъ. – Конечно это дѣло
прямое и рано-ли поздно ли, а я съ него получу. Но ужъ какъ-бы хотѣлось
получить теперь! Не хочется просить все впередъ, да впередъ у Русскаго Вѣстника,
а иначе и жить не чѣмъ.
Повторяю какъ
и въ прошломъ письмѣ моемъ: Не думаю, чтобъ онъ могъ отказаться, да и
представить не могу на какомъ основаніи
онъ бы могъ это сдѣлать?
Но въ случаѣ если онъ
откажется отъ уплаты на какомъ-бы
то ни было основаніи, то покажите прошу Васъ очень довѣренность мою Вамъ
и копію какому нибудь дѣльцу:
Что онъ скажетъ? дѣло
безспорное и можно бы потребовать сейчасъ
уплаты черезъ полицію. Въ такомъ случаѣ, если дѣлецъ
возьмется выиграть навѣрно дѣло, то я готовъ
уплатить по окончаніи дѣла, если не очень
много, говоря сравнительно. (Не можетъ ли Вамъ прислужить въ чемъ Паша?) [7]
Во всякомъ
случаѣ, повторяю это, я только прошу
// л. 111 об.
Васъ предъявить Стелловскому
мое письмо и четыре Ваши строки и вытребовать у него какой либо отвѣтъ.
Вот и все. А главное умоляю Васъ увѣдомить меня
объ отвѣтѣ его неотлагательно. Это очень
важно для меня; Разсудите: или знать что получу
рублей 900 или писать въ Русскій
Вѣстникъ просьбу. Кстати, ‑ сдѣлайте расчетъ.
Это въ одну минуту: Стоитъ
только знать число листовъ въ
изданномъ Преступленіи и Наказаніи и помножить на то число рублей, въ которое обошелся каждый листъ изданія всѣхъ моихъ сочиненій Стелловски<мъ> въ 1866мъ году.
То же число рублей опредѣляется ясно: Надо сосчитать все число листовъ всѣхъ трехъ томовъ изданія Стелловскимъ моихъ сочиненій въ 1866мъ году
(разумѣется кромѣ Преступленія и наказанія)[8] и этимъ числомъ листовъ
раздѣлить сумму 3000∞. Тогда и опредѣлится что стоитъ каждый листъ. Впрочемъ прочтите 8й пунктъ контракта, тамъ это ясно
обозначено.[9]
Ну вотъ
и все. Въ концѣ концовъ
думаю, что онъ не откажется, а просто уплатитъ, развѣ только повиляетъ
не много. Но ради Бога увѣдомьте поскорѣе.
Да, пріѣхать я непремѣнно
хочу и ворочусь весной навѣрно. Здѣсь я нахожусь въ такомъ гнусномъ
состояніи духа, что почти писать не могу. Мнѣ
ужасть какъ тяжело писать. ‑ За событіями слѣжу и у насъ и
здѣсь лихорадочно и много прожилъ жизни въ эти четыре года. Сильно жилъ,
хотя и уединенно. Что Богъ пошлетъ
дальше ‑ приму безропотно. Семейство тоже сильно обязываетъ
совѣсть. Хочется наконецъ и людей видѣть.
Страховъ писалъ мнѣ,
что ужасно все еще въ нашемъ
обществѣ молодо-зелено.
// л. 112
Еслибъ Вы знали какъ
это отсюда видно! Но еслибъ Вы знали какое кровное отвращеніе, до ненависти, возбудила во мнѣ къ себѣ Европа, въ эти
четыре года. Господи какіе у насъ
предразсудки на счетъ
Европы! Ну развѣ не младенецъ тотъ Русскій (а вѣдь почти всѣ) который[10] вѣритъ что пруссакъ побѣдилъ
школой? Это похабно даже. Хороша школа которая грабитъ
и мучаетъ какъ Атиллова орда? (да не больше-ли?)
Вы пишете что противъ грубой силы встаетъ
теперь, во Франціи, духъ націи? Да никогда-же я въ этомъ не сомнѣвался съ
самого начала, и если тамъ не дадутъ
маху, заключивъ[11] миръ и переждутъ еще мѣсяца
три, то нѣмцы будутъ выгнаны и тогда ‑
какой позоръ! Долго писать надо, а то бы я могъ сообщить Вамъ много любопытнаго изъ наглядныхъ наблюде<ні>й, н. примѣр<ъ> какъ
отправляются отсюда во Францію солдаты, какъ собираютъ ихъ, экипируютъ<,> продовольствуютъ и везутъ. Это
ужасно любопытно. Дрянная напримѣръ бабенка, проживающая тѣмъ, что снимаетъ двѣ комнаты и меблировавъ
ихъ отдаетъ ихъ въ наемъ
(стало быть имѣетъ свою мебель на два гроша) за то что имѣетъ свою
мебель должна дать постой, съ прокормленіемъ
на свой счетъ десятерымъ солдатамъ. Они простоятъ[12] дня
три, два, одинъ, рѣдко недѣлю, но вѣдь
это ей въ 20-30 талеровъ
обойдется. ‑ ‑ Я самъ читалъ нѣсколько писемъ солдатиковъ нѣмцевъ[13] изъ Франціи изъ
подъ Парижа сюда къ своимъ матерямъ и отцамъ[14] (лавошникамъ, торговкамъ)<.>
Господи что пишутъ! Какъ
они больны, какъ голодны! Но ‑ долго разсказывать! Между прочимъ наблюденіе: Первоначально Wacht am R<h>ein раздавалось на
улицѣ въ толпѣ часто, теперь совсѣмъ нѣтъ. Всего больше
горячатся и гордятся профессора,
доктора, студенты, но народъ ‑ не очень.
Совсѣмъ даже нѣтъ. Но профессора горячатся<.> Въ Lese-Bibliot<h>ek каждый вечеръ встрѣчаю ихъ. Одинъ сѣдой какъ лунь и вліятельный ученый
громко кричалъ третьяго
дня ‑ Paris muß
bombardiert[15] sein! Вотъ [16] результаты
ихъ науки. Если не науки ‑ такъ глупости. Пусть они ученые но они ужасные глупцы! Еще наблюденіе: Весь здѣшній народъ
грамотенъ, но до невѣроятности необразованъ, глупъ, тупъ, съ самыми низменными
интересами. Но до свиданія довольно. Обнимаю Васъ, благодарю заранѣ<е.> Ради Бога не
забывайте и увѣдомьте поскорѣ<е.>
Ва<шъ>
Дост<оевскій.>[17]
// л. 112 об.
Сохраните копію
съ контракта; Это важный для меня документъ.[18]
Р. S. На случай если
получите съ Стелловскаго
деньги, то не переводите черезъ банкира, а просто, застраховавъ, высылайте сюда мнѣ русскими кредитными
билетами, т. е. тѣ самые, которые получите. Здѣсь они хорошо мѣняются.[19]
Р. S. Еслибъ
Стелловскій сталъ
предлагать Вамъ вмѣсто уплаты какую нибудь другую сдѣлку, напримѣр<ъ> изданіе Идіота и проч. то не
соглашайтесь и не слушайте, а требуйте уплаты, безъ разсрочки.[20]
[1] Далее было: запятая
[2] Далее было: такъ какъ
[3] Далее было: копію
[4] Вместо: Васъ ‑ было: васъ
[5] Вместо: открытѣе ‑ было: откровеннѣе
[6] Так в рукописи.
[7] Далее было: разумѣется
[8] (разумѣется
кромѣ Преступленія и наказанія)
вписано.
[9] Далее было: Разумѣется чтобъ узнать что стоитъ листъ, не надо
[10] Далее было начато: у
[11] Далее было: въ удобную минуту
[12] Далее было: по
[13] нѣмцевъ
вписано.
[14] Далее было: (
[15] В рукописи было: bombardirt
[16] Далее было начато: д
[17] Запись: народъ грамотенъ, но до
невѣроятности необразованъ, глупъ,
тупъ, съ самыми низменными
интересами. Но до свиданія довольно. Обнимаю Васъ, благодарю заранѣ<е.> Ради Бога не
забывайте и увѣдомьте поскорѣ<е.>
Ва<шъ> Дост<оевскій.> ‑ сделана полях слева л. 112 об.
[18] Запись: Сохраните копію
съ контракта; Это важный для меня документъ. – сделана слева на полях л. 112.
[19] Запись: Р. S. На случай если
получите съ Стелловскаго
деньги, то не переводите черезъ банкира, а просто, застраховавъ, высылайте сюда мнѣ[,] русскими
кредитными билетами, т. е. тѣ самые, которые получите. Здѣсь
они хорошо мѣняются. – сделана
слева на полях л. 111 об.
[20] Запись: Р. S. Еслибъ
Стелловскій сталъ
предлагать Вамъ вмѣсто уплаты какую [то] нибудь другую сдѣлку, напримѣр<ъ> изданіе Идіота и проч. то не
соглашайтесь и не слушайте, а требуйте уплаты, безъ разсрочки. – сделана слева на полях л. 111.