<РО ИРЛИ, Р I, оп. 6, №80. Письмо Достоевского Ф. М. к Ждан-Пушкину И. В.>

Милостивый Государь

Иванъ Викентьевичь,

Когда-то [в]/В/ы обратили вниманіе на жалкую судьбу двухъ несчастныхъ, ‒ меня и Дурова, и приняли насъ въ Вашемъ домѣ. Я всегда слышалъ о Васъ то, что научило меня искренно уважать Васъ; доброта-же Ваша къ намъ научила меня и любить Васъ. Безъ боязни и довѣрчиво обращаюсь къ Вамъ теперь съ убѣдительнѣйшею просьбою; ибо знаю кого прошу. Но прежде всего увѣдомлю Васъ, что я милостію Монарха прощенъ, произведенъ въ Офицеры, вотъ уже скоро годъ и недавно получилъ прежнее потомственное дворянство – что равносильно почти совершенному прощенію. Получивъ чинъ я женился, на вдовѣ моего покойнаго друга, котораго я любилъ и уважалъ, Александра Ивановича Исаева. Я засталъ его въ 54м<ъ> году въ Семиполатинскѣ; онъ тогда былъ безъ мѣста. Но черезъ годъ получилъ мѣсто въ Томской Губерніи, отправился на службу въ городъ Кузнецкъ и черезъмѣсяца умеръ, оставивъ жену и малолѣтняго сына. Покойный Александръ Ивановичь Исаевъ, часто, съ величайшимъ уваженіемъ говаривалъ мнѣ о Васъ. Онъ зналъ [в]/В/асъ

// л. 1

 

лично; не знаю помните-ли [в]/В/ы его? – Я помню, что я писалъ къ Вамъ о его сироткѣ-сынѣ, придумывая какъ-бы помѣстить его въ Сибирскій Корпусъ, что очень хотѣлось бѣдной вдовѣ его матери, по смерти своего мужа пришедшей почти въ отчаяніе. Она подавала просьбы, писала письма – и вотъ рѣшеніе вышло (благодаря заботливости добраго и благороднаго Якова Александровича Слуцкаго) уже въ то время, когда[,] она, уже шесть мѣсяцевъ, какъ сдѣлалась моею женой. И хоть мнѣ груст<н>о и тяжело отпустить такого маленькаго мальчика, о которомъ я далъ себѣ слово заботиться, изъ уваженія къ памяти его отца, но отказаться отъ такого случая невозможно, тѣмъ болѣе что Корпусный Командиръ, сдѣлалъ для него почти исключеніе, велѣвъ принять его въ малыхъ лѣтахъ. Сибирскій-же Корпусъ такъ хорошо устроенъ, что и желать трудно лучшаго. Одно тяжело: мальчикъ слишкомъ молодъ, еще дитя, и никогда не разставался съ родными. Ради Бога будьте ему покровителемъ! Обратите на него Ваше вниманіе. Я знаю и вѣрю что Вы и безъ просьбъ свято исполняете долгъ свой, какъ Начальникъ; но иногда слово ласки, ободренія или снизхожденія, многое замѣнитъ бѣдному сиротѣ. Будьте-же великодушны! Я помню доброту Вашу, благородство Ваше и потому смѣло прошу, въ надеждѣ, что Вы простите меня за эту просьбу.

// л. 1 об.

 

Я теперь боленъ довольно опасною болѣзнію – падучею. Я намѣренъ лечиться и ѣхать для этого въ Москву. Я надѣюсь что мнѣ не откажутъ въѣхать въ Столицу. Въ такомъ случаѣ въ концѣ зимы или будущей весной я буду проѣзжать черезъ Омскъ, и тогда лично, вмѣстѣ съ женой моей буду просить Васъ о бѣдномъ сироткѣ. Я до самаго послѣдняго времени надѣялся, что повезу его въ Корпусъ самъ, лично. Но меня не пустили, такъ какъ я въ этотъ годъ уже два раза бралъ отпускъ; и потому я посылаю его съ довѣреннымъ человѣкомъ – человѣкомъ порядочнымъ, почтальономъ Лопухинымъ, на котораго я надѣюсь вполнѣ.

Простите меня, что я осмѣлился приложить къ этому письму 10 руб. серебр. Онъ еще мальчикъ вполнѣ, какое нибудь лакомство можетъ его во многомъ утѣшить. Не смѣю думать (а слѣд. и просить Васъ) чтобъ Вы были такъ благосклонны къ просьбѣ моей и взялись сами удѣлять ему изъ этихъ денегъ; хотя обязали-бы меня тѣмъ несказанно. Но у Васъ есть занятія, важныя обязанности – и потому я не смѣю и думать о такой снизходительности. И такъ если нельзя этимъ деньгамъ храниться у васъ, то вручите ихъ кому знаете изъ Вашихъ подчиненныхъ; всякое распоряженіе Ваше будетъ хорошо.

Если маленькому Исаеву, понадобятся, сверхъ казеннаго содержанія какія нибудь издержки, то я съ радостію готовъ удовлетворить всякое требованіе.

Я училъ моего пасынка Васъ любить и уважать, какъ

// л. 2

 

будущаго своего Начальника. Полюбите его если можно, благороднѣйшій Иванъ Викентьевичь! Ему скоро 10 лѣтъ. Онъ добръ, съ прекрасными наклонностями, съ острыми способностями, съ честолюбіемъ (это я замѣтилъ), но пылокъ, рѣзовъ и кажется будетъ страстною и горячею натурою. За вѣрность портрета я ручаюсь. Но согласитесь, что если онъ вѣренъ, то какъ легко этому мальчику совратиться съ пути и впасть въ дурныя наклонности! А вмѣстѣ съ тѣмъ, какъ легко при руководствѣ сдѣлать изъ него прекрасного человѣка!

Объ этомъ-то я и прошу Васъ, благороднѣйшій Иванъ Викентьевичь, будьте его благодѣтелемъ, взгляните на него иногда попристальнѣе, и – только! болѣе я не смѣю Васъ безпокоить моими просьбами. Что будетъ болѣе, то произойдетъ отъ Вашего благороднаго сердца. Добрыя дѣла свободны. А я на Васъ вполнѣ надѣюсь во всемъ.

Простите меня за эту надежду, такъ высказанную, и позвольте мнѣ

Съ чувствами глубочайшаго уваженія

Имѣть честь пребыть

Милостив<ый> Государь

Вашимъ покорнѣйшимъ слугою

Ѳ. Достоевскій.

Семиполатинскъ

29 Iюля 1857 г.

<На полях слева в противоположном направлении сделана запись: P. S. Простите меня еще за мой отвратительный почеркъ и не сочтите за небрежност[и]/ь/. Я краше писать не умѣю. ‒ ‒ ред.>

// л. 2 об.