<ИРЛИ,
Ф. 100. 29920.
Письмо Кот……. А. Достоевскому Ф. М.>
<В письме сохранены авторская орфография и пунктуация. – Ред.>
9 го Октября 64 года
Я думаю Вы забыли обо мнѣ
Многоуважаемый Господинъ Достоевскій; или же, есть ли и не забыли,
то я оставила въ Васъ самое дурное впечатлѣніе по себѣ;
да иначе
и быть
немогло? въ самомъ дѣлѣ: вѣрно я очень испорченная
женщина, что не умѣла Васъ понять? (Васъ), такого чистаго,
честнаго[1]
человѣка, не сказала Вамъ всей истинны, Вы принимали такое горячее
участіе во мнѣ.
Впрочемъ я не совсемъ
виновата, что дѣлать
естьли я постоянно
до сихъ поръ
встречала людей съ желѣзными
сердцами,
// л. 1
и потому
некому не говорила той горькой истинны, которая по понятіямъ дюжинныхъ
людей, кажется предосудительною; но ведь знала-ли я Васъ преждѣ?
могла я Вамъ
разкрыть душу? да? Вы можетѣ
сказать кто тебя просилъ: ведь не я тебя искалъ? и не напрашивался
на твои
тайны: это правда? но что дѣлать,
естьли обстоятельства были такого рода? я не могла объяснить что я за личьность;
но остальное
вѣрно все – что тутъ
дѣлать: мнѣ не то больно
что я потѣряла
Ваше участіе въ матеріальномъ
отношеніи, нетъ вѣрьте
// л. 1 об.
мнѣ
что у меня
теперь единственная забота, какъ бы то небыло пріобрести деньги и возвратить
Вамъ; но ведь это
не такъ
легко: и потому
я должна
ждать несколько врѣмя, пока оправдаюсь передъ Вами; мнѣ жаль одно,
что я посѣлила
въ Вашей чистой душе недовѣріе; положимъ ужъ не ко мнѣ:
я ужъ совсемъ его не стою; но к<ъ> темъ которые
будутъ Васъ просить о чемъ либо: да кромѣ того человѣку
съ такимъ направленіемъ какъ Вы; самому трудно переносить подобные
вѣщи, тутъ остается какое оскорбленное чувство, а у Васъ и безъ
того избита душа: нетъ я пошло
// л. 2
поступила
съ Вами
простите ли Вы
мнѣ когда нибудь мой поступокъ? уже ли я на всегда Васъ
потеряла, ведь это хуже всякаго наказанія. Нетъ Вы не злой, вы простите
меня, я Вамъ скоро объясню причину моего поступка, и вымалю прощеніе;
не думайте что опять какіе нибудь прозьбы, надѣжды, или что нибудь
въ этомъ родѣ; меня такъ тянетъ къ Вамъ, нетъ клянусь Вамъ всемъ
что есть для меня святаго нетъ: я Вамъ небуду больше объяснять,
но будетъ врѣмя когда я Вамъ докажу: пока примите мое искряннее
почтеніе
А<.> К…..
// л. 2 об.