<ОР РГБ, 93.II.9.57. Письмо Толстого Ф. М. к Достоевскому Ф. М.>
Милостивый Государ<ь>
Ѳедоръ Михайловичь
Очевидно, что ни мое посланiе ни драма моя, не заслужили вашего вниманiя, потому что до сихъ поръ вы не удостоили меня отвѣтом<ъ> а время прошло болѣе 3 недѣль.
Въ половинѣ Мая, я уѣзжаю изъ
Петербурга на нѣсколько мѣсяцевъ, и потому прошу васъ, если вы не желаете принять мою драму, возвратить мнѣ рукопись, иначе она затеряется
промежду отвергнуты[хъ]/ми/
вами матерiал[овъ]/ами/<.> ‑
Душевно сожалѣю, что правдивыя
слова помѣщенныя на стр. 128 послѣдняго № вашего журнала, [в]/г/дѣ
сказано между прочимъ, что «во первыхъ
чрезвычайно неприлично критикѣ
// л. 3
молчать
о какомъ бы то ни было честномъ
трудѣ ‑
и во вторыхъ у насъ это
хуже чѣмъ неприлично: вредно» до меня по видимому
не касаются. ‑
Потому что ни объ одной изъ моихъ
повѣстей
никто не сказалъ ни слова, а между тѣмъ для каждой изъ нихъ необходимы были долгiя и трудныя
изысканiя.
Больно и грустно, что сословныя предубѣжденiя, такъ
сильно затмеваютъ <В рукописи ошибочно: затмѣваютъ ‑ ред.> у насъ чистосердечность и справедливость <В рукописи ошибочно: справѣдливость ‑ ред.> литературныхъ воззрѣнiй. ‑
Примите увѣренiе соверш<еннаго>
почтенія и преда<нности>
Ѳ<.> Толстой
27 Апр.
P. S. Предъидущее
письмо попало по ошибкѣ къ
брату Вашему Михайлѣ Михайловичу
// л. 3 об.