<НИОР РГБ, ф. 93.II.9.19. Письмо Н. Н. Страхова к Ф. М. Достоевскому>
Опять я запоздалъ, многодостойнѣйшiй Ѳедоръ Михаиловичь. Первымъ моимъ дѣломъ было устроить Вамъ
посылку книгъ «Зари»; вторымъ — послать Вамъ «Войну и Миръ»; а третьимъ — не
письмо къ Вамъ, а,
извините! приготовленiе къ поѣздкѣ въ Крымъ вмѣстѣ съ Данилевскимъ (Н. Я.).
Признаюсь такъ мнѣ захотѣлось вырваться изъ Петербурга, перемѣнить воздухъ;
такъ давно я объ этомъ мечтаю, — что рѣшился кой-чѣмъ пожертвовать и не
смотря ни на что ѣхать.
Ѣду
дней черезъ шесть, такъ что
въ случаѣ надобности, прошу Васъ
обратиться или къ самому Кашпиреву
(адресъ есть на книжкахъ
«Зари») или..... вотъ и не придумаю. Ал. П. Милюковъ, какъ и многiе другiе (кажется
впрочемъ всѣ,
а не многiе)
ведетъ себя не хорошо. Всего обиднѣе и
больнѣе мнѣ было встрѣтить недоброжелательство въ людяхъ, которые ради общаго
дѣла, должны бы относиться къ «Зарѣ»
сочувственно. Милюковъ завѣдываетъ нынче «Сыномъ Отечества» и помѣстилъ тамъ
весьма гнусные отзывы о «Зарѣ». При каждой встрѣчѣ, онъ не можетъ воздержаться, чтобы
не выказать какою-нибудь шпилькою своей враждебности ко мнѣ. На меня это
дѣйствуетъ очень мало, но, если эта враждебность переходитъ
въ сферу дѣла, въ которомъ не одинъ же я заинтересованъ, то мнѣ это внушаетъ
весьма чорныя мысли о человѣческой
породѣ.
// л. 20
Очень я глупъ, — забылъ Аполлона Николаевича, котораго
неизмѣнная доброта и деликатность гораздо меньше всѣми памятуется,
чѣмъ мелочное ехидство Милюкова. Майковъ
находится въ постоянныхъ и самыхъ близкихъ сношенiяхъ съ «Зарею», очень часто бываетъ у
Кашпиревыхъ и можетъ для Васъ все дѣлать также хорошо, или еще лучше,
чѣмъ я.
Объ Эмилiи Ѳедоровнѣ скажу Вамъ, что денегъ у нея нѣтъ и живутъ они
бѣдно очень. Тетка Ваша едва ли умерла, едва ли тутъ
не напуталъ Ап. Николаичь. Эм. Ѳед.
знаетъ тоже самое, что и Вы знаете.
Очень
прошу Васъ, многопочитаемый
Ѳедоръ Михайловичь, не думать, что бы съ моей стороны было хотя малѣйшее вмѣшательство въ
Ваши отношенiя къ ней. Я очень берегусь этого. Дѣло было такъ. Марья Григорьевна Сватковская,
когда я отдавалъ ей деньги, сказала мнѣ безъ всякаго вопроса съ моей стороны, что
часть этихъ денегъ
назначается для Эм. Ѳед.
Встрѣтившись съ Эм. Ѳед.,
я передалъ ей это радостное извѣстiе.
Встрѣчаюсь въ другой разъ,
и слышу жалобы, что денегъ не получено ни рубля. Эм. Ѳед.
возъимѣла мысль, что лучше бы было, если бы Вы поручили мнѣ[1]
передавать ей[2]
деньги. Я съ удовольствiемъ предложилъ свои услуги. Вотъ и
все.
Относительно
Васъ, могу Васъ
увѣрить, что я отъ Эм. Ѳед.
ничего не слыхалъ,
буквально ни единаго слова осужденiя. Я очень
радъ, что могу Вамъ это
сказать,
// л. 20 об.
и говорю вовсе не потому, что имѣлъ бы полное право
умолчать, если бы что и слышалъ. Я слишкомъ хорошо знаю Ваше положенiе, такъ что передо мною мудрено бы было Васъ
осуждать.
Пока,
прощайте! Душевно желаю, что бы сбылись самымъ благополучнымъ образомъ Ваши ожиданiя,
и вообще — за что
Вы никогда не напишете о Вашемъ здоровьѣ?
Аннѣ Григорьевнѣ искреннее поздравленiе и нижайшiй
поклонъ
Вашъ душевно преданный
Н. Страховъ
1 Сент.
С. п. б.
// л. 21