<РГАЛИ,
ф. 212.1.63.
Письмо А. Е. Врангеля к Ф. М. Достоевскому>
Поздравляю Васъ
мой добрый Федоръ Михайловичь<.>
Вы третьяго дни произведены въ
офицеры и всѣмъ этимъ и что еще будетъ
обязаны Тотлебену и Ольденбургскому.
Вы удивлены получить отъ меня еще письмо и вѣроятно полагали меня уже за
тридевять земель, простите другъ мой меня за это
долгое молчанiе;
я получилъ всѣ Ваши письма и не отвѣчалъ во первыхъ потому что рѣшительно не могъ
ничего сдѣлать о чемъ Вы просите да кромѣ того я самъ былъ въ
такомъ грустномъ положенiи
что хотя совѣсть часто мучила что не пишу Вамъ но все
таки этаго не дѣлалъ. Скажу Вамъ
во первыхъ что я назначенъ секретаремъ эскадры, которая идетъ
кругомъ свѣта для дипломатической переписки и
отправляюсь въ путь въ Iюнѣ
1857 года, получаю содержанiе въ
2100 руб. и совершенно свободенъ. Я рѣшился
взять это мѣсто и не ѣхать обратно въ Сибирь по многимъ причинамъ<:> 1ое Гасфортъ перевелъ меня въ Омскъ и отказалъ
мѣсто судьи, 2ое Х… хотя и желала очень моего возвращенiя
но Маркизъ что то очень часто былъ
у нее и она нисколько не старалась его удалить онъ
даже ѣдетъ скоро въ Барнаулъ.
Странная[1]
// л. 1
непонятная это
женщина, я увѣренъ что она любитъ меня а между тѣмъ какъ то стыдилась въ этомъ признаться; увѣряла что равнодушна къ маркизу и принимала отъ него сотенныя подарки и дѣлала его своимъ
factotum[2]. Много я перестрадалъ
за нее, много испортилъ крови и благодарю Бога что
судьба насъ разъединила а между тѣмъ грустно
вспомнить что ее уже нѣтъ, въ мученiяхъ любыви[3]
есть какое то непонятное блаженство. Ваши опасенiя
на счетъ Ма<ркиза>[4]
сбылись, мы разорвали бы другъ друга есл<и> не умное вмѣшательство Х… Уѣзжая он<а>
подарила мнѣ свой портретъ и я обѣ<щалъ> что
буду чрезъ 1½ года въ
Барнаулѣ возвращаясь съ Амура въ
Россiю;
она должна уже быть въ Барнаулѣ; я жилъ все лѣто въ Петерговѣ[5]
и проводилъ дни съ утра до
вечера съ нею, когда же 4 Сентября она уѣхала то
я отправился въ деревню и остаюсь здѣсь до конца
Октября а потомъ по прiѣздѣ моихъ изъ за границы ѣду въ городъ и остаюсь тамъ всю зиму. Вашего брата я съ Iюля не видалъ знаю что онъ здоровъ ибо былъ раза два у меня
не заставая дома; Гасфорта не видалъ
до сихъ поръ и только дня
четыре тому назадъ встрѣтился съ
нимъ на балѣ которое давало Дворянство Царю, разговоръ былъ холоденъ и пустъ такъ что я
// л. 1 об.
не могъ говорить съ нимъ о будущемъ супругѣ Марьи Дмитрiевны;
денегъ душа моя у меня самого нѣтъ ни копейки и я не
знаю еще когда вышлю свой долгъ Степанову въ 114 р<ублей> с<еребромъ> но офицерскiя вещи я Вамъ вышлю а братъ Вашъ пришлетъ Вамъ
денегъ если уже не выслалъ;
Вы еще получите отъ Гернгроса
мой чемоданъ, возьмите его себѣ со всѣмъ что въ немъ есть а именно: рубашки, почтанники, столовое бѣлье, простыни, носки, фуляры и
платье оно Вамъ пригодиться[6]
теперь гдѣ нужна новая экиперовка[7]
и я увѣренъ что Вы поймете что я даю это Вамъ какъ братъ
и другъ отъ добраго сердца. Тоже писалъ я ему
выслать Вамъ мою постель походную. Взяли ли Вы самоваръ, посуду и кастрюли для себя у Степанова? Я Тотлебена не видалъ, онъ снова уѣхалъ за границу но только что прiѣду
въ городъ то все разузнаю и
подробно напишу. Скажите теперь что Вы думаете дѣлать и не желаете ли быть переведенымъ; напишите мнѣ все подробно, я даю Вамъ честное слово что буду хлопотать и[8]
по возможности стараться исполнить Ваши порученiя. Какъ Ваше здоровье и расположенiе
духа? что дѣлаетъ Марья Дмитрiевна? въ
какомъ положенiи ея дѣла и отношенiя съ Вами? что Семипалатинскъ и его
обитатели? Я съ отцемъ
// л. 2
съ своимъ
въ самыхъ лудшихъ[9]
отношенiяхъ и вѣроятно буду зимой въ Екатеринбургѣ и Ирбитѣ; ахъ
душа моя сердце замираетъ когда вспомню что это такъ близко отъ Барнаула и Васъ. Я видѣлъ здѣсь Марковникова, Спасскаго
и Фридерикса всѣхъ на балу на одну минуту что это все
за дурачье!! На дняхъ представлялся Константину
Николаевичу, человѣкъ весьма умный il m’a
eblouit par ses connaissances en
fait
de
geographie et histoires des voyages[10]; я кромѣ дипломатической
переписки получилъ порученiя
своего предмѣстника Гончарова дай то Богъ только силы
исполнить все хорошенько и не ударить лицемъ въ грязь. Ради Бога пишите какъ
поживаете и что подѣлываете. Есть у меня до Васъ
большая просьба — умоляю спасите мои книги и возмите
ихъ у Степанова<,> я если нужно напишу[11]
ему объ этомъ. Гернгроса книги какъ то Hoffmans Werke —
Aŭerbachs Vorgeschichte[12] — и нѣсколько французскихъ романовъ перешлите
ему — а мнѣ пока вышлите Фауну русскую и все что относиться[13]
до Сибири и путешествiй и вотъ какъ
сдѣлайте это: укупорите и попросите кого нибудь кто[14]
поѣдетъ на Ирбитскую ярмонку[15]
взять это съ собой и въ
Ирбитѣ отдать какому нибудь знакомому купцу ѣдущему чрезъ Казань или Екатеринбургъ
съ тѣмъ чтобы онъ сдалъ ихъ тамъ
въ конторы
// л. 2 об.
вольныхъ почтъ
нашихъ для пересылки мнѣ. Особенно прошу Васъ спасти мнѣ фауну и китайскiя бездѣлицы и
минералы. Пришлите мнѣ списокъ книгъ
я напишу что желалъ бы имѣть и что передамъ Вамъ въ
потомственное владенiе. Получили ли Вы мой портретъ чрезъ Madame X…?
Здѣсь все тихо и смирно; все
это время только и говорили о коронацiи, праздникахъ,
новыхъ назначенiяхъ и перемѣнахъ. Въ продолженiи 1½ мѣсяца Петербургъ былъ пустъ хоть шаромъ покати за то
теперь опять полонъ и на всякомъ
шагу видишь иностранцевъ. Гвардiи пѣхота вся уже
перевезена а кавалерiя будетъ
только <око>ло 15го Ноября;
въ составѣ армiи большiя перемѣны, между прочимъ полки будутъ состоять изъ 4хъ эскадроновъ.
Между Россiей
и Францiей
большая симпатiя но за то противъ Англiи
общая ненависть; отецъ пишетъ
мнѣ что надо удивляться какая внезапная любовь за границей овладѣла всѣми,
Нѣмцами и Французами къ намъ
и какъ всѣ ненавидятъ Англiю;
я думаю что миръ дольго[16]
не продолжиться впрочемъ это общее мнѣнiе.
На дняхъ былъ въѣздъ
Государя въ Пит<е>ръ;
я нарочно поѣхалъ смотрѣть[17]
и до сихъ поръ пораженъ этимъ великолѣпiемъ; это богатство экипажей, сбрую[18]
и мундировъ встрѣчаешь[19]
только въ волшебныхъ сказкахъ и въ тысячи одной ночи.
// л. 3
Погода была чудная
и народу сотни тысячь. Три дня продолжалась иллюминацiя
и дворянство дало баллъ[20]
стоившiй
62 т<ысячи>/ р<ублей> с<еребромъ> я тоже былъ на немъ; вообразите что теперь мода одѣвать хамовъ въ парики и въ шолковые чулки. Съ Государемъ на дняхъ чуть чуть не случилось несчастiя;
онъ ѣхалъ на параходѣ въ Кронштадтъ и столкнулся съ другимъ параходомъ; къ счастiю что онъ
секунды три до этаго сошелъ
съ палубы въ каюту со
свитой чтобъ закусить всѣ тѣ[21]
кто остались на верху пострадали кто контузiей кто раной; Воен<ный> Министръ ушибъ затылокъ и теперь вѣроятно сдѣлается совершенно глупъ, Грей сломалъ ногу, одинъ офицеръ кувыркнулся[22]
за бортъ и теперь еще купается. Это случилось уже во
второй разъ это лѣто съ Государемъ. Что сказать Вамъ про Правленiе —
всѣ любятъ и преданы царю, не только здѣсь но и[23]
за границей. Онъ такъ добръ такъ уменъ;[24]
жаль только что у него нѣтъ людей на которыхъ могъ бы надѣяться на вѣрняка. Говорятъ
что интриги въ ходу и Графъ
Барановъ и Адлербергъ
дѣлаютъ что хотятъ — Государь слишкомъ довѣрчивъ и легко вѣритъ всѣмъ этимъ
придворнымъ лицемѣрамъ. Ростевцевъ[25]
былъ въ немилости это время
и чуть чуть не сломилъ себѣ
голову; теперь опять помирились и дѣло кончилось строгимъ
выговоромъ à l’amiable[26].
// л. 3 об.
Этотъ косноязычный меценатъ слишкомъ зазнался и
вслѣдствiе
какой то просьбы Ник<олая> Николаевича
написалъ тому придерзкое
письмо а тотъ пошелъ къ Государю съ этимъ документомъ и жалобой. Въ эту исторiю примазался Вел<икiй> Кн<язь> Константинъ Николаевичь, его заклятый врагъ,
и ну пилить Ростовцева но онъ слишкомъ
толстъ и попиливъ немного
они отстали. Большая часть Царской
Семьи ѣд<ут>ъ за границу и Марья Николаевна idem[27]; elle
a
epousé
secretement Stroganoff et
on
dit que
ce mariage sera
publiquement declare au
peuple;
au
moins
à la
course
elle ne
le
cache
a
personne[28]<.> Заграничная компанiя
для постройки желѣзныхъ[29]
дорогъ въ Россiи
утверждена, въ ея главѣ Ротшилдъ, Перейра, Щиглецъ и друг<гiя>
знаменитости финансовъ. Кромѣ того образовалась еще
другая изъ Американцевъ; На
дняхъ ушла наша эскадра въ
Средиземное море; сначала и я съ своимъ
корветомъ долженъ былъ идти туда на зиму[30]
но слава Богу остаюсь еще эту зиму со своими. Кланяйтесь очень Спиридонову и Лямоту а также вѣтрогону Демичинскому,
его острота на счетъ моихъ писемъ единственная умная вещь которую онъ
когда либо сказалъ, dites
lui
ça
de
ma
part[31]. Пишите мнѣ другъ мой о себѣ и сибирскихъ моихъ знакомыхъ; что дѣлаетъ
Бѣлиховъ, Яичница
// л. 4
благородный Армстронгъ и плутъ Полицеймейстеръ? Яковлевъ важничаетъ ли по прежнему и Мессарошъ
плутуетъ ли? все это меня если не интересуетъ
то занимаетъ. Головинскiй Вашъ
былъ послѣднее время у своего отца въ деревнѣ но я не знаю прощенъ
ли онъ или былъ только въ отпуску; Кашкинъ давно офицеръ. Вы не повѣрите какъ я счастливъ что судьба Ваша наконецъ
перемѣнилась, теперь Вамъ много надеждъ
<и все>[32]
вѣрныхъ; Вамъ кланяется Ивановъ
онъ первый сообщилъ мнѣ эту
новость на балу царскомъ въ
Двор<янскомъ> собранiи а
потомъ Принцъ Ольденбургскiй
который тоже хлопоталъ[33].
Обнимаю Васъ другъ мой и
желаю счастiя
и душевнаго спокойствiя; пишите скорей что
Вы желаете чтобъ здѣсь дѣлалось въ
Вашу пользу я отъ сердца радъ
стараться. Будте здоровы и не безпокойтесь
о будущемъ<.> Богъ
все устроитъ и Царь нашъ милостивъ; только что прiѣду въ городъ все разузнаю, всѣхъ
увижу и обо всѣмъ[34]
подробно Вамъ сообщу. Еще разъ
заочно обнимаю Васъ и прошу тысячу разъ прощенiя что долго не писалъ. Преданный Вамъ
Александръ Врангель
Мыза
Терпилицы
1856.
Октября 9го. P. S. Приберите мои бумаги и письма
которыя лежатъ между
книгами.
// л. 4 об.
[1] На полях вверху листа по центру сделана помета: Гдѣ Обухъ?
[2] доверенное лицо (лат.).
[3] Так в рукописи.
[4] Край листа поврежден.
[5] Так в рукописи.
[6] Так в рукописи.
[7] Так в рукописи.
[8] Далее было начато: в
[9] Так в рукописи.
[10] Он поразил меня своими
знаниями о географии и истории путешествий (фр.).
[11] Вместо: если нужно
напишу — было:
пишу
[12] Исправлено. Было: Vorfgeschichte
[13] Так в рукописи.
[14] Вместо: кто — было:
къ
[15] Так в рукописи.
[16] Так в рукописи.
[17] Исправлено. В рукописи было: смотреть
[18] Так в рукописи.
[19] Вместо: встрѣчаешь — было:
можно
[20] Так в рукописи.
[21] Исправлено. В рукописи было: те
[22] Так в рукописи.
[23] Далее зачеркнуто: въ Россiи
[24] Далее зачеркнуто: жа
[25] Так в рукописи.
[26] дружески (фр.).
[27] тоже (лат.).
[28] Она
тайно вышла за Строганова, и говорят, что об этой женитьбе объявят публично, по
крайней мере она этого ни от кого не скрывает (фр.). Далее зачеркнуто: Il
y
avait ici des
<?> <Текст размыт> avec une
[29] Исправлено. В рукописи было: железныхъ
[30] туда на зиму вписано.
[31] скажите это ему от меня (фр.).
[32] Слово размыто.
[33] Слово размыто.
[34] Так в рукописи.