<НИОР
РГБ, ф. 93.II.6.43. Письмо А. Н. Майкова к Ф. М. Достоевскому>
21. Сент<ября> 1869.
Нѣсколько разъ
принимался я писать Вамъ, любезнѣйшiй
Ѳедоръ Михайловичь, —
и находился всегда въ великомъ
затрудненiи: не знаешь съ
какого конца повести рѣчь. Выводъ
изъ этого такой: вамъ
необходимо вернуться домой. Вы ужь сами въ послѣднемъ письмѣ замѣтили, что
наша переписка затрудняется. Вѣроятно не все
становится понятнымъ въ письмахъ. Я съ своей стороны
вижу, что въ самомъ дѣлѣ, желая сообщить Вамъ
новость, долженъ бы начать издалека подготовленiе, чтобы было понятно. Прикидывая это къ авторской дѣятельности —
выходитъ еще вопiющѣе:
надо вернуться домой. Жизнь не ждетъ, все видоизмѣняется незамѣтно,
однѣ краски линяютъ, набѣгаютъ новыя. Зародыши
вылупляются въ факты, младенцы–факты растутъ, случайности оказываются закономъ:
каковò же это нарожденiе,
поспѣванiе, смерть эфемернаго,
и блескъ истиннаго — въ сферѣ мысли —
просто страшно! Надо вамъ вернуться домой! Беру
только самого себя, одинъ только продуктъ
моей умственной жизни: у меня созрѣло[1] новое[2] —
и на сей разъ несомнѣнное[3] и имѣющее утвердиться рѣшенiе
варяжскаго вопроса и проникновенiе
во множество разныхъ другихъ
вопросовъ, сколько выяснилось личностей[4] историческихъ — чуть не до портретной ясности: и все
это въ ваше отсутствiе! Примѣръ взялъ я почти внѣшнiй, а сколько назрѣло
менѣе очевиднаго,[5] въ сужденiяхъ, въ понятiяхъ! Необходимо
вернуться![6]
Сiю
минуту получилъ Ваше письмо отъ
17 Сентября — и мои философствованiя
разбиваются въ прахъ о то
живое что въ вашемъ письмѣ. Во первыхъ поздравляемъ Васъ и Анну
Григорьевну. Причемъ жена прибавляетъ,
плача, и «напиши отъ меня, что я завидую ей, ея счастью, что у нея дочь»….
Наша дочь, наша Вѣра (имянинница
тоже 17го Сентября) не вытѣснена
еще привычкой изъ сердецъ нашихъ, и — вѣрите ли?
и до сихъ поръ — при случаѣ — память ея вызываетъ слезы... Господи, дай чтобы Ваша Любовь —
была на нее похожа! оно
// л. 8
и можетъ
быть:[7]
дочери наслѣдуютъ по большей части, свойства
матерей, но если на эти свойства ляжетъ еще хорошее влiянiе отца, т. е. хорошаго,
умнаго отца... что за прелесть выходитъ!
Ваша Любочька по этимъ общимъ даннымъ = Вѣрѣ. Но тутъ ужь выходятъ обоюдные
комплименты: простите, слезы туманятъ глаза. Бѣгу сейчасъ къ Кашпиреву. Если у него нѣтъ (на дняхъ не было; у нихъ убiйственное условiе съ Базуновымъ,
дѣлающее то что у нихъ
и есть и нѣтъ денегъ) —
заставлю достать и самъ помогу, чтобы завтра, въ Понедѣльникъ выслать. О Пашѣ что Вамъ сказать? Онъ отъ времени до времени заходитъ и все спрашиваетъ вашъ адрессъ и куда писать? И я
все даю вашъ адрессъ, и[8] мы
удивляемся оба — отчего его письма не доходятъ? Грѣшный человѣкъ, не увѣренъ, пишетъ ли онъ. Ибо мои письма, кажется, не пропадали. Онъ говорилъ мнѣ,
что состоя на службѣ у Порѣцкаго,
имѣетъ отъ него
льготу, въ слѣдствiе
коей служитъ у Нотарiуса, изучилъ нотарiальную часть, и получаетъ
20 р. жалованiя. Жалованiе
же казенное идетъ на уплату долга какой то старушкѣ, нѣмкѣ,
которая приходила и ко мнѣ, и говорила что васъ всѣхъ знаетъ; и Марью Дмитревну,
кажется даже и ея перваго
мужа знала[9]. Фамилiи ея не спросилъ.
Она давала Пашѣ 30 р. Выбрала изъ жалованiя 22[10], что
то — осталось, помнится, около 8 р. Объ Веселовскомъ я слышалъ то, что
тогда же вамъ написалъ: слышалъ у Кашпирева. Допрошу послѣдняго, кладу перо и отправляюсь къ нему.
__________
Кашпирева нашелъ
съ Вашимъ письмомъ. Завтра онъ отправляетъ къ Вамъ 70 р. Не знаю что Вы нашли сомнительнаго
въ Вашемъ письмѣ къ нему: никакого нѣтъ повода въ немъ обидѣться. Une lettre pressante —
больше ничего. Такъ и понято. — Ждутъ Вашей повѣсти съ нетерпѣнiемъ, ибо
посылаемый хламъ въ редакцiю — просто повергаетъ
въ отчаянiе. Насланы горы,
а печатать нечего. Спѣшу, однако, сейчасъ же кинуть этотъ листикъ на почту, чтобы вы поскорѣй
его получили. А такъ ничего и не написалъ
объ жизни–то нашей. А однихъ
литературныхъ скандаловъ
была куча: напр<имѣръ>
судъ Щеглова съ Заринымъ за то что первый написалъ
письмо женѣ послѣдняго
адресовавъ его: содержанкѣ
Г. Зарина. Присужденъ на 3 мѣс<яца> тюрьмы. Апеллировалъ, представивъ
доказательства что Заринъ сдѣлалъ
подлогъ для записанiя[11] незаконныхъ дѣтей законными
(каково? т. е. каковъ Щегловъ?).
Судъ его освободилъ отъ тюрьмы, но на его заявленiя
отнесся, что они къ[12] дѣлу нейдутъ. А скандалъ напечатанiя письма Бѣлинскаго къ Боткину? Но объ этомъ Вы[13] можетъ быть знаете... и тысячи<?> другихъ.
Но вотъ что: жаль что Вы уклоняетесь русскихъ заграницей. Какой интересный предметъ: Россiя внѣ Россiи; здѣсь господа, тамъ парiи добровольные.[14]
// л. 8 об.
Крестницу
цѣлую. Крестикъ ей
приготовлю. Вотъ новость прiятная:
вчера у меня Кусковъ читалъ
свой переводъ Шексп.
Отелло — прелесть! Смѣло говорю — это
первый переводъ Шексп<ира> по русски. Бергъ Ѳед. Ник. искалъ Васъ въ
Дрезденѣ и къ
великому своему сожалѣнiю, не нашелъ. Онъ очень развивается;
жизнь въ Вологодс<кой>
губ<ернiи> и дѣло
деревенское, и тяжба много его воспитали. Началъ
писать славную вещь: дѣло произходитъ
въ Лѣсной Россiи. Ну — до свиданiя. Вашъ А. Майковъ.[15]
[1] В рукописи ошибочно: созрѣлъ
[2] Вместо: новое — было: новый
[3] Вместо: несомнѣнное — было: несомнѣнный
[4] Далее была запятая.
[5] Вместо запятой был восклицательный знак.
[6] Далее до конца строки следует знак: _ _ _ _ _ _
[7] Далее было: у н
[8] Далее было: у
[9] знала вписано.
[10] Вместо: 20 — было: 22
[11] Далее было: зак
[12] къ вписано.
[13] Запись: скандаловъ была куча ∞ Но объ этомъ Вы — сделана на полях слева.
[14] Запись: можетъ быть знаете ∞ тамъ парiи добровольные. — сделана вверху на полях.
[15] Запись: Крестницу цѣлую ∞ Вашъ А. Майковъ. — сделана на полях слева л. 8.