ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ ВЕРНУТЬСЯ НАЗАД СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

13.

К. П. Победоносцев — Ф. М. Достоевскому

       Просмотр файла в формате pdf

28 декабря <1873 г.>

Достопочтеннѣйшiй

Ѳедоръ Михайловичь

Отъ всей души поздравляю васъ съ праздникомъ и желаю чтобъ эти строки застали васъ въ добромъ здоровьи.

Опасаюсь что вы на меня сердитесь, и вотъ почему спѣшу изъяснить Вамъ дѣло.

На праздникъ я уѣзжаю обыкновенно въ монастырь. Вернувшись оттуда 25 числа, нашелъ я у себя записку Мещерскаго наскоро <л. 21> написанную имъ передъ отъѣздомъ, гдѣ онъ умоляетъ дополнить его Петерб<ургское> Обозрѣнiе подробностями о прiѣздѣ Эдинбур<г>скаго Принца. За эту записку я посердился на Мещерскаго, какъ онъ меня обременяетъ дѣломъ котораго я не умѣю и не хочу дѣлать. Да и подробностей этих<ъ> я не знаю и не собираю — совсѣмъ не мое дѣло еще писать объ нихъ. Кромѣ того мнѣ и некогда.

Между тѣмъ сего дня принесли мнѣ изъ типографiи корректуру съ тѣмъ <л. 21 об.> чтобъ я прислалъ ее обратно вечеромъ — очень де нужно. Случилось это въ мое отсутствiе, и совсѣмъ не было мнѣ прiятно, потому что я не хочу имѣть никакихъ отношенiй къ типографiи. Отослать корректуру обратно было не съ кѣмъ, а вечеромъ какой то пьяненькій служитель пришелъ взять ее и пошелъ за разрѣшенiемъ къ вамъ. Воображаю что васъ онъ потревожилъ заботою, но прошу васъ почтеннѣишiй1 Ѳедоръ Михаиловичь, не поставить ее мнѣ> <л. 22> на счетъ.

Здравствуйте и радуйтесь<.>

Душевно уважаю<щiй> и предан<ный>

К<.> Побѣдоносц<евъ>

28 Дек<абря> вечеръ2 <л. 22 об.>


Источник текста: НИОР РГБ. Ф. 93.II.7.92. Л. 21–22 об., конверт.

На конверте:

Его Высокоблагородiю

Ѳедору Михайловичу

Достоевскому.

Гусевъ переулокъ, домъ 8

Кварт. 52.

На штемпеле:

С.ПЕТЕРБУРГЪ ГОРОД. ПОЧТА 29 ДЕК. 1873

Из Петербурга. В Петербург.

Упоминается: Описание, 450.

Цитируется: Летопись, II, 444.

Впервые напечатано: ЛН, 15, 129.

Публикуется по автографу.


Комментарии:

…записку Мещерскаго наскоро написанную имъ передъ отъѣздомъ… — Записка В. П. Мещерского неизвестна. В недатированном письме Достоевскому (около 23–24 декабря 1873 г.) В. П. Мещерский сообщал: «Завтра уѣзжаю деньковъ на 9» (РО ИРЛИ. № 29777. Л. 18; Неизвестный Достоевский. 2017. № 1. С. 50. URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1492780937.pdf).

…дополнить его Петерб. Обозрѣнiе подробностями о прiѣздѣ Эдинбур<г>скаго Принца. — Принц Альфред, герцог Эдинбургский (1844–1900) — второй сын английской королевы Виктории. 11 (23) января 1874 г. женился на дочери российского императора Александра II великой княжне Марии Александровне. О прибытии 23 декабря (ст. ст.) 1873 г. принца Альфреда в Петербург сообщалось в «Петербургском обозрении» В. П. Мещерского в № 52 «Гражданина» от 29 декабря 1873 г. (с. 1392).

…принесли мнѣ изъ типографiи корректуру… — Общий контекст письма заставляет предполагать, что речь идет о корректуре «Петербургского обозрения» для № 52 «Гражданина», которое Победоносцеву предлагалось дополнить. Между тем, первый публикатор писем Победоносцева Достоевскому Л. П. Гроссман в комментарии к письму от 28 декабря 1873 г. утверждал (без приведения аргументации), что имеется в виду «корректура статьи “Подлежит ли земство по закону ответственности за непринятье мер против голода”» (ЛН, 15, 129), напечатанной в № 52 «Гражданина» за подписью В. П—чъ. На этом основании исследователь приписал К. П. Победоносцеву криптоним В. П—чъ (см.: ЛН, 15, 125). Несмотря на явное соответствие подписи В. П—чъ инициалу имени, начальной и последним буквам фамилии В. Ф. Пуцыковича (который, как и К. П. Победоносцев, имел юридическое образование и вел в «Гражданине» правовую тематику), версия Л. П. Гроссмана в дальнейшем воспроизводилась некоторыми исследователями «Гражданина» (см.: Zohrab I. The Contents of The Citizen during Dostoevsky’s Editorship: Uncovering the Authorship of Unsigned Contributions. Dostoevsky’s Quest to Reconcile the “Flux of Life” with a Self-Fashioned Utopia. Part 1 // Dostoevsky Journal. 2004. № 5; Zohrab I. Dostoevsky’s Editorship of Meshchersky’s The Citizen (Grazhdanin): Issues Nos 31 to 52, 1873. Uncovering the Authorship of Unsigned Contributions (with Emphasis on Material Relating to Religion and the Church). Part 2 // New Zealand Slavonic Journal. 2005. № 39). Согласно сверке гонорарной росписи №№ 23–39 «Гражданина» 1873 г., криптоним В—ръ П—чъ (В. П—чъ) действительно принадлежит в журнале В. Ф. Пуцыковичу (см.: Достоевский Ф. М. <Гонорарная роспись №№ 23–39 «Гражданина» 1873 г. Из записной тетради 1872–1875 гг.> // Неизвестный Достоевский. 2016. № 3. С. 54. URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1479813482.pdf). Что же касается статьи «Подлежит ли земство по закону ответственности за непринятие мер против голода?» в № 52, стилистически этот текст чужероден публицистике К. П. Победоносцева.

1 - Так в подлиннике.

2 - Ниже рукой А. Г. Достоевской проставлен год: 1873 года