ВЕРНУТЬСЯ НА ГЛАВНУЮ ВЕРНУТЬСЯ НАЗАД СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

4.

В. П. Мещерский — П. А. Вяземскому

4 (16) февраля 1874 г.

       Просмотр файла в формате pdf

Дорогой и многовозлюбленный Дѣдушка!

Получилъ Вашу прелестную посылку. Вотъ такъ вкладъ! Читалъ и перечитывалъ Ваши стихи: одно прелестнѣе другаго, безъ всякихъ шутокъ и комплиментовъ: читая ихъ живешь въ томъ времени когда поэзія1 была прекрасна и чиста и застрахована отъ ея Мефистофеля нынѣшнихъ дней — реализма!

Само собою разумѣется что все будетъ цѣликомъ напечатано: корректурою займусь; отдѣльныя брошюры будутъ: только сколько, Вы не говорите. <л. 5> При присылкѣ статьи скажите! О «Гражданинѣ» никто ничего не заявилъ отъ Васъ. Посылаю его теперь, когда знаю что Вы удостоили объ немъ вспомнить: Вашъ2 комиссіонеръ неисправенъ: ибо ни въ прошломъ, ни въ нынѣшнемъ онъ подписки никакой у насъ не заявлялъ отъ дорогаго Вашего имени.

У насъ Елизав<ета> Николаевна немного оправилась: но за то Папенька хвораетъ разстройствомъ желудка и катарромъ пузыря.

Здѣсь танцуютъ ежедневно: Пріѣздъ Импер<атора> Австр<іи> ничего не <л. 5 об.> произвелъ; какъ будто всѣмъ помнится вдохновенный стихъ Тютчева!

Обнимаю, если позволите Васъ крѣпко и отъ всего сердца, и нѣжно цѣлую ручьки3 Тетушки. Господь да хранитъ Васъ.

Вашъ внук<ъ> В<.> Мещерскій

Петербургъ Николаевская 6

Февр. 44/16 1874 г<.> <л. 6> 


Источник текста: РГАЛИ. Ф. 195.1.2312. Л. 5–6.

Из Петербурга. Бад-Хомбург.>

Публикуется впервые по автографу.


Комментарии:

В. П. Мещерский отвечает на несохранившееся письмо П. А. Вяземского, написанное в конце января — начале февраля (ст. ст.) 1874 г. (упоминается в письме В. П. Мещерского А. А. Краевскому от 4 февраля 1874 г. — см.: РГАЛИ. Ф. 271.1.24. Л. 1).

Вотъ такъ вкладъ! Читалъ и перечитывалъ Ваши стихи… — Речь идет о стихотворениях, написанных П. А. Вяземским в разное время, прежде нигде не публиковавшихся и присланных теперь для «Складчины». Стихи были напечатаны на первых страницах сборника: цикл «Крымские фотографии 1867 года» («Аю-Даг», «Бахчисарай», «Чуфут-Кале», «Возвращаясь из Кореиза», «Вдоль горы, поросшей лесом…», «Месячная ночь», «Калоша», «Горы ночью», «Ливадия», «Орианда», «Опять я слышу этот шум…») — с. 1–23; стихотворение 1867 г. «Петр Алексеевич» — с. 24–29; цикл «Notturno» — с. 30–32; стихотворение 1868 г. «Зимняя прогулка» — с. 33–34; стихотворение 1855 г. «На прощанье» — с. 35–37; «Поминки» — с. 38–40; цикл коротких стихотворений 1868 г. «Заметки» — с. 40–41; стихотворение 1873 г. «Лес» — с. 41–42.

При присылкѣ статьи скажите! — Имеется в виду статья П. А. Вяземского, написанная для «Складчины», — см. письмо В. П. Мещерского А. А. Краевскому от 4 февраля 1874 г., с которым Мещерский передает в организационный комитет сборника «собраніе <…> неизданныхъ стихотвореній» Вяземского, а также просьбу его «оставить <…> мѣстечко для статьи въ прозѣ о Екатеринѣ ІІ» (РГАЛИ. Ф. 271.1.24. Л. 1). Эта статья под названием «Отметки при чтении исторического похвального слова Екатерине ІІ, написанного Карамзиным», датированная декабрем 1873 г., была опубликована в «Складчине» на с. 625–654. 

У насъ Елизав<ета> Николаевна немного оправилась… — Карамзина Елизавета Николаевна (1821–1891) — младшая из трех дочерей историографа Н. М. Карамзина, родная сестра матери В. П. Мещерского, Екатерины Николаевны Карамзиной (Мещерской). Будучи незамужней, Елизавета Николаевна после смерти матери, Екатерины Андреевны Карамзиной, жила в доме Мещерских.

…но за то Папенька хвораетъ… — Имеется в виду князь Петр Иванович Мещерский (1802–1876) — отец В. П. Мещерского.

Пріѣздъ Импер<атора> Австр<іи>…— Ранее, в мае 1873 г., император Александр II нанес Францу-Иосифу визит. В резиденции австрийского императора в Шёнбрунне была заключена русско-австрийская политическая конвенция, которая предусматривала согласованные действия двух держав по территориальным и политическим вопросам в Европе. Чуть позднее, в октябре 1873 г., к ней присоединился германский император Вильгельм I. Так в Европе сложилось политическое объединение, получившее название «Союз трех императоров». В 1874 г. Франц-Иосиф с ответным визитом посетил русского императора в Санкт-Петербурге.

…ничего не произвелъ… — Так Мещерский, вероятно, характеризует сдержанную реакцию русского общества на визит австрийского монарха, что связано прежде всего с установившимся после 1855 г. чисто деловым, «прохладным» характером политических отношений между Австрией и Россией.

…какъ будто всѣмъ помнится вдохновенный стихъ Тютчева! — Мещерский имеет в виду стихотворение Ф. И. Тютчева «По случаю приезда австрийского эрцгерцога на похороны императора Николая» (1 марта 1855 г.), отражающее тогдашнее возмущение политикой Австрии в период Крымской войны: эрцгерцог Вильгельм здесь назван «австрийским Иудой». Несмотря на опасения цензоров, стихи Тютчева были позднее опубликованы и встретили широкий общественный отклик.

1 - В подлиннике ошибочно: поэззія

2 - Вместо: Вашъ — было: нашъ

3 - Так в подлиннике.

4 - Вместо: 4 — было: 3