<РГАЛИ,
ф. 212.1.63.
Письмо А. Е. Врангеля к
Ф. М. Достоевскому>
Копенгагенъ, 8 Мая 1865.[1]
Душевно
благодарю Васъ, добрый мой другъ,
за длинное и обстоятельное письмо Ваше. Грустныя
новости передаете Вы мнѣ; никогда не могъ я думать
что въ эти 4 года разлуки Вы пережили столько
мученiй;
право, я начинаю быть фаталистомъ и вѣрить[2]
что есть люди коихъ судьба — вѣчное горе въ семъ мiрѣ.
Какъ смѣли Вы предпологать
даже что я сердился на Ваше молчанiе? я никогда не сомнѣвался въ Вашей искренней дружбѣ и объяснялъ
это тѣмъ что — или письма мои не дошли, или особенныя
обстоятельст<в>а не даютъ
Вамъ времени писать. Къ несчастiю
послѣднее предположенiе оправдалось. Трудная выпала Вамъ доля, вся жизнь Ваша
// л. 18
полна
лишенiй
и борьбы.[3]
Ваше горе сильно меня оскорбило, а еще болѣе[4]
то что я не могу помочь другу, даже не могу обнять Васъ
и ободрить словами, глазъ на глазъ.
Но я увѣренъ что съ Вашимъ характеромъ и энергiей Вы выпутаетесь.
Благодарю за предсмертный поклонъ Марьи Дмитрiевны; миръ
праху ея! Все что Вы говорите объ
ней — подходитъ отчасти и къ моимъ отношенiямъ съ
женою; и мы любимъ другъ,[5]
понимаемъ что не можемъ
жить другъ безъ друга — а между тѣмъ внутренне чувствуемъ что наши натуры, взгляды на жизнь, идеи,
привычки такъ разны — что право удивляеш<ь>ся какъ два такiя
существа могутъ жить вмѣстѣ и въ
мирѣ.
// л. 18 об.
Моя
Анюта болѣзненно-нервная женщина, воспитанная en Princesse Russe,
безъ всякаго понятiя
о жизьнѣ[6],
лишенiяхъ. Она полагаетъ
что жизнь дана для удовольствiя и счастiя; борьба съ[7]
судьбою ей непонятна; малѣйшее усилiе къ
тому ее страшитъ…… а между тѣмъ матерiальная обстановка моя[8]
очень незавидна. Я работаю, отказываю себѣ во многомъ
и стараюсь забыть, заглушить черныя мысли. Но объ этомъ будемъ
говорить при первомъ свиданiи и
въ письмахъ ни слова. Мнѣ
трудно сказать Вамъ счастливъ
или несчастливъ я. Дѣти мои меня утѣшаютъ окромѣ ихъ ласокъ — я слышу только ропотъ на судьбу, вздохи и слезы да ненавистныя
мнѣ лица докторовъ. Вы первый,
// л. 19
другъ мой, кому я высказалъ тайну моей жизьни. Меня
мучатъ еще двѣ вещи[9].
1ое) самовольное изгнанiе изъ Россiи гдѣ все что я люблю; родныя, деревня, друзья и матер<iальные> интересы. Къ несчастiю изгнанiе
это продолжиться[10]
долго, быть можетъ всегда. Жена ненавидитъ
Россiю,
не выноситъ климатъ Петербурга;
къ тому же я не могу бросить службу ради жалованья. 2ое) я
чувствую себя одинокимъ, — нѣтъ не только друга но и
человѣка съ которымъ могъ бы поговорить. Со времени нашей разлуки я сошелся съ двумя личностями — обѣ были мои сослуживцы въ Букарестѣ[11];
одинъ былъ[12]
мой начальникъ Гирсъ — теперь посланникъ
въ Тегеранѣ — другой стар<ый> драгоманъ; но и съ тѣми судьба разлучила.
// л. 19 об.
2.
Я отправляю семейство мое въ концѣ Мая въ Питеръ, въ деревню[13]
къ отцу моему; самъ же
собираюсь въ отпускъ только
въ началѣ Iюня с<тараго>
с<тиля> и конечно буду у Васъ; скажите только
свой адрессъ. Какъ радъ буду я видѣть Васъ въ Копенгагенѣ; не говоря уже о прiятности свиданiя — городъ
представитъ Вамъ много интереснаго; музеи здѣшнiе
замѣчательны, мѣстность вдоль Зунда красива, Швецiя
рукой подать. Вы конечно остановитесь у меня и вмѣстѣ мы вспомнимъ
о прошедшемъ…. какое страшное слово: прошедшее!!
Настоящая[14]
дѣятельность моя служебная — нуль; не то было на востокѣ въ
Придунаиск<ихъ> Княжествахъ. Подвигаюсь я туго ибо[15]
// л. 20
не
привыкъ гнуть спину предъ Горчаковымъ, льстить сил<ь>нымъ
мiра сего, торчать въ передней и пресмыкаться въ
Министерствѣ, въ Петербургѣ, въ
сей клоакѣ интригъ, мерзостей и непотизма. Впрочемъ[16]
отношенiя
мои съ начальствомъ и
товарищами хороши и со временъ Семипалатинска я ни съ кѣмъ не ссорился и не ругался. Природа наградила меня
великой дозой терпѣнiя, нѣмецкимъ, которое такъ ненавидитъ Катковъ и С<анктъ> Петер<бургскiя> вѣдомости
и я пойду тихо впередъ съ
Божьею помощей[17].
Поздравляю съ
Новыми Законами о прессѣ; если бы вышли ранѣе то помогло бы немного Вашему
журналу. Чѣмъ объяснить Апатiю публики[18]
къ Литтературѣ?
// л. 20 об.
Я
къ стыду своему совершенно отсталъ
отъ нея; За то усердно
читаю всевозможныя русскiя газеты, ссоры и
дрязги коихъ мнѣ надоѣли; направленiе
многихъ мнѣ не нравится — особенно Москвы. Вполнѣ согласенъ, между прочимъ, что
Нѣмцы консерваторы до глупости (въ Остз<ейскихъ> Пров<инцiя>хъ),
что въ нашемъ вѣкѣ эти
Бароны-юнкеры непонятны, невозможны; первый бы отправилъ
ихъ въ Японiю или Китай — но согласитесь что это не даетъ права ругать все нѣмецкое, вселятъ[19]
зависть и раздоръ.
Второе что меня удивляетъ — это желанiе имѣть все разомъ, не разработавъ то что
имѣемъ<.> Третье — что Правительство и Общество заботится только о
внѣшней обстановкѣ, для виду, а внутри — хоть шаромъ
покати.
// л. 21
Вообразите:
я недавно только, прочелъ, проглотилъ,
Ваши <«>Записки изъ мертваго
Дома<»>. Прекрасно! Какъ хорошо схваченъ характеръ русскаго человѣка! Сколько правды; сколько пользы принесла
эта книга въ отношенiи
бѣдныхъ несчастныхъ. Читая её — я вспомнилъ наши долгiя
бесѣды[20]
въ Семипалатинскѣ — все это были личности мнѣ
извѣстныя изъ Вашихъ разсказовъ. Описали ли Вы въ вашихъ романахъ нашу Семип<алатинскую> жизнь? Вы
вѣдь собирались это исполнить.
Кланяйтесь Пашѣ[21]
и женѣ Вашего покойнаго брата, если она меня помнитъ. Дай Богъ устроить Вамъ ихъ дѣла.
Жду съ
нетерпѣнiемъ карточьку
а лучше Самаго Васъ.
// л. 21 об.
3.
Судя
по Вашему письму Вамъ непремѣнно
нужно провѣтриться, съѣздить за границу, забыть на
время заботы, освѣжить голову и здоровье. Продайте журналъ;
продайте право изданiя Вашихъ
сочиненiй
и развяжите себѣ руки; остальное выплатиться мало по
малу новыми трудами. Я бы на Вашемъ мѣстѣ поселился
на нѣсколько лѣтъ за границею и на покоѣ, среди чудной природы Италiи
или Швейцарiи — началъ
бы писать, не изъ подъ
палки, какъ Вы говорите, а con amore по
вдохновенiю.
Прощайте, другъ
мой, дай Богъ чтобы письмо это застало Васъ въ лучшихъ
обстоятельствахъ нежели прежнiя. Отвѣчайте мнѣ
подробно обо всемъ[22]
и[23]
// л. 22
болѣе
подробно о самомъ себѣ. Я и забылъ
Вамъ сказать что 5[24] дней
послѣ свадьбы моей[25]
отецъ мой потерялъ 300/т<ысячъ> р<ублей> с<еребромъ> что тяжко отозвалось и на мнѣ; деньги были у
купца Меняева который обанкротился на три миллiона.
Говорятъ что лѣтъ чрезъ 10
воротятъ — а пока трудно, очень трудно. Всякому изъ насъ нужно нести свой крестъ. Оттѣнокъ который положила на меня семейная
жизнь — большая доза философiи и терпѣнiя — въ остальномъ (говорятъ друзья) я не
перемѣнился; каковъ былъ такимъ и останусь. Прощайте, не забывайте и пишите чаще и
подробно.
Вашъ старый другъ
А<.> Врангель
// л. 22 об.
[1] На полях слева от текста письма поставлен вензель.
[2] Вместо: вѣрить —
было: думать
[3] Вместо точки была запятая.
[4] болѣе вписано.
[5] Так в рукописи.
[6] Так в рукописи.
[7] Далее зачеркнуто: ру
[8] Исправлено. В рукописи было: мое
[9] Вместо: вещи — было:
жизьни
[10] Так в рукописи.
[11] Так в рукописи.
[12] былъ
вписано.
[13] Вместо: деревню — было:
деревнѣ
[14] Настоящая вписано.
[15] На полях вверху слева от текста письма поставлен вензель.
[16] Вместо: Впрочемъ —
было: Врочемъ
[17] Так в рукописи.
[18] Вместо: публики — было:
публикѣ
[19] Так
в рукописи.
[20] Исправлено.
В рукописи было:
бѣседы
[21] Вместо: Пашѣ — было:
Машѣ
[22] Исправлено. В рукописи было: всѣмъ
[23] На полях вверху слева от текста письма поставлен вензель.
[24] Вместо: 5 — было:
3
[25] моей вписано.