<НИОР РГБ, ф. 93.II.9.146. Письмо А. А. Шкляревского
к Ф. М. Достоевскому>
Милостивый
Государь,
Ѳедоръ
Михайловичъ!
Препровождая
при семъ къ Вамъ
рукопись
свою подъ
заглавiемъ:
«Чрезъ
преграды»,
покорнѣйше
прошу, если
она окажется
годною,
помѣстить ее въ «Гражданинѣ».
На всѣ Ваши условiя, безъ исключенiй,
я загодя согласенъ.
Недоразумѣнiй
относительно
размѣра гонорара
быть не можетъ;
время
помѣщенiя
также
совершенно отъ Васъ
зависитъ:
можете
отложить на
мѣсяцъ-два и
болѣе, или
начать печатанiе
съ слѣдующаго №;
при чемъ,
если нужно будетъ
повременить полученiемъ
гонорара, то
равномѣрно я согласенъ
и на это. Наконецъ,
буде
посылаемый разсказъ
признается
Вами неудобнымъ
для Вашего
журнала, то
извѣстите
меня лишь объ
этомъ и чрезъ
нѣсколько
дней я пришлю
Вамъ новый,
потому что
сегодня же я
сажусь за
другой разсказъ.
Только, ради
Бога, Ѳедоръ Михайловичъ!
Не знаю какъ
и просить Васъ,
уважьте мою
убѣдительнѣйшую
// л. 5
просьбу:
помогите мнѣ
выдачею впередъ
хотя части
гонорара... Я въ такомъ
затрудненiи
въ настоящее
время, что и разсказать
невозможно.
Просто — матъ,
если Вы мнѣ
откажете,
потому что безъ[1]
денежной потдержки[2]
я даже не
могу взяться
за работу.
Жена моя разскажетъ
Вамъ все.
Помогите
чѣмъ богаты,
сколько
можете! Этого
одолженiя
я никогда не
забуду въ
жизни, и
клянусь Вамъ,
что это не
обычная
фраза въ устахъ нуждающагося
человѣка.
Поручаю
свою просьбу
Вашему
доброму сердцу.
Искренно
уважающiй
Васъ,
Покорнѣйшiй
слуга
А. Шкляревскiй.
11 Сентябр<я>
PS. Разсказу[3]
моему можете
перемѣнить заглавiе
по своему
усмотрѣнiю.
Вообще, какъ
хотите, такъ
и поступайте съ нимъ,
потому что я Вамъ
безпредѣльно
вѣрю. –
// л. 5 об.