ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ ВЕРНУТЬСЯ НАЗАД СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
      

2.

Д. Д. Кишенский — Ф. М. Достоевскому

12 июля 1873 г.

       Просмотр файла в формате pdf

Милостивый Государь

Федоръ1 Михаиловичь.

Со страхомъ и трепетомъ посылаю Вамъ, съ этой же почтой, свою драму «Паденіе». Со страхомъ потому, что Вы пишите2, что Вы подкуплены «Пить до дна», слѣдовательно Вы строго отнесетесь къ Паденію. Но это ничего, я это люблю, и ничего такъ не боюсь, какъ написать посредственную, безполезную вещь; писакъ и такъ расплодилось довольно, и увеличивать ряды ихъ я не имѣю ни малѣйшей охоты, лучше бросить писать. А радость быть напечатаннымъ для меня потеряла прелесть, я старъ<,> мнѣ безъ малаго 40 лѣтъ! Съ трепетомъ <л. 1> посылаю я Вамъ драму, потому что это мое дѣтище, отъ котораго я многаго жду, это первая попытка борьбы съ развратомъ3 въ тѣсномъ смыслѣ, и съ развратомъ гражданскимъ, охватившимъ4 наше общество. Эту борьбу я намѣренъ вести не одними драматическими произвед<еніями> но статьями, разсказами и пр. У насъ нѣтъ гражданъ, нѣтъ дѣятелей, у насъ есть крикъ о вопросахъ, которые возбуждаются и только! У насъ нѣтъ мысли оригинальной — все списки, выборки съ иностраннаго! Народъ оклеветанъ, русское оплевано, и мы стоимъ безъ почвы, идемъ куда дуетъ вѣтеръ!5 Сегодня Соціалисты, коммунисты, — завтра прусскіе солдаты! Нонче демагоги косматые, завтра чиновники лощеные? <л. 1 об.> Вотъ съ этимъ то и вступаю я въ борьбу. Я уже боролся, не какъ6 писатель, а какъ гражданинъ и былъ побитъ за то, меня почти раззорили. Вотъ дрязги, о которыхъ я писалъ Вамъ. Но и литературное поприще мнѣ не красно: Савраски мои, комедія, и большая статья «Отчего въ Россіи нѣтъ Гражданъ<»> были приняты Юрьевымъ въ Бесѣду — Бесѣда, должна была закрыться, и Отчего въ Р<оссіи> н<ѣтъ> г<ражданъ> не приметъ ни одинъ журналъ русскій, кромѣ Васъ развѣ, но и то не знаю. Я не принадлежу къ стаду, ни къ кружку, я не имѣю ни одного знакомаго литератора. Я стою въ сторонѣ и смотрю, поэтому я могу видѣть причины язвъ Россіи, но въ причинахъ этихъ виноваты всѣ партіи, поэтому и буду я всѣмъ неугоденъ. Лучше всѣхъ я люблю Славянофиловъ, изъ нихъ <л. 2> у насъ самыя свѣтлыя и честныя7 граждане-дѣятели! — Съ закрытiемъ Бесѣды8 Савраски пошли въ «Сiянiе» и издатель редакторъ Турба, обманулъ меня подлѣйшимъ образомъ — не заплатилъ денегъ и когда я взыскиваю чрезъ судъ то тянетъ дѣло. «Отчего въ Р<оссіи> н<ѣтъ> г<ражданъ»> лежатъ у меня и теперь. Но возвратимся къ драмѣ. Со страхомъ и трепетомъ жду Вашего отзыва о ней. Я надѣюсь его получить скоро, потому что Вы поймете, каково мнѣ ждать, если въ дѣлѣ, не страстишка быть напечатаннымъ, а идея! Вопросъ о томъ, — талантъ ли я дѣйствительно большой. По Вашему же отвѣту, который показалъ мнѣ вполнѣ, что я имѣю дѣло съ честнымъ, благороднымъ, человѣкомъ, а не крикуномъ, отвѣту, въ которомъ я <л. 2 об.> нашелъ теплоту и участье людей нашего поколѣнія, я надѣюсь что и отзывъ будетъ безпристрастный, и получу его скоро.

Я хотѣлъ, послать Вамъ экземпляръ Саврасокъ, и небольшой комедіи «Каждый при своемъ», которая тоже заслужила одобренія тѣхъ, кто ее читалъ, но Саврасокъ не оказалось ни одного экземпляра.

За Вашъ отзывъ о Пить до дна, Васъ, и меня вмѣстѣ обругалъ какой то въ Голосѣ въ № 170. Всего лучше, что фельетонная шавка, не читала драмы, говоритъ «дѣйствіе на фабрикѣ въ Москвѣ», и пр. Потѣшные!9

На будущей недѣлѣ я пришлю Вамъ свои первыя статьи, изъ нихъ Вы увидите меня, и тогда, если Вамъ будетъ угодно, я пришлю «Отчего въ Россіи нѣтъ гражд<анъ>» <л. 3> которая статья раздѣлена еще на статьи, и я пришлю 1ю «Табель о рангахъ»,10 далѣе пойдетъ «Иностранное въ Россіи»11 «Развитіе мысли въ Россіи (революціонное, партія русская)<»> и Народъ въ Россіи.

Во томительномъ ожиданіи х12, съ глубокимъ уваженьемъ и преданностью остаюсь

готовый къ услугамъ

Д. Кишенск<ій>

1873 года

12 Iюля.

NB. Объ мнѣніи литераторовъ и кружковъ о «Пить до дна» незнаю, знаю, что Мекленбургъ продаетъ 23, 24 и 25 №№ по 50 к. и мнѣ не досталось ни одного, всѣ распроданы (200 экз)<,> собирается выписать еще. Одинъ экземпляръ <л. 3 об.> продалъ мнѣ, но не по 15, а вслѣдствіе письма Вашего секретаря только13 по 25 к.

PS. Не найдете ли Вы нужнымъ сдѣлать изъ 2го дѣйствія, 2 дѣйствія? т. е. 1ю картину сдѣлать 2мъ дѣйствіемъ а 2ю, 3ю картины 3мъ, тогда будетъ: Прологъ, 4ре дѣйствія и Эпилогъ. <л. 4> 


Источник текста: РО ИРЛИ. Ф. 100.№ 29741. Л. 1–4.

<Из Москвы. В Петербург.>

Упоминается: Описание, 403; Бюллетени, 92; Летопись, ІІ, 393.

Цитируется: МиИ, ІІ, 201.

Публикуется впервые по автографу.


Комментарии:

Д. Д. Кишенский отвечает на несохранившееся письмо Достоевского (после 23 июня 1873 г.) (см.: Летопись, ІІ, 387).

Достоевский ответил корреспонденту 24 или 25 июля 1873 г.; ответ не сохр. (см.: Д30, 291, 560; Летопись, ІІ, 393; МиИ, XVIII, 412).

Вы пишите, что Вы подкуплены «Пить до дна»… — Ссылка на утерянное письмо Достоевского (после 23 июня 1873 г.).

были приняты Юрьевымъ въ Бесѣду — Бесѣда, должна была закрыться… — Юрьев Сергей Андреевич (1821–1888) — публицист-славянофил, переводчик, издатель-редактор журнала «Беседа»; редактор журнала «Русская Мысль» в 1880–1885 гг. «Беседа» (1871–1872) — ежемесячный научный, политический и литературный журнал либерально-славянофильского направления; издавался в Москве при участии А. И. Кошелёва, Т. И. Филиппова, А. С. Будиловича, А. Д. Градовского, О. Ф. Миллера и др. Подобно большинству славянофильских изданий 1850–1870‑х гг., «Беседа» испытывала давление со стороны цензурных инстанций и не имела широкой популярности у читателей.

Отчего въ Р<оссіи> н<ѣтъ> г<ражданъ> не приметъ ни одинъ журналъ русскій, кромѣ Васъ развѣ, но и то не знаю. — Статья «Отчего в России нет граждан» не была представлена Д. Д. Кишенским в редакцию «Гражданина».

издатель редакторъ Турба… — Турба Василий Петрович (1849–1888) — книгоиздатель, издатель-редактор иллюстрированных журналов «Сияние» (1872–1874), «Модный Магазин» (1883).

небольшой комедіи «Каждый при своемъ»… — «Каждый при своем» — комедия Д. Д. Кишенского, напечатанная в 1873 г. в «Народной Ремесленной Газете» (№№ 2–4).

…Васъ, и меня вмѣстѣ обругалъ какой то въ Голосѣ въ № 170. — Кишенский говорит о фельетоне А. Г. Ковнера «Литературные и общественные курьезы», помещенном без авторской подписи в № 170 «Голоса» от 24 июня 1873 г.

Мекленбургъ… — Мекленбург (инициалы, годы рождения и смерти не установлены) — оптовый торговец газетами в Москве. Упомянут Достоевским в гл. XIV «Дневника Писателя» 1873 г. (в цитате из «Голоса», № 210 от 31 июля 1873 г.) (см.: Д30, 21, 115).

…вслѣдствіе письма Вашего секретаря… — Письмо секретаря редакции «Гражданина» В. Ф. Пуцыковича торговцу Мекленбургу не выявлено.

1 - Так в подлиннике (должно быть: Ѳедоръ).

2 - Так в подлиннике.

3 - В подлиннике ошибочно: рарвратомъ

4 - Вместо: охватившимъ  было: охватившемъ

5 - Вместо: вѣтеръ  было: ветѣръ

6 - Далее было начато: гра

7 - Так в подлиннике (должно быть: самые свѣтлые и честные).

8 - Бесѣды вписано.

9 - Вместо: Потѣшные — было: Потешные

10 - В подлиннике вместо запятой ошибочно поставлена точка.

11 - Далее было: и

12 - х Вашего письма. — Примеч. автора.

13 - только вписано.