<РО ИРЛИ, ф. 100, № 29658. Письмо Ф. Вебера к Ф. М. Достоевскому>

Стрѣльна.

Понедѣльникъ 14го

Августа 1878

Высокопочитаемый

Федоръ Михайловичь!

Прошу извинить меня, что я, воспользуясь минутнымъ нашимъ знакомствомъ въ Русѣ, посылаю къ Вамъ это письмо, и притомъ какое еще письмо, русскимъ шрифтомъ, но нѣмецкимъ[1] дiалектомъ. Но что же дѣлать когда лучше не сработался, хотя родился въ Петербургѣ все таки я нѣмецкаго происхожденiя, получилъ гимназическое образованіе въ St<.> Petri-Schule, гдѣ во временахъ оныхъ не только всѣ науки, но чуть не самъ русскій языкъ преподавался по нѣмецки, наконецъ при академическомъ занятіи пользовался почти исключительно руководствами на нѣмецкомъ

// л. 1

 

языкѣ, наконецъ въ добавокъ еще весь мой интимный кружекъ тоже опять же нѣмецкаго покроя и потому я надѣюсь что Вы будете такъ любезны принять благосклонно эти нѣмецко-русскiе строки, тѣмъ болѣе что я все таки, во всякое время чувствовалъ по русски и въ знакъ глубокаго уваженiя къ родинѣ принялъ русское подданство въ самый критическiй моментъ гдѣ введенна здѣсь общевоинская повинность — но опять уже удалился отъ цѣли этихъ строкъ[2] и потому къ дѣлу! ‑

Не смотря на то что г. директоръ минеральныхъ водъ мнѣ уже предолжилъ покупателя моей дачи, все таки я еще не бросилъ мысль самъ на будущее лѣто помѣстится въ Русѣ и хоть нѣсколько содѣйствовать къ улучшенiю быта пользующ<ихъ> на водахъ. Между прочими недостатками

// л. 1 об.

 

«Старой Русы» въ отношенiи къ другимъ водамъ принадлежитъ отсутствiе такъ называемаго «Kur Liste» «Справочнаго листка», который по моему мнѣнію принадлежитъ къ существеннымъ[3] надобностямъ при каждомъ мѣстѣ, гдѣ собирается болѣе или менѣе многочисленное общество. Потому то я хочу учредить подобный листокъ, такъ какъ господинъ директоръ кажется считаетъ трудъ сопряженны<й> <съ> подобнымъ изданiемъ, за трудъ превышающiй силы практическаго врача — не раздѣляя этаго мнѣнія, такъ какъ знаю что въ 14 рабоч. часовъ можно здѣлать весьма много, то не брошу эту мысль и даже уже дѣлаю нѣкоторые подготовленiя, но прежде[4] всего хотѣлъ узнать мнѣнiя[5] столь опытнаго по дѣлу печати лица, какъ[6] Вы, высокоуважаемый Федоръ Михайловичь.

// л. 2 

 

Вотъ планъ моего листка:[7]

Листокъ будетъ выходить 1 разъ въ недѣлю, а именно въ воскресень<е> утра, гдѣ не принимаются ванны и гдѣ больные могутъ спокойно занятся чтенiемъ уже утромъ<.> — Подписная цѣна должна быть низкая, всѣмъ доступная, не превышая 1 р. с. за сезонъ, съ двумя приложеніями только для подписчиковъ, состоящ<ими> изъ литографированныхъ картъ:

а) общій планъ города: Старая Руса и б) планъ лечебныхъ минеральныхъ водъ со всѣми пристройками — цѣна отдѣльнаго номера 10 коп<.> сер<.> — (для разносчиковъ на всѣхъ станц<іяхъ> съ Москвы и съ Петербурга до Русы по 5 коп<.>; для книжныхъ магазиновъ гдѣ принимаетс<я> подписка 25 %)<.> ‑ Этимъ по моему мнѣнію удастся болѣе большое распространенiе листка; разумѣется издержки и трудъ не оплатятся, но это меня

// л. 2 об.

 

fol<.> II

_____

не стѣсняетъ потому что готовъ пожертвовать на эту цѣль или на это предпринятiе[8] какую нибудь лишнюю[9] сотенку<.> — — Листокъ состоитъ:

1) Изъ собственно справочнаго листка. (Kur-Liste) т. е. списокъ всѣхъ прiѣзжающихъ для пользованiя на водахъ съ означенiемъ отъ куда прибыли и гдѣ остановились на жительство. Вновь прибывшiе означаются[10] звѣздочкою ‑ какъ это водится и на другихъ водахъ.

2) Хозяйственный справочный листокъ:

Здѣсь еженедѣльно означаютс<я> рыночные[11] цѣны на главные жизненны<е> продукты, для того чтобы живущiе на водахъ имѣли случай провѣрить своихъ поставщиковъ и прислугъ.

3) Квартирный справочный листокъ въ которомъ помѣщают<ся> объявленія о квартирахъ предлагаем<ыхъ> пріѣзжающимъ на курсъ леченiя. Объявленiя принимаются лишь послѣ осмотра соотв.[12] квартиръ и если эти найдутся въ

// л. 3

 

такомъ видѣ что они могутъ служит<ь> жилищ<емъ> страдальцевъ. Этимъ постепенно можно подѣйствовать на домовладѣльцевъ[13] чтобы они привели въ порядокъ свои[14] азіятскія хижины и тогда можетъ быть Руса въ Мартѣ и Апрѣлѣ со временемъ то же зрѣлище какъ Теплиц<е> и т. п. гдѣ весь[15] городъ буквально занятъ капитальнымъ ремонтомъ и очищенiемъ жилищь для лѣтнего[16] сезона<.> Разумѣется это въ одинъ годъ не удастся достигнуть, но годами все таки первый шагъ долженъ быт<ь> здѣла<нъ.>

4) Занитарный и Гигiеническій листокъ.

Здѣсь помѣщаются общія гигiеническ<ія> правила при леченiи старорусским<и> водам<и>; санитарные соcтоянія города за послѣднюю недѣл<ю>, но главнымъ образомъ здѣс<ь> помѣщаетс<я> рядъ статей въ которыхъ описываетс<я> лечебное заведенiе

// л. 3 об.

 

при минеральныхъ вод<ах>ъ, такъ что въ теченiе всего сезона (15 NN) будетъ данно полное[17] описанiе этихъ водъ начиная съ исторiи, до примѣненiя къ различнымъ болѣзнямъ. Такое популярное описанiе нужно, такъ какъ съ 1862 года ничего не было почти писанно о Старой Русѣ. (Настоящiй медицинскiй отчетъ я могу дать лишь спустя нѣсколько лѣтъ, когда накопится матерьялъ съ точны<мъ> научнымъ наблюденіемъ который въ настоящее время у госп. директора не находится<)>. Даже полъ года напрасно я прошу составить мнѣ литературу водъ, но теперь уже нашелъ другой путь, т. е. прикащикъ книжна<го> магазина (Степанъ<)> въ свободное время шныряетъ по книжны<мъ> лавкамъ и доставилъ мнѣ въ короткое время драгоцѣнный матерьялъ —

// л. 4

 

5) Хроника. Городскiя новости к<ото>р<ые> могутъ интересовать купающи<хся> и разн. мелоч<и.>

6) Репертуаръ. Удовольствiе на будущ<ей> недѣлѣ какъ: пьесы театр<а>, распредѣленіе музыкаль<ныхъ> вечер<овъ> и талій, концерты, прогулки и т. п.

Сюда могутъ войти и легкiе рецензіи и т. п.

7) Объявленi<я> отъ промышленник<овъ.>

Объемъ этого листка не смѣе<тъ> превышат<ь> 1 печатн. листъ, но если возможно 3/4 печ. листа –

Стоимость, когда сотрудники не требуютъ гонорарiя будетъ 25 р. с. за № по дорогой С. п. цѣнѣ за 15 NN.=375. (1000 экземпл<.>) за литографир<.> картъ на хорош<ей> бумаг<ѣ> 90 р. с. Итого 465 р. ‑ Если выручка будетъ болѣе расходовъ то это предполагаю раздѣлить между сотрудниками, такъ какъ я за мой трудъ ни въ какомъ случаѣ не желаю ни малѣйш<аго>[18] вознагражден<ія>

// л. 4 об.

 

fol. 3

____

такъ какъ теперь уже 19 лѣтъ доставляю ученные статьи для трехъ газетъ:

1) St Petersburger med. Zeitung, теперь Wochenschrift<.>

2) Berliner Klinische Wochenschrift.

3) Medicinische Centralzeitung и до сихь поръ никогда не требовалъ матерья<ль>наго вознаграждені<я> за мой личный трудъ, не смотр<я> на то что провелъ не одну ночь и раннее утро[19] надъ этими работами.

Во всякомъ случаѣ расходы съ почтою, разсылками etc<.> не будетъ превышать 700 р. сер. и потому при расходѣ 1000 экземпля<ровъ> подписчика<мъ> и номерн<.> продажа вполнѣ покроет<ъ> это предпрiятiе; такъ что для коректора моихъ cтате<й> съ нѣмецкимъ діалектомъ останется гонорарiй, когда нѣтъ то изъ моего кармана.

Я хотѣлъ теперь посовѣтоватс<я> съ Вами куда мнѣ

// л. 5

 

обратит<ь>ся на счетъ этого дѣла и не можете[20] ли Вы мнѣ дать нѣкоторые совѣты на форму, какъ подается эта прозьба<.>

Я бы не безпокоилъ[21] бы Васъ этимъ, но г. Бергеманъ мнѣ совѣтывалъ поговорить съ Вами объ этомъ, и такъ остаюсь въ ожиданiи отвѣта

Искренно преданный

Вамъ

Ф. Веберъ

Адресъ. Загородн. проспектъ

домъ № 38/1

кв<.> № 11.

// л. 5 об.

 

<На конверте:>

Его Высокоблагородiю

Гну Ф. М.

Достоевскому.

въ собств<.> домѣ въ городѣ

Старая Русса

<Штемпель:> 15 АВГ. 1878 ПЕТЕРГ. ЖЕЛ. ДОР

// л. 7

 

<Штемпель на обороте конверта:> 15 АВГ. 1878 С. ПЕТЕРБУРГЪ

// л. 7 об.



[1] Исправлено. Здесь и далее в рукописи ошибочно: немѣцкимъ

[2] Далее было: къ

[3] Далее было начато: пр

[4] Исправлено. В рукописи было: преждѣ

[5] Исправлено. Здесь и далее в рукописи ошибочно: мненія

[6] Далее было: это

[7] Далее было: 1. Собственный справочный

[8] Так в рукописи.

[9] Исправлено. В рукописи было: лишную

[10] Далее было:

[11] Далее было начато: про

[12] соотв. вписано.

[13] Исправлено. В рукописи было: домовладельцевъ

[14] Исправлено. В рукописи было: свою

[15] Вместо: весь — было: всѣ

[16] Так в рукописи.

[17] Исправлено. В рукописи было: полоное

[18] Исправлено. В рукописи было: малейш<аго>

[19] Вместо: утро — было: утру

[20] Исправлено. В рукописи было: можетѣ

[21] Далее было: бы