<НИОР РГБ, ф. 93.II.7.92. Письмо К. П. Победоносцева к Ф. М. Достоевскому>

 

[1]Католицизмъ великъ, прекрасенъ, премудръ, могучь, — онъ самое устойчивое, самое благоразмѣрное изъ зданiй какiя воздвигалъ человѣкъ, но онъ не воспитателенъ и въ слѣдствiе того обреченъ на смерть; мало того, повиненъ[2] смерти, ибо причиняетъ вредъ, и тѣмъ больше вреденъ, чѣмъ совершеннѣе его устройство. Протестантизмъ узокъ, безобразенъ, безстыденъ, неразуменъ, непослѣдователенъ, несогласенъ самъ съ собою; это вавилонъ словопренiя и буквальности, это — клубъ состязанiя полумыслящихъ педантовъ, полуграмотныхъ генiевъ, и неграмотныхъ эгоистовъ всякаго рода; это — колыбель притворства и фанатизма; это — сборное праздничное мѣсто для всѣхъ вольно приходящихъ безумцевъ. Но онъ воспитателенъ, и въ слѣдствiе того ему суждено жить. Мало того: его слѣдуетъ питать и устраивать, окружать заботой и отстаивать въ борьбѣ, какъ необходимую потребность, sine qua non, духовной жизни для человѣка.

Sidney Dobéll. Thoughts on Art, Philosophy and Religion. Lond. 1876

Сидней Добелль. Мысли объ искуствѣ, философiи и религiи.

// л. 25

 

<На конверте:>

Его Высокоблагородiю

Ѳедору Михайловичу

Достоевскому

Греческiй проспектъ,

возлѣ Греческой Церкви

Д. Струбинскаго кварт. 6.

 

<На обороте конверта штемпель:> 7 МАР. 1876 С. ПЕТЕРБУРГЪ



[1] Вверху листа рукой А. Г. Достоевской сделана запись: Находилось (безъ сопровождающаго письма<)>, въ пакетѣ отъ 7 марта 1876 г.

[2] Вместо: повиненъ — было: подлежитъ