<ОР РГБ 93.I.6.5.
Письмо Достоевского Ф. М. к Врангелю А. Е.>
<В правом верхнем углу листа карандашом рукой
А. Г. Достоевской
сделана запись: Нап. въ Бiогр. –
Ред.>
Семиполатинскъ 23 Мая 1856 (Cреда)
Дорогой, добрѣйшiй мой Александръ Егоровичь,
Спѣшу, (въ полномъ смыслѣ слова: спѣшу) отвѣчать
вамъ. И потому не взыщите если письмо написано наскоро и безалаберно.
Послѣ все объясню.
Во 1хъ
благодарю васъ несказанно за все то, что вы сдѣлали, за всѣ старанья
ваши за меня. Вы мой второй братъ, дорогòй и возлюбленный! Тотлебенъ
благороднѣйшая душа, я въ этомъ былъ увѣренъ всегда. Это рыцарская
душа, возвышенная и великодушная. Братъ его такого-же характера. Ради Христа
скажите Эрнсту, что я безъ слезъ не могъ читать вашего письма и я не знаю,
есть-ли слова, чтобъ выразить мои чувства къ нему. Адольфа расцалуйте [отъ] за
меня. Что-то будетъ! Дѣло, я самъ понимаю, на хорошей дорогѣ. Дай Богъ счастья великодушному Монарху! <Слова: Дай Богъ счастья великодушному Монарху! –
подчеркнуты карандашом рукой неустановленного лица. – Ред.>
И такъ все справедливо, что разсказывали постоянно о горячей къ нему любви
всѣхъ! Какъ это меня радуетъ! Больше вѣры, больше единства, а
[есть-ли] /если/ любовь къ тому, ‑ то все сдѣлано. ‑
Каково же кому нибудь оставаться назади? Непримкнуть къ общему движен[ь]/i/ю,
не принесть свою лепту!? О дай Богъ, чтобъ моя судьба поскорѣе
устроилась. ‑ Вы мнѣ пишете прислать что нибудь. Посылаю стихи
на коронацiю и заключенiе
мира. Хороши-ли, дурны-ли, но я послалъ здѣсь по Начальству, съ
просьбою позволить напечатать. (Т. е. объ этой просьбѣ Петръ
Михайлови<чь>[1]
только доложилъ Гасфорту.) Просить же офицiально (прошенiемъ) позволенiя
печатать, не представивъ въ тоже время сочиненiя, по моему неловко. Потому я
началъ съ стихотворенiя. Прочтите его, перепишите и постарайтесь, чтобъ оно
дошло къ Монарху. Но вотъ въ чемъ дѣло: миновать Гасфорта нельзя.
Вѣдь можетъ быть придется здѣсь служить. [П] Гасфортъ 10 Iюня ѣдетъ въ Петербургъ. Конечно онъ явится къ
Царю.
// л. 10
Стихотворенiе
мое онъ повезетъ, но надобно, чтобъ онъ былъ предупрежденъ и; главное получше
настроенъ въ мою пользу. Будете-ли вы въ Петербургѣ при
прiѣздѣ Гасфорта? Встрѣтитесь-ли съ нимъ? Еслибъ
встрѣтились, то прошу васъ не говорить ему о Тотлебенѣ. Онъ
горяч[е]/ѣ/е примется, если успѣхъ дѣла отнесутъ лично къ
нему. Но превосходно было бы еслибъ Тотлебенъ встрѣтивъ его гдѣ
нибудь, или даже (но на такую милость отъ Тотлебена я и надѣяться не смѣю)
сдѣлавъ самъ визитъ Гасфорту (что Гасфорту страшно польститъ)
попросилъ бы его, представить мое стихотворенi[я]/е/ Царю, съ просьбой
печатать, и замолвить за меня доброе слово, если его будутъ обо мнѣ
спрашивать, т. е. достоинъ
къ производству. Неправда-ли, что тогда дѣло обдѣлалось-бы хорошо!
И такъ, другъ мой <В рукописи ошибочно
после слов: друг мой – поставлена закрывающаяся скобка. – Ред.>
будете-ли вы или нѣтъ при Гасфортѣ въ Петербургѣ, сообщите
эту мысль Тотлебену, осторожно (ибо я много прошу) и если увидите, что онъ это
одобряетъ, объясните ему все. ‑ Вы не повѣрите какъ вы меня
взволновали этими извѣстiями. Жду не дождусь васъ увидѣть! О! Кабы
по скорѣе! Какъ много надо переговорить!
(х) [выехала
въ началѣ Мая изъ Барнаула и теперь вы уже вѣрно давно
увидѣлись и ‑
счастливы! О дай Богъ] <Данная запись зачеркнута карандашом рукой
неустановленного лица. – Ред.> счастья, а не тѣхъ ужасовъ,
которые иногда могутъ быть, ‑
говорю по опыту! Но не засидѝтесь въ Петербургѣ. Прiѣзжайте,
ради Бога прiѣзжайте. ‑
Брату скажите, что я обнимаю его, прошу у него прощенiя за всѣ горести,
которыя я нанесъ ему; на колѣняхъ передъ нимъ. ‑ Дѣла мои ужасно плохи и я почти въ
отчаянiи. Трудно перестрадать, сколько я выстрадалъ! Но не буду утомлять васъ,
тѣмъ болѣе, что всего передать не могу, и такимъ образомъ, я
одинъ совершенно съ своей безвыходной тоской. О! Какбы вы были здѣсь;
безъ васъ того не было-бы! [Дѣло въ томъ, что она отказалась теперь формально ѣхать въ Барнаулъ; но это бы
ничего! Но во всѣхъ послѣднихъ письмахъ, гдѣ все таки
мелькаетъ нѣжность, привязанность и даже болѣе, она мнѣ
намекаетъ, что она не составитъ моего счастья, что мы оба слишкомъ несчастны, и
что намъ лучше] <Фраза не закончена: текст переходил на следующую
страницу, оторванную, вероятно, А. Г. Достоевской. – Ред.>
<Далее текст письма восстановлен по ПСС в
30-ти томах, т. 28, кн. 1, с. 233:
<…>О
Пашѣ она проситъ меня хлопотать въ Сибирскiй корпусъ, проситъ и Васъ
похлопотать у Гасфорта, не приметъ ли даже въ этомъ году въ малолѣтнее
отдѣленiе (Пашѣ девятый годъ)? Я обѣщался хлопотать
безкорыстно и потому – умоляю, ‑ что можете ‑
сдѣлайте. Но умоляю тоже, ради Бога, уговорите брата чтобъ онъ справился
подробно и прилежно, нельзя ли Пашу помѣстить въ Павловск<iй>
корпусъ, хоть не теперь, такъ въ будущемъ году? Если можно, то чтобъ братъ
написалъ Марьѣ Дмитрiевнѣ, въ возможно скоромъ времени, всѣ
подробности, обнадежилъ бы ее совершенно, а Вы, Ал<ександръ>
Егор<овичь>, ради Христа и для меня, обнадежьте ее, что можетъ быть
хорошiй случай доставки Паши въ Петербург, что ей не надо и съ мѣста
сдвигаться, чтобы отправлять сына въ Петербургъ, что другiе довезутъ, а въ
Петербургѣ Паша найдетъ друзей. Увѣрьте ее, успокойте ее! Особенно
умоляю въ томъ брата... – Ред.>
<Вверху
л. 10 об. в противоположном направлении сделана запись: Демчинскiй
къ вамъ тоже не совсѣмъ расположенъ. (Со мной онъ въ прiятельскихъ
отношеніяхъ. ‑ Ламотъ превосходный человѣкъ)<.>
Всѣ удивляются здѣсь, какъ, по вашимъ письмамъ, вамъ такъ много
предлагаютъ, а вы ѣдете сюда, гдѣ скучали, для чего, для
какихъ причинъ? [Иные говорили] ‑ Я сказалъ Ламоту по секрету, что
это вслѣдствiе вашихъ семейныхъ отношенiй къ роднымъ и сплелъ исторiю,
очень ловко. Пусть Л. разсказываетъ. –
Ред.>
<Справа на полях
л. 10 об. сделана запись: Гернгроссомъ; [буду съ Поле] буду
у Полетики, <Далее лист оборван, текст
поврежден. – Ред.> застану дома.) Ѣду дней на 10. –
Ред.> <Далее следует авторский
знак: ххх – ред.> <Слева
на полях л. 10 об. под таким же авторским знаком сделана запись:
Что я ѣду въ Кузнецкъ, я не сказалъ Бѣлехову, но я проѣду
туда, хоть на нѣсколько часовъ. Не сказалъ потому, что Бѣлеховъ въ
послѣднюю минуту какъ-то сталъ почесываться. Однако отпускаетъ. Ѣду
почти навѣрно, если завтра Бѣл. не перемѣнится. Все на
свой счетъ. Не обвиняйте меня, что я [трачу] /трачу/ безъ пути; но я готовъ
подъ судъ идти, [только-бы съ ней видѣться]. Мое положеніе
критическое. Надобно переговорить и все рѣшить ‑ ред.> <Слева на полях л. 10 сделана запись:
разомъ! Не безпокойтесь; въ дорогѣ со мной ничего не случится; Я
остороженъ. Вѣрнусь черезъ 10[2] дней, но увижу ее. Что я проѣду въ Кузнецкъ, я
держу въ тайнѣ. Ради Христа и вы не говорите никому, кромѣ брата.
Другъ мой! я въ ужасномъ волненiи. ‑
Вы пишете что хлопочете о переводѣ моемъ въ Барнаульскiй батальонъ. Ради
всего, что для васъ свято не переводите меня раньше офицерства, (если
Богъ пошлетъ его)<.> Это будетъ смерть моя. Во 1хъ elle ne sera pas là. Во 2хъ каково привыкать къ другимъ лицамъ? – Ред.> <Далее следует авторский знак: NB – ред.> <Вверху л. 10 под
таким же авторским знаком в противоположном направлении сделана запись: къ новому начальству. Здѣсь я отъ [крауловъ] /карауловъ/
избавленъ, тамъ нѣтъ. Начальство батальонное ‑ плохое. И зачѣмъ? для чего? Чтобъ жить
вмѣстѣ? А она будетъ можетъ быть въ Омскѣ. Ради Бога оставьте
эту идею. Она меня приводитъ въ отчаянье. –
Ред.>
<Внизу
л. 10 об. в противоположном направлении сделана запись: Прощайте
другъ мой, храни васъ Богъ, жду васъ, какъ ангела Божiя. Вы мнѣ
болѣе, чѣмъ другъ [и братъ]/./ Вы мнѣ Богомъ посланы! – Ред.>
// л. 10 об.