<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29811. Письмо А. Н. Плещеева к Ф. М. Достоевскому>

Москва. 23 Дек<абря>[1]

Добрый мой Ѳедоръ Михайловичъ.

Крѣпко тебя обнимаю и жму твою руку — за дружеское, братское участіе. — Да! голубчикъ мой, разразилось надъ моей несчастной головой — нежданое не гаданное горе. И какое горе! Господи! Такаго не было и не будетъ и быть не можетъ другаго. Ты пишешъ мнѣ: плачъ но не старайся забыть. Ахъ — другъ мой! Развѣ могу я её забыть — её — которая была для меня всё, всё въ жизни, и безъ которой я погибшій, ни на что не годный человѣкъ. Я теперь только понимаю какъ я мало стоилъ, какъ мало цѣнилъ её. Еслибъ ты только зналъ что это было за чистое, преданное, самоотверженное созданіе! Нѣтъ — въ тотъ день — когда скорбь о ней покинетъ меня — я не достоинъ буду жить. Вѣрь что свидишся, пишешъ ты: Ахъ! еслибы свидѣться — хоть на мигъ бы свидѣться; еслибъ хоть эта вѣра — всё было бы не такъ невыносимо тяжко. — Не знаю свижусь ли — но только всё мнѣ кажется что она видитъ каждый шагъ мой, слышитъ каждое моё слово; и ничего я не сдѣлаю, не предприму въ жизни — не призвавши ея память — не сходивши къ ней на могилу. И ничего я не сдѣлаю — за что бы она при жизни

// л. 36

 

могла сердиться на меня, чего бы не одобрила! Она умерла — но она со мной — всюду гдѣ бы я ни былъ. Не могу тебѣ сказать — какъ всё что происходитъ около, мнѣ противно; не слушалъ бы я ни чьихъ разговоровъ — не смотрѣлъ бы ни на кого; только бы плакалъ о ней всё, да каждое слово её — каждый шагъ вспоминалъ. Она скончалась въ безпамятствѣ — не сказала мнѣ ни единаго слова, не благословила меня, не простила за всё что ей приходилось въ жизни сносить отъ моего характера. Видно и этаго я не стоилъ! Только разъ — при началѣ болѣзни — когда еще она была въ полу-сознаніи — она увидѣвши меня сказала: Какъ мнѣ жаль тебя другъ мой — еслибъ ты зналъ! Ну — что жъ! Люби дѣтей… И потомъ опять забылась. — И могъ ли я думать что эти слова — пророчество. — И весь то бредъ ея всё былъ о дѣтяхъ! Дѣти мои бѣдные! Мнѣ ли замѣнить имъ ея заботы и ласки! Не понимаютъ они теперь своей великой утраты — но придетъ время поймутъ, — охъ какъ поймутъ!

Прощай — другъ мой. Пиши хоть изрѣдка. Дорого мнѣ теперь тёплое[2] слово. — Вотъ мой адресъ: Въ Нащокинскомъ переулкѣ, д. Меньшовой. Близь Пречистенска<го> бульвара. — Еще разъ спасибо тебѣ[3]. Дай тебѣ Богъ всего лучшаго.

А. Плещеевъ.

// л. 37



[1] Ниже под записью карандашом рукой неизвестного лица поставлен год: 1864.

[2] Исправлено. В рукописи было: теплоё

[3] Исправлено. В рукописи было: тебя