<РГАЛИ, ф. 212.1.83. Письмо Л. А. Ожигиной к Ф. М. Достоевскому>

 

Продолжаю письмо съ того мѣста, гдѣ я отвѣчала Вамъ на счетъ того, что Вы «не мастеръ убаюкивать». Мнѣ кажется, что я отвѣчала не точно и сказала[1] не то, что[2] хотѣла: а именно, я сказала Вамъ, «что мнѣ было бы очень грустно, если бы Вы продолжали думать обо мнѣ такъ: ‑ т. е., что я одна изъ тѣхъ, к<ото>рымъ это надо[3] и т. д.[4] Это не то. ‑ Я хотѣла сказать Вамъ, что самая большая обида, к<ото>рую Вы могли бы мнѣ сдѣлать, это ‑[5] если бы Вы дѣйствительно думали[6] обо мнѣ т<а>къ. Но Вы мнѣ этого не сказали: Вы просили меня только замѣтить, что Вы меня не знаете… И такъ я могу остановиться на томъ, что Вы меня не знаете и никогда не думали и думаете

 

P. S. Прошу прочесть окончанiе отъ 30го Мар. № 1. Отвѣтъ на письмо отъ 28 Феврал<я> 1878 г. 13 Марта. Село Веселое. (Какой сарказмъ!..)[7]

// л. 1

 

обо мнѣ такъОхъ,[8] Ѳедоръ Михайловичъ, к<а>къ дѣйствительно много людей, которые только того и требуютъ, что бы ихъ убаюкивали! И какая тоска, какая тошнота жить съ ними!.. И еще болѣе,[9] когда нужно жить съ ними[10] цѣлые долгiе мѣсяцы и даже года — и нельзя разстаться!...

23 Марта….

Я думала, что могу получить отъ Бекетовыхъ ваше письмо (первое)<.> Но этого до сихъ поръ мнѣ не удалось: произошло наводнеiболотъ — и переправа остановилась на нѣсколько дней… Теперь опять уже все возстановилось и дороги обсохли, но до сихъ поръ письма моего все таки не берутъ, хоть и ѣдутъ въ городъ, потому что некогда будетъ зайти и получить отвѣтъ…. И такъ я еще не имѣю вашего письма… Вашего милаго письма, надѣюсь. Такъ какъ оно не можетъ не походить на все остальное….

// л. 1 об.

 

Видите ли, к<а>къ все странно выходитъ — когда произнесешь что нибудь[11] такое что не должно быть произносимо (я разумѣю слово — милое) — Вы можете принять его въ обыденномъ и свѣтскомъ значенiи…

24 Марта Четвергъ. Село тоже ‑ Веселое!

Продолжаю письмо отъ 13 числ<а>.

— Знаете ли, что я изъ за этого (т. е. изъ того, что мнѣ тяжела неправда (если хотите) разошлась и продолжаю расходиться съ родными съ знакомыми и т. д. Я чувствую себя униженной нравственно, когда должна скрывать то что думаю, что чувствую и к<а>къ думаю и чувствую... Иначе все равно придется[12] ссориться и ссориться серьезно: а я не люблю дрязгъ и комеражей. Не люблю еще болѣе потому — что изъ это<го> не выходитъ[13] ничего лучшагоМожетъ быть я ошибаюсь, но я давно, очень давно — потеряла вѣру въ то, что высказывая себя людямъ, можно сдѣлать ихъ лучшими… Я вообще думаю,

// л. 2

 

что люди дурны потому что глупы. А умъ к<а>къ и[14] глупость суть дары природы и ихъ не возьмешь у нея силою. Я жалѣю глупыхъ: и это истинная слабость[15] — можетъ порокъ<.> — Я еще не рѣшила этого. Но что прикажете дѣлать съ собою, съ своимъ слабымъ сердцемъ! Мнѣ жаль дураковъ. Я жертвую собою глупцамъ; жертвую временемъ, терплю, выношу униженье, выслушивая нелѣпости, ни съ чѣмъ не сообразныя вещи ‑[16] и молчу, молчу, сострадаю и страдаю за правду и за себя, потому что чувствую свое безсилiе помочь дѣлу. И потомъ выхожу какъ оплеванная. Вотъ почти постоянныя ощущенiя, к<ото>рыя я выношу изъ людскаго общества ощущенiе[17] оплеванiя и тоски. Вы поймете какъ мнѣ весело жить если прибавите къ этому, что я должна проводить въ этомъ обществѣ до 10 часовъ въ сутки ежедневно. Вы поймете

// л. 2 об.

 

также, что у меня много друзей изъ дураковъ, и я дѣйствительно пользуюсь ихъ симпатiей… И заслуженно пользуюсь, потому что жертвую правдой, жертвую сердцемъ (очень часто) собственнымъ достоинствомъ… Чего же больше, хотѣть? Милые друзья мои торжествуютъ и радуются что человѣкъ, отъ котораго они могли бы ожидать всякаго для себя зла и тревогъ (это они угадыв<а>ютъ по чутью – а иногда по слухамъ) оказывается тотъ въ точь[18] что и они; Оказывается дурачкомъ ничего болѣе ихъ несмыслящимъ<.> Vive la bêtisse!... Но что же проку то въ такой дружбѣ, что въ ней пользы?... Нѣтъ; я чувствую, что у меня съ каждымъ днемъ все болѣе ложится какой то камень на сердце, что я опутана, что я въ кандалахъ… И вотъ я внезапно исчезаю — пропадаю цѣлые мѣсяца[19] и даже годы<.>

// л. 3

 

Обо мнѣ не знаютъ гдѣ я… И вчераш<н>iе друзья угадываютъ суть — и становятся врагами. А[20] между тѣмъ мнѣ это необходимо иначе я бы задохнулась, уничтожилась — превратилась бы въ гниль… Изъ этого, и изъ многаго другаго Вы поймете, Ѳедоръ Михайловичъ, какъ мнѣ нужна правда, к<ото>рая одна только способна подымать меня изъ ничтожества и снова возвращать къ жизни и свѣту[21] т. е. къ солнцу, а не къ людямъ[22]<.> Меня оживляетъ еще только одна идея — что я не умерла еще для правды[23] Когда оплеванная я возвращаюсь къ себѣ — и нахожу еще въ себѣ нѣсколько свѣжести — что могу писать — я начинаю тогда жить еще для себя…

— Во мнѣ есть пороки и недостатки, даже неисправимые. Увѣряю васъ: это не слова.[24] Вы это увидите сами, когда узнаете меня лучше; слѣдовательно я не могу ожидать слышать отъ васъ только хорошое[25]А мнѣ

// л. 3 об.

 

кажется, что Вы именно подразумѣвали это, когда говорили что Вы не мастеръ убаюкивать. Ахъ, Ѳедоръ[26] Михайловичъ, если бы Вы знали насколько Вы мнѣ нужны помимо этого[27]!.. Вы бы не усомнились въ этомъ. Но Вы не могли этого знать, потому, что Вы должны были знать меня на передъ; а Вы не знали. Да[28] и теперь еще мало знаете.

Но я могу, покрайней мѣрѣ, пребывать[29] на томъ, что Вы считаете меня за человѣка, съ которымъ не надо стѣсняться, «который пойметъ и не обидѣтся»<.> Это подлинныя слова вашего письма и я могу считать ихъ вѣрными.

30го Марта. —

Теперь прошу отвѣчать Васъ только на необходимое. Во первыхъ меня тревожатъ слова вашего письма. «У меня самая растроенная (падучею болѣзнею) память въ мiрѣ»… (Къ счастью я этого не вижу сама)<.> Какъ понимать это. Вы говорите о прошедшемъ, вы были больны и это давно прошло

// л. 4

 

или болѣзнь еще длится? (Я угадываю кажется ея причины. Это давно прошедшее ‑ вѣдь это такъ?) Потомъ отъ чего вы ѣздите лечиться на воды? Какъ вообще ваше здоровье?...

— Я участвую духовно въ вашей работѣ, хотя и не знаю ее.[30] Я жду ее съ нетерпѣнiемъ. Да еще прошу васъ не жить т<а>къ нервно! Прошу Васъ крѣпко, крѣпко!.. Заниматься меньше окружающей жизнью, пока не отдохнете совершенно. Тогда мы будемъ вмѣстѣ этимъ заниматься; если вы мнѣ позволите и научите к<а>къ это дѣлать. Я крѣпко люблю литературу[31], какъ вы это увидите потомъ; но люблю к<а>къ то иначе, чѣмъ другiе и не умѣю писать… И т<а>къ будьте здоровы занимайтесь дѣломъ. Не думайте мнѣ отвѣчать на мои письма пространно. Мнѣ нужно знать только о васъ необходимое. Не забудьте прислать мнѣ вашъ адресъ изъ за границы или изъ Старой Русы гдѣ вы будете. Это помните! Самое лучшее, что меня можетъ утѣшать – это узнать, что вы поздоровѣли спокойны и счастливы. Что вы послушались моей просьбы и не занимаетесь окружающею жизнiю…

Обнимаю васъ крѣпко.

Людмила Ожигина

// л. 4 об.



[1] Вместо: сказала ‑ было: высказала

[2] Далее было начато: д

[3] Далее была точка.

[4] Вместо: т. д. ‑ Было: т. п.

[5] это – вписано.

[6] Вместо: думали ‑ было: продолжали думать

[7] Текст: P. S. Прошу прочесть окончанiе отъ 30го Мар. № 1. Отвѣтъ на письмо отъ 28 Феврал<я> 1878 г. 13 Марта. Село Веселое. (Какой сарказмъ!..) – вписан вверху на полях.

[8] Далее было начато: д

[9] Далее было начато: ко

[10] неразлучно вписано и зачеркнуто.

[11] Далее было начато: та

[12] Вместо: придется ‑ было: приходится

[13] Вместо: не выходитъ ‑ было: не быходитъ

[14] и вписано.

[15] доведен.<?> вписано карандашом.

[16] Вместо тире было двоеточие.

[17] <?> вписано и густо зачеркнуто.

[18] Так в рукописи.

[19] Так в рукописи.

[20] Вместо: А ‑ было: Я

[21] Далее было: многоточие

[22] т. е. къ солнцу, а не къ людямъ вписано.

[23] Вместо: для правды ‑ было: для правды

[24] Увѣряю васъ: это не слова<.> вписано.

[25] Так в рукописи.

[26] Вместо: Ѳедоръ ‑ было: Ѳедороръ

[27] помимо этого  вписано.

[28] Вместо: Да ‑ было: да

[29] (<?>) вписано и густо зачеркнуто.

[30] <?> вписано и зачеркнуто.

[31] Исправлено. В рукописи было: литератуву