<РГАЛИ, 212.1.63. Письмо А. Врангеля к Ф. М. Достоевскому>

Копенгагенъ 10/22 Ноября 1864.[1]

Добрѣйшiй другъ Ѳеодоръ Михайловичь, Вы будете быть можетъ удивлены получить отъ меня, послѣ четырехлѣтняго молчанiя, эти строки. Часто я вспоминалъ про[2] нашу прежнюю, горячую дружбу, часто собирался писать и все откладывалъ въ долгiй ящикъ и, о стыдъ, промолчалъ три съ половиною года! Три раза добирался изъ Турцiи (гдѣ служилъ) до Берлина надѣясь обнять Васъ, моего незабвеннаго друга, и всякiй разъ въ слѣдствiе непредвидѣнныхъ обстоятельствъ — не добирался до цѣли. «Кто старое вспомянетъ — тому глазъ вонъ» забудемъ же это долгое взаимное молчанiе и потолкуемте вмѣстѣ, душа въ душу, какъ это бывало въ прошлые годы, въ степяхъ

// л. 14

 

отдаленной Сибири, въ старой избушькѣ[3] или въ моемъ развалившемся palazzo, на берегахъ Иртыша. Часто, другъ мой, вспоминаю я про наши длинныя, какъ тѣ дни горя и тоски, бѣсѣды; при всей тогдашней грустной обстановкѣ, эти воспоминанiя прошлаго — имѣютъ для меня свою прелесть. А для Васъ? я боюсь этаго нескромнаго вопроса не зная рѣшительно ничего о Вашемъ настоящемъ положенiи и чувствахъ. Недавно изъ Бухареста меня перевели сюда и я очень доволенъ быть въ средѣ, скучныхъ, но образованныхъ Датчанъ; къ тому же я близко отъ родины и въ три дня могу прiѣхать въ Питеръ, куда и собираюсь будущее лѣто съ женою и дѣтьми. Да, вотъ я и pater familiae;

// л. 14 об.

 

Женитьба меня, говорятъ, очень перемѣнила; я не тотъ вѣтропрахъ, шатавшiйся безъ цѣли по бѣлому свѣту — сдѣлался болѣе положителенъ и уже болѣе не гоняюсь за мечтами. У меня добрѣйшая жена, добрая мать семейства съ которою Вы вѣроятно познакомитесь лѣтомъ; двое дѣтокъ, портреты коихъ прилогаю, ростутъ, надѣюсь, на нашу радость. Служба моя идетъ crescendo впередъ, начальство прiятное, есть средства — однимъ словомъ я доволенъ; одно что грустно это вѣчно торчать въ чужомъ кругѣ, безъ друзей, безъ родныхъ и въ дали отъ родины которая со всѣми своими непрiятностями — все таки моя милая родина.

Ради Бога напишите мнѣ кое что о себѣ и о Вашихъ; Вы не повѣрите

// л. 15

 

съ какимъ нетерпѣнiемъ я ожидаю это письмо. О смерьти[4] Мих<аила> Мих<айловича> я узналъ изъ газетъ; не говоря объ огромной потерѣ понесенной семействомъ — много потеряло въ немъ и наше литтер<атурное>[5] общество а всего болѣе Вы — это вѣдь былъ Вашъ вѣрный другъ и братъ. У меня было столько занятiй на Востокѣ что я совершенно отсталъ отъ нашей Литтературы; теперь дѣло другое, времени много, и я со рвенiемъ собираюсь читать все. Начинаю просьбою выслать мнѣ Ваши послѣднiя произведенiя и въ особенности «Записки изъ Мертваго дома<»>. Гдѣ Валихановъ, дайте мнѣ его адрессъ; передайте поклонъ Полонскому и Майкову и вышлите непремѣнно мнѣ свой портретъ и адрессъ. Пишите мнѣ по слѣдующему адрессу:[6]

// л. 15 об.



[1] Слева от текста поставлен вензель.

[2] Исправлено. В рукописи было: по

[3] Так в рукописи.

[4] Так в рукописи.

[5] литтер<атурное> вписано.

[6] Конец письма отсутствует.