<ОР РГБ, 93.I.6.48. Письмо Достоевского
Ф. М. к Якушкину Е. И.>
Cемипалатинскъ
1е Iюня
<1>857.
Милостивый Государь
Евгеній Ивановичь,
Александръ Павловичь[1]
передалъ мнѣ все то, что Вы поручили ему сказать мнѣ. Я не знаю
чѣмъ и какъ заслужилъ я привязанность Вашу и чѣмъ могу
отблагодарить Васъ когда нибудь! Я бы желалъ васъ видѣть и имѣть
честь узнать Васъ короче. За краткостію не пишу Вамъ ничего о себѣ и о
моихъ обстоятельствахъ[2]
или надеждахъ. Александръ Павловичь будетъ такъ добръ –[3]
передастъ Вамъ все,[4]
чего я надѣюсь достичь въ непродолжительномъ времени, равно какъ и
надежду быть въ Москвѣ. Но[5]
покамѣстъ перейдемъ прямо къ дѣлу, которое меня интересуетъ почти
болѣе всего, въ чемъ заключаются всѣ будущія надежды мои въ жизни,
т. е. – вступленіе вновь въ литературу.
// л. 1
Александръ Павловичь прислалъ
мнѣ отъ Вашего имени 100 руб. сереб. Добрѣйшій Евгеній
Ивановичь, скажите мнѣ какъ возможно Вамъ[6]
скорѣе: какія это деньги, откуда и чьи? Вѣроятно Ваши, т. е.
Вы, движимый братскимъ участіемъ присылаете ихъ мнѣ въ надеждѣ
подстрекнуть меня на литературную дѣятельность и тѣмъ желаете
мнѣ помочь вдвойнѣ. Александръ Павловичь пишетъ, что Вы берете на
себя трудъ хлопотать о напечатаньи моихъ сочиненій, и надѣетесь, продавъ
ихъ куда-нибудь, выручить для меня значительную плату. Конечно я не останусь
глухъ на призывъ Вашъ, только ужъ и не знаю какъ благодарить Васъ за Ваше[7]
вниманіе ко мнѣ. __ · __ До
сихъ поръ я хотя и желалъ, но удерживался отъ печатанья. Мнѣ все
казалось, что я не имѣю права. Но кажется мои опасенія были пустыя. Меня
уже многіе[8]
торопили печатать. Я давно уже рѣшился начать, но не зналъ какъ
обдѣлать дѣло. Во 1хъ) не зналъ куда
послать. Редакціи журналовъ
// л. 1 об.
теперь
для меня бóльшею частію не знакомы. Мнѣ же непремѣнно
хотѣлось (и такъ я желаю и теперь) – печатать не подъ своимъ
именемъ. Въ послѣднее время я думалъ о Русскомъ Вѣстникѣ[9].
Пріятель мой Плещеевъ (теперь въ Оренбургѣ) увѣдомлялъ меня, что
писалъ обо мнѣ Каткову. И такъ я желалъ бы начать съ Русскаго
Вѣстника. Но вотъ въ чемъ затрудненіе: Что предложить въ Вѣстникъ? Скажу
Вамъ безъ обиняковъ, что у меня давно уже опредѣлено съ чего начинать, и
съ другого я не начну. Хотя и есть кое-что другое, но кромѣ романа и
повѣсти я ни съ чего другого не начну. Въ послѣднее же время
т. е. года 1 ½ сряду я обдумывалъ и занимался романомъ, къ
несчастью слишкомъ объемистымъ. Я говорю къ несчастью: потому что захочетъ-ли
Вѣстникъ напечатать романъ величиною съ Диккенсовы романы? Вотъ что
главное. 2е) что хотѣлось-бы мнѣ узнать: ‑
имѣете-ли Вы уже въ виду издателей или журналъ, въ которомъ желали-бы
помѣстить что нибудь мое. А 3е) гдѣ лучше и
выгоднѣе было-бы помѣстить, т. е. какой журналъ, въ настоящее
время можно предпочесть въ этомъ смыслѣ? __ · __ Объясню
Вамъ что именно я пишу, хотя конечно не буду разсказывать Вамъ содержанье[10].
Это длинный романъ,
// л. 2
приключенья
одного лица, имѣющія между собою цѣльную, общую связь, а между
тѣмъ, состоящія изъ совершенно отдѣльныхъ другъ от друга[11]
и законченныхъ само по себѣ эпизодовъ. Каждый эпизодъ составляетъ часть.
Такъ что я н. прим. очень могу помѣщать по эпизоду и это составитъ
отдѣльное[12]
приключенье или повѣсть. Разумѣется мнѣ бы желалось
помѣстить все по порядку. Скажу Вамъ еще, что романъ состоитъ изъ 3хъ книгъ[13],
каждая листовъ въ 20 печатныхъ и изъ нѣсколькихъ частей. Написана только
1я книга въ 5 частяхъ. Остальныя двѣ книги
напишутся не теперь, а когда нибудь ибо во 1хъ) онѣ
составляютъ хотя продолженіе приключеній того-же лица, но въ другомъ видѣ
и характерѣ и нѣсколько лѣтъ спустя. 1я же
книга есть сама по себѣ полный и[14]
совершенно отдѣльный романъ въ 5 частяхъ. Вся она написана но еще не
отдѣлана и потому я примусь теперь отдѣлывать ее по частямъ и по
частямъ буду доставлять Вамъ. Получивъ Вашъ отвѣтъ, тотчасъ-же вышлю Вамъ
1ю часть 1й книги. Эта часть
составляетъ совершенно отдѣльную и конченную повѣсть. Васъ-же
убѣдительнѣйше прошу отвѣчать на мои вышеприведенные вопросы.[15]
Поговорите съ редакторами если имѣете знакомыхъ и предложите имъ. Что
скажутъ и что дадутъ съ листа. Другимъ-же я ничѣмъ (литературнымъ) не
занимаюсь[16]
теперь кромѣ этого романа; ибо сильно лежитъ къ нему сердце.
Извините меня, Евгеній
Ивановичь, за такія подробности, но я вполнѣ хочу воспользоваться Вашимъ
обязательнымъ предложеніемъ. Благодарю Васъ за все еще разъ. Крѣпко жму
Вамъ руку. Вы меня выводите на дорогу и помогаете[17] [18] мнѣ въ самомъ важномъ для меня
дѣлѣ. Досвиданья! Я надѣюсь, что до свиданья! Вашъ весь
навсегда
Ѳ<.> Достоевск<ій>[19]
// л. 2 об.
[1] Далее была запятая.
[2] Далее была запятая.
[3] Вместо тире было: и
[4] Далее было: что
[5] Вместо: въ Москвѣ. Но – было: въ Москвѣ, но
[6] Вместо: Вамъ – было:
вамъ
[7] Далее было начато: к
[8] Далее было: , кромѣ Васъ<?>,
[9] В рукописи: Вѣстницѣ
[10] Вместо: содержанье ‒ было:
содержанья
[11] Вместо: друга – было:
другъ,
[12] Далее было начато: помѣщен
[13] Вместо: книгъ – было:
частей
[14] Далее было начато: от
[15] Далее было: Если
[16] Вместо: занимаюсь – было:
занимуюсь
[17] Текст: Извините меня, Евгеній Ивановичь ∞ выводите
на дорогу и помогаете – записан
слева на полях л. 2 об.
[18] Далее следует авторский знак: =
[19] Текст: мнѣ въ самомъ
важномъ ∞ Ѳ<.> Достоевск<ій> – записан слева на полях л. 1 об. и
отмечен авторским знаком: =