<НИОР РГБ, ф. 93.I.6.38.
Письмо Ф. М. Достоевского
к Н. П. Петерсону>
Петербургъ.
Марта 24/78 ‑
Милостивый
Государь
Николай
Павловичь,
О книгахъ
для
Керенской Библіотеки
мною уже
давно
сдѣлано распоряженіе
о высылкѣ
и въ
настоящее
время Вы,
конечно, все
получили.
Теперь
же о рукописи
въ Декабрскомъ
не подписанномъ
письмѣ. Въ
Дневникѣ я не
отвѣтилъ
ничего,
потому что
надѣялся
разыскать Вашъ адрессъ
по книгѣ подписчиковъ
(Керенскъ[1],
штемпель
конверта), и
переписаться
съ Вами
лично, н<о> з<а>
множествомъ
недосуга и
нездоровья откладывалъ
день ото дня. Наконецъ
пришло Ваше
письмо отъ
3 Марта и все
объяснило. Отвѣчаю
не сейчасъ;
по тому что
опять сталъ
боленъ. А
потому
покорнѣйше
прошу извинить
замедленіе.
Первымъ
дѣломъ вопросъ:
Кто этотъ
мыслитель,
мысли котораго
Вы передали?
Если можете,
то сообщите
его настоящее
имя. Онъ слишкомъ заинтересовалъ
меня. Покрайней
мѣрѣ
сообщите
хоть что нибудь
о немъ
подробнѣе какъ о
лицѣ;
// л. 1
все
это – если
можно.
Затѣмъ
скажу
что въ
сущности
совершенно согласенъ[2]
съ этими мыслями.
Ихъ я прочелъ
какъ бы
за свои.
Сегодня я прочелъ
ихъ
(анонимно) Владиміру
Сергѣевичу
Соловьеву,
молодому
нашему философу[3],
читающему
теперь лекціи
о религіи, ‑
лекціи посѣщаемыя
чуть не
тысячною
толпою. Я
нарочно ждалъ
его чтобъ
ему[4]
прочесть[5]
Ваше изложеніе
идей
мыслителя, такъ какъ
нашелъ въ его
воззрѣніи
много сходнаго.
Это намъ
дало прекрасныхъ
2 часа. Онъ
глубоко сочувствуетъ
мыслителю и
почти тоже
самое
хотѣлъ
читать въ
слѣдующую лекцію
(ему осталось
еще 4 лекціи
изъ 12). Но вотъ
положительный
и твердый вопросъ,
который я еще
въ
Декабрѣ положилъ
Вамъ
сдѣлать:
Въ изложеніи
идей
мыслителя
самое
существенное
безъ
сомнѣнія
есть – долгъ
воскресенья преждежившихъ
предковъ,
долгъ,
который, еслибъ
былъ восполненъ,
то[6] остановилъ
бы
дѣторожденіе
и наступило
бы то, что
обозначено въ Евангеліи[7]
и въ
Апокалипсисѣ
воскресеньемъ
первымъ.
Но однако
у Васъ, въ Вашемъ
изложеніи,
// л. 1 об.
совсѣмъ
не
обозначено: какъ
понимаете Вы
это воскресеніе
предковъ
и въ
какой формѣ
представляете
его себѣ и
вѣруете ему? Т. е.
понимаете-ли
Вы его какъ
нибудь
мысленно, алегорически,
н<а> прим<ѣръ>
какъ Ренанъ,
понимающій
его
прояснившимся
человѣческимъ
сознаніемъ
въ концѣ
жизни
человѣчества
до той
степени, что
совершенно будетъ
ясно уму тѣхъ[8]
будущихъ
людей
сколько
такой то
напримѣръ предокъ повліялъ
на
человѣчество,
чѣмъ повліялъ,
какъ и
проч. и до
такой
степени что
роль всякаго
преждежившаго
человѣка
выяснится
совершенно
ясно, дѣла его
угадаются
(наукой,
силою аналогіи[9]) –
и до такой
все это
степени что
мы
разумѣется сознàемъ
и то,
насколько всѣ эти преждебывшіе,
вліявъ
на насъ,
тѣмъ самымъ
и перевоплотились
каждый въ
насъ, а
стало быть и въ тѣхъ окончательныхъ
людей, все узнавшихъ
и гармоническихъ,
которыми
закончится
человѣчество –
Или:
Вашъ
мыслитель
прямо и
буквально представляетъ
себѣ, какъ[10]
намекаетъ
религія,
что воскресеніе
будетъ
реальное,
личное, что
пропасть отдѣляющая
насъ отъ
душъ предковъ
нашихъ
засыплется,
побѣдится
побѣжденною смертію, и
они воскреснутъ
не въ сознаніи
только нашемъ[11],
не алегорически,
а
// л. 2
дѣйствительно,
лично,
реально, въ
тѣлахъ, (NB Конечно
не въ теперешнихъ
тѣлахъ, ибо ужъ одно то что наступитъ
безсмертіе,
прекратится бракъ и рожденіе
дѣтей
свидѣтельствуетъ
что тѣла въ
первомъ воскресеніи,
назначенномъ
быть на
землѣ, будутъ
иныя
тѣла, не теперешнія,
т. е. такія
можетъ
быть какъ
Христово
тѣло по воскресеніи
Его, до вознесенія,
въ
Пятидесятницу.)?
Отвѣтъ
на этотъ вопросъ необходимъ –
иначе все будетъ
непонятно.
Предупреждаю
что мы здѣсь,
т. е. я и Соловьевъ
покрайней
мѣрѣ вѣримъ въ воскресеніе
реальное,
буквальное,
личное, и въ
то что оно
сбудется на
землѣ.[12]
Сообщите же,
если можете и
хотите,
многоуважаемый
Николай Павловичь,
какъ думаетъ
объ этомъ
Вашъ
мыслитель, и
если можете
сообщите
подробнѣе.
А объ
назначеніи:
чѣмъ должна
быть
народная
школа, я
разумѣется съ Вами во всемъ согласенъ.
Адрессъ мой прежній: т. е.
у Греческой
Церкви, Греческій
Проспектъ,
домъ Струбинскаго,
квартир<а>
№ 6.
NB. Этотъ адрессъ
до 15 Мая (впрочемъ
и послѣ
можно писать
на него, хотя
я и уѣду, но письма
до меня дойдутъ<)>.
Глубоко
Васъ уважающій
Ѳ. Достоевскій
// л. 2 об.
[1] Далее была
закрывающаяся
скобка.
[2] Вместо: согласенъ ‑
было:
согласны
[3] Вместо:
философу ‑ было: филосову
[4] Далее было: ихъ
[5] Далее была
запятая.
[6] то вписано.
[7] Вместо: въ
Евангеліи ‑
было: въ евангеліи
[8] Вместо: тѣхъ ‑ было начато: б
[9] Вместо: аналогіи ‑ было: аналогію
[10] Далее
было начато: гов
[11] нашемъ
вписано.
[12] Далее было
начато:
Сообщи