<РО ИРЛИ, ф. 100, №29719. Письмо Зименко А. В. к Достоевскому
Ф. М.>
Москва, 23 Марта, 1865 года.
Милостивый Государь,
Ѳедоръ Михайловичъ!
Сегодня я окончилъ переписку моей повѣсти Маскарадъ,
которую отправляю къ Вамъ завтрашнiй день. Причиною того, что я не
доставилъ ее къ Вамъ въ обѣщанный срокъ (въ концѣ февраля), была
болѣзнь писаря, который продержавъ у себя мою рукопись болѣе
недѣли, возвратилъ ее мнѣ не успѣвъ переписать и двухъ
строкъ. Поэтому, во избѣжанiе
дальнѣйшей проволочки, я занялся перепискою самъ, что отняло у меня все
время и лишило возможности составить для Вашей Эпохи первое «Московское письмо», которое впрочемъ Вы получите въ
началѣ Святой.
Если повѣсть моя годится
для Вашего журнала, то я желалъ бы получить за нее 350 р. сер. и сто отдѣльныхъ оттисковъ.
// л. 5
По моему разчету она займетъ съ
небольшимъ шесть печатныхъ листовъ, что составитъ съ не большимъ 50 р. за
листъ; я же обыкновенно получалъ и получаю по 60 р. Во всякомъ
случаѣ, я усерднѣйше прошу Васъ просмотрѣть ее поскорѣе
и не замедлить отвѣтомъ о Вашемъ рѣшенiи.
Теперь еще просьба. Вы писали,
что уплата должныхъ мнѣ покойнымъ Михаил. Михаиловичемъ денегъ
сдѣлана будетъ Вами непремѣнно
въ концѣ февраля. Разчитывая на это и вполнѣ полагаясь на Ваше
обѣщанiе
я, вынужденный крайностiю,
самъ вошелъ въ долговое обязательство по векселю, по которому уплату назначилъ
5 марта. Но вдругъ г. Долгомостьевъ въ письмѣ своемъ отъ
4 февраля извѣщаетъ меня, что назначенный
Вами срокъ уплаты обращается въ не совсѣмъ опредѣленный (т. е.
въ самомъ непродолжительномъ времени, какъ онъ выразился); это извѣстiе
поставило меня въ самое затруднительное и непрiятное положенiе:
кредиторъ мой настоятельно требуетъ уплаты и я едва-едва успѣлъ
убѣдить его сдѣлать отсрочку до 29 числа этого мѣсяца
// л. 5 об.
въ
томъ предположенiи, что къ этому времени Вы
найдете средства и возможность уплатить мнѣ должныя мнѣ деньги.
Вслѣдствiе
этого я убѣдительнѣйше прошу Васъ поспѣшить высылкою
слѣдующихъ мнѣ денегъ и тѣмъ самымъ вывесть меня изъ
неловкаго, тяжелаго положенi[е]/я/,
въ какое я теперь поставленъ. Повѣрьте, что я
терпѣливо ждалъ бы этой уплаты, какъ ждалъ ее болѣе двухъ
лѣтъ, еслибъ меня не вынуждала къ тому крайняя, настоятельная
необходимость, вызванная вышеизложеннымъ случаемъ.
Примите увѣренiе
въ совершенномъ почтенiи
и преданности всегда готоваго къ услугамъ Вашимъ
А. Зименко.
Адресъ: въ Москву. Ардалiону
Васильевичу Зименко, въ квартирѣ г. помощника
Управляющаго Удѣльной Конторой Ник. Павлов. Горбунова, на
Пречистенскомъ бульварѣ, въ д. Удѣльной Конторы.
// л. 6