<НИОР РГБ, ф. 93.II.9.19. Письмо Н. Н. Страхова к Ф. М. Достоевскому>

 

Когда я объявилъ, многоуважаемый Ѳедоръ Михайловичь, что Вы не получили «Зари», то мнѣ сказали, что книжка давно отослана.

Вѣроятно соврали, потому что такого бѣшенства лжи, какое господствуетъ въ нашей редакцiи, я еще не видывалъ. Но вѣроятно Вамъ тотчасъ же отправятъ книжку.

Все, Ѳедоръ Михайловичь, вытекаетъ изъ одного источника: изъ того, что у насъ плохая подписка и едва ли Заря долго проживетъ. Отъ этого усилился безпорядокъ, отъ этого я не писалъ къ Вамъ, отъ этого Вы справедливо были недовольны и мною и редакцiею.... словомъ все отъ этого.

Я же предъ вами не виноватъ внутренно. Прочтете мою статью В<з>глядъ, Вы увидите, что она написана на Ваши мысли. Во второй статьѣ, о Тургеневѣ, я тоже помянулъ Васъ съ честью, по крайнему моему разумѣнiю.

А что до горечи, то я Вамъ сочувствую; представьте, что въ Зарѣ у меня отняли занятiя по редакцiи, отняли жалованiе, и мало того находятъ, что я слишкомъ много беру (75 р. за листъ) и слишкомъ много пишу. Поэтому намѣрены помѣщать меня черезъ книжку, а можетъ быть и совсѣмъ прогонятъ. Въ настоящую минуту мнѣ почти формально объявлено, что въ Мартѣ и въ Апрѣлѣ[1] — мнѣ нѣтъ мѣста.

Вотъ какiя дѣла! Все долго разсказывать. Скажу одно — публика очевидно не сочувствуетъ Зарѣ; журналъ сразу попалъ

// л. 34

 

въ дурную славу, сразу сталъ непопулярнымъ, претящимъ общему вкусу. Если бы онъ еще имѣлъ блестящiя внѣшнiя достоинства, былъ полонъ, разнообразенъ, выходилъ аккуратно — то можно было бы поправить дѣло. Но въ Зарѣ все соединилось для неудачи, а въ томъ числѣ пожалуй и я. Знаете ли, что за мной прочно утвердилась слава писателя туманнаго, непонятнаго, неудобочитаемаго? Даже люди расположенные ко мнѣ спрашивали иногда меня: зачѣмъ, для кого я пишу свои статьи? И что я хочу сказать? Что онѣ значатъ?

Теперь обращаюсь къ Вашимъ упрекамъ и скажу, чтó могу, въ свое оправданiе. 1., Намека Писемскаго — я не замѣтилъ и до сихъ поръ не знаю, гдѣ онъ. Писемскiй — свинья, и будетъ мнѣ случай, — я его изругаю всласть, съ заскокомъ, какъ говаривалъ покойный Ап. Григорьевъ. Теперь ему дали хорошiя деньги въ Бесѣдѣ[2] — нужно же такое счастье наименѣе симпатичному изъ нашихъ беллетристовъ!

2., О маломъ успѣхѣ Времени. Я это мѣсто выправлялъ; не понимаю, какъ я пропустилъ, не сдѣлавъ оговорки. Вѣроятно меня помирило то, что тутъ[3] говорится разомъ о многихъ журналахъ.

3., О «роковомъ вопросѣ». Вы правы въ вашемъ толкованiи, но оно[4] слишкомъ точно, и я не догадался объ этомъ смыслѣ словъ Константинова. Божусь Вамъ, упрекъ въ безтактности я принялъ на себя, такъ какъ статью свою я все-таки считаю не глупою, но безтактно написанною

// л. 34 об.

 

и не во время напечатанною. Недавно въ Спб. Вѣд. именно меня упрекали въ отсутствiи гражданскаго достоинства, что я каялся передъ Катковымъ и пр.

Все это очень грустно, и все зависитъ отъ того, что «Заря» не имѣетъ успѣха. Не будь я въ такихъ страшныхъ хлопотахъ въ послѣднiе мѣсяцы, будь я бодрѣе, сочинилъ бы я примѣчанiе отъ редакцiи, и вообще не сдѣлалъ бы оплошности, совершенно справедливо Вами замѣченной.

Въ который разъ я вижу, что дѣло нужно начинать снова! Плохой я практическiй дѣятель, плохой журналистъ — я слишкомъ не поворотливъ и заднимъ умомъ крѣпокъ. Но есть и помимо этого и другаго подобнаго какая-то судьба которая насъ преслѣдуетъ. Все чаще и чаще мнѣ приходитъ на мысль писать воспоминанiя, хотя бы для того, что бы спасти честь (или способствовать спасенiю) такихъ людей, какъ Вы, Ап. Григорьевъ, Эдельсонъ и проч. Люди благороднѣйшiе, рыцарски-честные[5] иногда подвергаются въ нашей поганой литературѣ упрекамъ въ какомъ-то исканiи выгодъ, въ неискренности, въ подлости. Составились предразсудки, укоренилась ложь, а мы безсильны и ничего не дѣлаемъ.

Относительно Васъ я не слыхалъ однакоже того упрека, о[6] которомъ Вы упоминаете, что Вы раззорили, отвлекши отъ фабрики къ журналу. Все что я слышалъ состояло въ томъ, что для объясненiя долговъ Мих. Михайловича, упоминали о времени Вашей ссылки, когда онъ вѣроятно не мало помогалъ Вамъ и т. д. Словомъ ничего дурного ни для Васъ, ни для него.

// л. 35

 

Всего не скажешь, но если увидимся, будетъ намъ съ Вами о чемъ побесѣдовать[7].

Романъ Вашъ читается съ жадностiю; успѣхъ уже есть, хотя не изъ самыхъ большихъ. Слѣдующiя части вѣроятно подымутъ и до самого большого. Степанъ Трофимычь — прелесть. Я нахожу, что тонъ разсказа не вездѣ выдерживается; но первыя страницы, гдѣ взятъ этотъ тонъ, — очарованiе.

Ваше письмо пришло сюда 15 Февраля, но я нынче рѣдко видаюсь съ редакцiею, а она не догадалась прислать мнѣ. Адресъ мой тотъ же: Кругл<ый> Рын<окъ> д. Тура.

Все, что я сказалъ Вамъ о положенiи Зари и о себѣ, — не разсказывайте никому, Ѳедоръ Михайловичь. Не хочется мнѣ вредить журналу.

Пока — прощайте. Вы не пишете ничего о своемъ здоровьѣ и объ Вашей семьѣ. Аннѣ Григорьевнѣ ‑ усердное почтенiе. Я кажется здоровѣю съ каждымъ мѣсяцомъ и года черезъ два авось стану совсѣмъ молодцомъ.

Вашъ преданнѣйшiй

Н. Страховъ

1871 г.

22 Февр.

Спб.

// л. 35 об.



[1] Исправлено. Было: Апрелѣ

[2] Исправлено. Было: Беседѣ

[3] тутъ вписано.

[4] Далее было начато: не совс

[5] Далее было: (

[6] о вписано.

[7] Вместо: побесѣдовать – было: побѣсѣдовать