<ОР РГБ 93.I.6.5. Письмо Достоевского Ф. М. к Врангелю А. Е.>

 

<В левом верхнем углу листа карандашом рукой А. Г. Достоевской сделана запись: Напеч. въ Бiогр<.> – Ред.>

Петербургъ 8го/20 Ноября/65.

Добрѣйшiй и многоуважаемый другъ Александръ Егоровичь, Неужели ужъ четыре недѣли прошло? Сосчиталъ и дѣйствительно такъ. А что я сдѣлалъ? Ничего. Странно: По Вашему письму вижу, что Вы какъ будто и не получили мою записочку [из] /съ/ парохода изъ Кронштадта. Такъ-ли? Напишите. Я Вамъ лишнiй фунтъ задолжалъ. Это была не записка, а нѣсколько словъ на пароходномъ счетѣ. Не хватило фунта, а между тѣмъ на карманные мои расходы пошло всего 5 шиллинговъ (на пиво. Вода была сквернѣйшая). Явились такiя рубрики счота, которыхъ и подозрѣвать нельзя было и избѣжать тоже. Я и написалъ на счотѣ Вамъ нѣсколько строкъ, прося заплатить этотъ фунтъ въ Копенгагенѣ

// л. 41

 

потому что у меня уже ни копѣйки не было. Неужели они не явились. Переходъ былъ спокойный, но притащились мы только на шестыя сутки.

Какъ прiѣхалъ ‑ сейчасъ припадокъ, въ первую ночь, ‑ сильнѣйшiй. Оправился дней черезъ пять ‑ другой припадокъ, еще сильнѣе. Наконецъ 3го дня еще, хоть и слабый, но три сряду меня ужасно разстроили. – Тѣм<ъ> не менѣе сижу и работаю не разгибая шеи.

Катковъ прислалъ 300 руб. въ Висбаденъ, дома ихъ нашолъ [сюда] у себя: переслалъ Янышевъ. Между тѣм<ъ> все на меня обрушилось. Семейство брата (покойного) въ полномъ разстройствѣ. Только меня и ждали. Все имъ отдалъ и

// л. 41 об.

 

кромѣ того на дняхъ занялъ еще 100 руб. Что мнѣ дѣлать не знаю. Совѣтывался только съ Полонскимъ. Много говорилъ мнѣ о томъ что надо непремѣнно подождать съ журналомъ и совѣтывалъ написать романъ /и/ еще что-нибудь чтобъ подновить свое имя и тогда [н]/у/же начинать. Значитъ черезъ годъ. На счотъ-же вспоможенiя ‑ качаетъ головой. Но я еще не пробовалъ, а все еще хочу попробовать. Я буду просить для семейства /брата/ у Министра.

Въ головѣ у меня есть одно перiодическое изданiе, не журналъ. И полезное и выгодное. Может<ъ> быть осуществлю въ будущемъ году. Но пока надо романъ кончить. Работаю изъ всѣхъ силъ, а между тѣмъ это запрещено /докторами/, ибо припадки.

Сейчасъ Вамъ ничего не могу выслать. Потерпите

// л. 42

 

добрѣйшiй другъ. За романъ получу не менѣе 2500. Отдамъ. Вѣдь ужъ это вѣрно: я и задатокъ получилъ. Только-бы кончить!

Пальто и пледъ пришлю. Можетъ завтра-же вышлю въ Любекъ. ‑ Что мнѣ дѣлать съ Янышевымъ! Боже мой: Къ 12му Декабрю ему надо непремѣнно выслать долгъ. Тогда можетъ и Вамъ тоже вышлю. Но гдѣ взять? Съѣзжу къ Министру. У Каткова же слишкомъ не политично еще просить впередъ. Невозможно. Нелѣпо. Совсѣмъ не тѣ у меня отношенiя<.> ‑

Полную преданность и безпредѣльное уваженiе свидѣтельствую Вашей супругѣ. А главное желаю ей здоровья ‑ это главное. Поздравляю съ дочерью и цалую всѣхъ дѣтей, особенно умницу.

Досвиданi<я> голубчикъ и старый другъ

Крѣпко жму Вамъ руку

Вашъ весь Ѳ<.> Достоев<скiй>

<Слева на полях л. 41 сделана запись: Все хотѣлъ Вамъ писать и все выжидалъ чего нибудь положительного – ред.>

<Слева на полях л. 41 об. сделана запись: Паша мой здоровъ и меня утѣшаетъ, а братъ больной навѣрно скоро умретъ ‑ въ этомъ году можетъ быть. Буду Вамъ подробно писать о всѣх<ъ> моих<ъ> новостяхъ и планахъ. Не забывайте меня и вы. – Ред.>

<Слева на полях л. 42 сделана запись: У насъ снѣгъ, санная дорога и Нева становится. Пароходы врядъ-ли могутъ быть. Перешлю другимъ образомъ. – Ред.>

<Слева на полях л. 42 об. сделана запись: Чемоданъ получилъ изъ Франкфурта. Все стоило 62 руб. – Ред.>

// л. 42 об.