ПРЕДИСЛОВИЕ
В Великую Сталинскую эпоху народное творчество достигло
необычайного развития. Все народы Советского Союза создают все новые и новые
ценности в области материальной и духовной культуры. Исключительный подъем
благосостояния и радостная, счастливая жизнь советского народа находят яркое
отображение в произведениях народно-словесного искусства и объясняют развитие
подлинного народно-поэтического творчества. Внимание Партии, Правительства и
всей советской общественности к фольклору создало чрезвычайно благоприятные
условия для собирания и издания этих замечательных памятников художественного
слова.
Как известно, русской фольклористике принадлежит
ведущее место в области издания фольклорных текстов. Разработанные русскими
исследователями методы записи и издания фольклора оказали значительное влияние
и на современную западно-европейскую науку. Эти новые принципы издания были
впервые отчетливо формулированы в классическом сборнике „Онежских былин“
Гильфердинга и на основе их дальнейшего усовершенствования и углубления были
применены впоследствии в сборниках былин и сказок Н. Е. Ончукова,
А. В. Маркова, А. Д. Григорьева, Д. К. Зеленина,
Б. М. и Ю. М. Соколовых, и других; некоторые из этих изданий
вышли уже в советскую эпоху.
Одной из характернейших особенностей советских
фольклорных исследований является углубленное внимание к личности певцов и
сказителей, а также к социальной среде, в которой возникла и развивалась сказка
или былина. Но несмотря на то, что русская наука, еще со времени Рыбникова и
Гильфердинга, уделяет большое внимание вопросу о личности сказителя, мы еще до
сих пор располагаем очень
V
малым количеством работ, посвященных выяснению и
анализу целостных репертуаров певцов или сказочников.
Обычно собиратели заботились только о возможно большем
охвате районов, но не стремились исчерпать целиком запас сказок какого-нибудь
одного мастера. Этому мешал а сам метод экспедиционных работ, практиковавшихся
фольклористами. Как правило, каждая экспедиция была кратковременная; собиратель
имел возможность поэтому уделить каждому сказителю сравнительно небольшое
время, – и в результате многие выдающиеся мастера нам известны только
частично, в немногих образцах их творчества. Например, от замечательного
белозерского сказочника Ильи Семенова записаны всего четыре сказки, от
печорского Чупрова – 7 и т. д. Это обстоятельство мешало углубленному
изучению сказочной традиции и общих путей развития сказки. Проблемы изучения
отдельных сказочных репертуаров были выдвинуты фольклористикой только уже в
советскую эпоху, но, как отмечено выше, материалов по этому вопросу крайне
недостаточно. И поэтому, настоящий сборник, посвященный всецело одному
сказочнику, восполняет чрезвычайно существенный пробел в нашей науке.
Сборник ценен прежде всего тем, что основан на новых
принципах собирания и записи. Внешней широте охвата собиратель противопоставил
углубленное изучение сказителей и их репертуаров.
„Сказки Карельского Беломорья“ являются завершением
работы, которую производил собиратель по предложению и поручению Карельского
Научно-исследовательского Института. В течение ряда лет Институт совместно с
Фольклорной Комиссией Академии Наук проводил обследование фольклора ловецких
колхозов в Сорокском, Кемском, Лоухском и Кандалакшском районах. За время с
1932 по 1937 г. было организовано три экспедиции в эти районы. Во время
первой же поездки собиратель обнаружил двух замечательных сказителей –
колхозников: Матвея Михайловича Коргуева (из села Кереть, Лоухского района) и
Федора Николаевича Свиньина (из Сумского посада, Сорокского района) и затем в
течение ряда лет систематически работал с ними, главным образом с Коргуевым,
тексты которого составляют первый том. Он совершил ряд повторных поездок, а
затем, благодаря деятельной поддержке Института ему удалось организовать
приезды сказителя в Петрозаводск и Ленинград, где им были произведены
дополнительные и контрольные записи. В результате А. Н. Нечаев сумел
действительно целиком исчерпать поразительный по своим размерам репертуар
беломорского сказителя.
VI
Таким образом советская фольклористика получает новое
значительное издание сказок, организованное по глубоко продуманному плану и
чрезвычайно тщательно выполненное.
Благодаря этому сборнику советская фольклористика
получает впервые целостный репертуар одного сказочника в таком исключительном
размере. Известные до сих пор репертуары Р. Ф. Чмыхало,
Н. О. Винокуровой и А. М. Барышниковой (Куприянихи)
значительно уступают по своим размерам коргуевским текстам. Это общее значение
книги усугубляется еще и тем, что в лице Коргуева перед нами первоклассный
мастер, который должен быть причислен к числу лучших русских сказочников, и в
его разнообразном репертуаре нашли место не только многочисленные сюжеты старой
волшебной и новеллистической сказки, но и сказки, созданные им после
Октябрьской революции – замечательная сказка о Чапаеве. Этой сказкой и
открывается сборник. Далее, на первом месте стоят, как наиболее характерные для
сказочника, сказки волшебные и волшебно-героические, а на последнем
месте – сказки детские, которые и по количеству и по исполнению отражены
сравнительно слабо в репертуаре М. М. Коргуева.
Крупным достоинством сборника является точность записи
народной речи сказителя. Вместе с тем в данном издании применен и новый метод
публикации, выработанный редколлегией и разработанный, главным образом, проф.
Б. А. Лариным вместе с собирателем. В данном издании отвергнут
традиционный способ воспроизведения всех фонетических особенностей речи
сказителя, передаются только главнейшие из них, наиболее характерные для данной
местности и необходимые для сохранения местного колорита. Но с документальной
точностью передано в издании все своеобразие синтаксиса и словообразования, а
тем более лексики и фразеологии языка М. М. Коргуева. Поэтому не
только фольклорист найдет здесь вполне достоверный материал для своих
исследований, но и лингвист извлечет все, что ему интересно из этого издания,
учтя только в отношении фонетики указания специальной статьи о языке сказок
М. М. Коргуева во II книге. К первому тому приложен краткий словарь
диалектизмов, составленный по указаниям проф. Б. А. Ларина.
Сборник снабжен комментарием и вступительной статьей.
При комментировании каждый раз возникает опасность повторения того, что уже
было сделано предыдущими комментаторами при анализе сказок на аналогичные
сюжеты. Поэтому автор не дает всей библиографии сюжета; отмечаются только
работы, в которых эти данные уже имеются и приводятся
VII
дополнительно только позднейшие материалы; основной же упор комментария сделан на анализе характерных индивидуальных особенностей сказочника, в особенности тех, где отчетливо проявляется влияние местной среды и обстановки (типично поморские черты быта, влияние карельских элементов и пр.). Таким образом, комментарий оказывается органически слитым со статьей, где дается подробный анализ творчества М. М. Коргуева. Автор устанавливает, в качестве основной черты его художественного стиля, монументальность, что является вообще, по его наблюдениям, характерным для современной беломорской сказки. Это стремление к монументальности позволило, несомненно, Коргуеву, так уверенно и свободно обратиться к советской тематике и создать упомянутую выше замечательную сказку о Чапаеве.
Во второй главе вступительной статьи автор снимает
привычные, но неверные объяснения народно-поэтического богатства Севера
культурной отсталостью последнего. Приводя ряд исторических и статистических
материалов, он вскрывает высокую культурность в прошлом и настоящем русского
Севера и утверждает, что именно наличие этой высокой культуры объясняет и
количество и качество художественных памятников народного творчества Севера.
Таким образом, сказки М. М. Коргуева не являются случайным и
изолированным явлением, но и само индивидуальное мастерство этого выдающегося
сказителя тем самым включается в общую цепь коллективного народного творчества.
Статья А. Н. Нечаева была закончена в 1937
году. Сейчас к ней необходимо сделать одно добавление. Еще до выхода в свет
этой книги выдающееся мастерство М. М. Коргуева нашло высокое и достойное
признание. Постановлением Верховного Совета СССР от 1 февраля этого года
М. М. Коргуев, вместе с рядом других деятелей советского искусства,
награжден орденом „Знак почета“.
По
поручению Редколлегии –
Проф.
М. Азадовский