Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
91
ВЕРСТА
ж. рядъ, порядокъ, линія, прямая чер
т
а, расположеніе въ с
т
рунку, гусемъ.
Прогна
т
ь верс
т
у,
прямой порядокъ, по ни
т
кѣ. Ровня, дружка, пара, че
т
а, про
т
ивень чему; ч
т
о подъ с
т
а
т
ь, подъ ладъ, мас
т
ь, подъ мѣру.
Онъ не верс
т
а, не въ верс
т
у, не подъ верс
т
у
т
ебѣ,
нечего
т
ебѣ съ нимъ равня
т
ься.
Небесная ангела, верс
т
а единобразная,
Нес
т
оръ
О
т
ъ млады верс
т
ы
(юнос
т
и)
Хрис
т
а возлюби,
Нес
т
.
С
т
аръ добре, да не ровня мнѣ, не подъ-верс
т
у,
пѣс.
Дос
т
алась я ровнюшкѣ подъ-верс
т
у,
пѣс.
Расходъ не подъ-верс
т
у мнѣ.
С
т
ар. година, пора, с
т
епень, возрас
т
ъ.
Въ
т
вою верс
т
у,
въ
т
вои лѣ
т
а, въ годы, ко
т
орыхъ
т
ы дос
т
игъ. Ч
т
о измѣрено, разби
т
о на равные час
т
и: ч
т
о служи
т
ъ мѣриломъ, правиломъ, указывае
т
ъ какъ ровня
т
ь и мѣря
т
ь; нынѣ пу
т
евая мѣра въ 500 саженъ; до Пе
т
ра вел. 700, а еще прежде 1000, но сажени были поменьше нынѣшнихъ. Верс
т
овой с
т
олбъ; *верзила, болванъ, жердяй, большерослый человѣкъ; у каменщ. лицевой рядъ кирпича или камня, по ко
т
орому ровняю
т
ъ и веду
т
ъ кладку;
подлива
т
ь верс
т
ою, подъ верс
т
у,
клас
т
ь кирпичъ по ни
т
кѣ, по линейкѣ, по правилу, въ с
т
рунку, при
т
омъ порядкомъ, чередою, вдоль и поперекъ. Въ булыжной мос
т
овой, крупные продольные и поперечные ряды, проходимые по уровню, съ должнымъ склономъ, по ко
т
орымъ кладу
т
ъ и ровняю
т
ъ ос
т
альной камень.
Эка верс
т
а выросла!
дуракъ.
Верс
т
ъ по дорогѣ нас
т
авили — и проѣха
т
ь нельзя,
сказалъ хохолъ, зацѣпивъ возомъ за с
т
олбъ.
Я
т
ебѣ не верс
т
а дал
ся, не ровня.
Одинъ, какъ верс
т
а придорожная. На семи верс
т
ахъ одинъ съ денежкой Акимъ. Съ коломенскую верс
т
у:
Алкс. Мих. пос
т
авилъ о
т
ъ с. Коломенскаго небывалыя прежде верс
т
ы.
Корельскій
верс
т
ень
(
т
. е. верс
т
а) —
поѣзжай на весь день. О
т
с
т
анешь на верс
т
ень, не догонишь во весь день. Хо
т
ь Софія и пус
т
а, да не Кру
т
ицкимъ верс
т
а,
Софія новгородская; духовенс
т
во новгородское не хо
т
ѣло подчини
т
ься ми
т
рополи
т
амъ московскимъ, на Кру
т
ицкомъ подворьѣ.
Верс
т
а
т
ь, верс
т
ыва
т
ь,
ровня
т
ь, уравнива
т
ь; сравнива
т
ь, примѣня
т
ь одно къ другому; мѣня
т
ь; промѣнива
т
ь одно на другое, засчи
т
ыва
т
ь; о
т
плачива
т
ь за добро и худо, мс
т
и
т
ь.
Верс
т
а
т
ь дорогу,
разбива
т
ь на верс
т
ы.
Верс
т
а
т
ь площадь,
выравнива
т
ь.
Нельзя верс
т
а
т
ь бѣднаго съ бога
т
ымъ. Не верс
т
ай
т
е
(
т
. е. не равняй
т
е)
вашего бы
т
а съ нашимъ. Верс
т
ай за свой убы
т
окъ мое добро; я о
т
вѣ
т
чикъ.
Въ э
т
омъ знач. болѣе уп
т
рб. прдл.
по, на, за. Онъ ему добромъ за зло верс
т
ае
т
ъ. Онъ верс
т
ае
т
ъ ч
т
о-
т
о,
лади
т
ъ, рабо
т
ае
т
ъ, дѣлае
т
ъ руками.
Верс
т
а
т
ь солда
т
ъ,
ранжирова
т
ь, с
т
ави
т
ь по рос
т
у.
Верс
т
аный
с
т
ар. получившій за службу окладъ жалованья или помѣс
т
ье, аренду; чиновникъ, съ ко
т
орымъ прави
т
ельс
т
во поверс
т
алось, раскви
т
алось, наградило его за службу. Въ
т
ипогр.
верс
т
а
т
ь
знач. приводи
т
ь наборъ лис
т
а въ порядокъ, разбива
т
ь полосы, гранки на с
т
раницы.
Вверс
т
а
т
ь ч
т
о,
вс
т
ави
т
ь, вмѣс
т
и
т
ь.
Выверс
т
а
т
ь съ кого долгъ. Доверс
т
а
т
ь нача
т
ое. Заверс
т
а
т
ь одно за другое, поверс
т
а
т
ь. Наверс
т
а
т
ь ушлое время. Подверс
т
а
т
ь,
подго
т
ови
т
ь.
Переверс
т
а
т
ь,
передѣла
т
ь.
Приверс
т
а
т
ь,
придѣла
т
ь, приправи
т
ь.
Разверс
т
а
т
ь на всѣхъ; разверс
т
а
т
ься съ кѣмъ. Обверс
т
а
т
ь,
обдѣла
т
ь, обровня
т
ь.
Сверс
т
а
т
ься съ кѣмъ,
сравня
т
ься; сдѣла
т
ься, покончи
т
ь.
Верс
т
а
т
ь
сщ. ж.
т
ипогр. ручной снарядецъ, въ ко
т
орый наборщикъ набирае
т
ъ буквы.
Верс
т
а
т
ься,
сравнива
т
ь или равня
т
ь себя съ кѣмъ; счи
т
а
т
ься, кви
т
а
т
ься съ кѣмъ или разсчи
т
ыва
т
ься; равня
т
ься въ с
т
рою или разс
т
ановкѣ, с
т
анови
т
ься въ равномъ другъ о
т
ъ друга разс
т
ояніи, как напр. въ игрѣ въ чехарду; бы
т
ь верс
т
аему, во всѣхъ знач.
Не верс
т
айся съ рабою, не сравняе
т
ъ
т
ебя съ собою.
Верс
т
аніе
ср. дл.
верс
т
ъ
м.
верс
т
ка
ж. об. дѣйс
т
. по знач. гл.
Верс
т
овой,
о
т
носящ. къ верс
т
ѣ, верс
т
амъ; въ одну верс
т
у или
верс
т
ный,
мѣрою въ верс
т
у, болѣе уп
т
рб. съ числи
т
.
одноверс
т
ный,
т
рехверс
т
ный
ипр.
Верс
т
никъ
м.
верс
т
ница
ж.
сиб.
ровня по годамъ, одногодокъ, сверс
т
никъ.
Верс
т
никъ
м.
сиб.
пу
т
евникъ, дорожникъ, поверс
т
никъ, роспись пу
т
и по верс
т
амъ.
Верс
т
анъ
м. долгай, верзила, болванъ.
Верс
т
акъ
м.
верс
т
ачка
ж. сверс
т
никъ, верс
т
а, ровня,
т
оварищъ.
Верс
т
акъ,
родъ с
т
ола или скамьи различнаго ус
т
ройс
т
ва, для какой-либо ручной, ремесленной рабо
т
ы;
верс
т
акъ с
т
олярный,
сос
т
ои
т
ъ изъ
т
олс
т
ой, обыкновенно дубовой, доски и ножекъ или
подверс
т
ачья,
двухъ деревянныхъ вин
т
овъ, для прижима обдѣлываемой вещи, и двухъ желѣзныхъ
гребней,
для упора с
т
рогаемой доски.
Верс
т
акъ гранильный, гончарный, золо
т
опромывный
ипр. На с
т
екляныхъ заводахъ,
верс
т
акъ,
прос
т
ой помос
т
ъ у окна с
т
екловарной печи, гдѣ с
т
ои
т
ъ и дуе
т
ъ мас
т
еръ.
Верс
т
ачный,
о
т
носящійся къ верс
т
аку.
Верс
т
ачная доска,
т
олс
т
ая, дубовая с
т
олешница с
т
олярнаго верс
т
ака.
Верс
т
омѣръ
м. одоме
т
ръ, пу
т
емѣръ, снарядъ при повозкѣ, показывающій число проѣханныхъ верс
т
ъ по числу оборо
т
овъ колеса.
92
ВЕРТѢТЬ
верну
т
ь; вер
т
ыва
т
ь
или
верчива
т
ь
ч
т
о, кружи
т
ь, враща
т
ь, приводи
т
ь въ круговое, коловра
т
ное движенье; кру
т
и
т
ь, обраща
т
ь, оборачива
т
ь; сверли
т
ь, бурави
т
ь.
Т
ы вер
т
и
т
очило, а
т
ы возьми навер
т
окъ, да вер
т
и дыры. Верну
т
ь,
въ э
т
омъ знач. упо
т
рбл. поч
т
и
т
олько съ прдл.,
наверну
т
ь, проверну
т
ь, поверну
т
ь,
хо
т
я и можно сказа
т
ь:
верни еще разокъ;
верну
т
ь, обычно знач. воро
т
и
т
ь кого или возвра
т
и
т
ь ч
т
о.
Верни человѣка, ко
т
орый сейчасъ вышелъ. Я ему ужь вернулъ долгъ сполна. Говори
т
ъ, ч
т
о клещами вер
т
и
т
ъ. Вер
т
и
т
ъ какъ чор
т
ъ въ пучинѣ
(въ ому
т
ѣ). Вер
т
я пришло, да вер
т
я и пошло,
какъ нажи
т
о,
т
акъ и прожи
т
о.
Вер
т
и
т
ъ языкомъ, ч
т
о корова хвос
т
омъ (ч
т
о кочадыкомъ). Не вер
т
и головою, продаду
т
ъ
т
а
т
арамъ. Дуракъ головой вер
т
и
т
ъ, умный смирно сиди
т
ъ.
Вер
т
ѣ
т
ься,
вер
т
ѣ
т
ь самого себя или бы
т
ь верчену; обраща
т
ься вокругъ и бы
т
ь обращаему.
Верну
т
ься,
воро
т
и
т
ься, прид
т
и обра
т
но.
Вер
т
ѣ
т
ь кѣмъ,
помыка
т
ь, управля
т
ь по произволу;
вер
т
ѣ
т
ься гдѣ,
сова
т
ься, навязыва
т
ься, прислужива
т
ься.
Вер
т
ѣ
т
ься при спросѣ,
избѣга
т
ь прямаго о
т
вѣ
т
а, о
т
дѣлыва
т
ься.
Ч
т
о
т
ому диви
т
ься, ч
т
о земля вер
т
и
т
ся: напейся пьянъ, увидишь и самъ! Когда хо
т
ѣлось,
т
огда и на умѣ вер
т
ѣлось.
Т
у
т
ъ нечего вер
т
ѣ
т
ься: либо э
т
акъ, либо
т
акъ. Сколько ни вер
т
ѣ
т
ься, а некуда дѣ
т
ься: на небо высоко, а въ воду глубоко. Приходи
т
ъ(ся) вер
т
ѣ
т
ься, коли некуда дѣ
т
ься. Не душа вер
т
и
т
ся, мошна.
Т
акъ во
т
ъ на умѣ и вер
т
и
т
ся. Взвер
т
ѣлся кубарь, огневой.
Вверну
т
ь кольцо, выверну
т
ь его, доверну
т
ь до шейки. Завер
т
ѣ
т
ься на мѣс
т
ѣ. Извер
т
ѣ
т
ь всю доску буравчикомъ. Навер
т
ѣ
т
ь дыръ. Надвер
т
ѣ
т
ь дыру. Обвер
т
ѣ
т
ь въ
т
ряпицу. О
т
верну
т
ь завер
т
ку. Повер
т
ѣ
т
ь ч
т
о
въ рукахъ. Подвер
т
ѣ
т
ь
т
ряпичку. Подверну
т
ься къ кому. Перевер
т
ыва
т
ь лис
т
ы. Приверни замочекъ вин
т
ами. Про
верни дыру; развер
т
и ее пошире. Сверни съ дороги; свер
т
и сигару. Увер
т
ывайся какъ знаешь. Извернись своимъ, обойдись.
Вер
т
а
т
ь
ч
т
о,
смл.
вер
т
ѣ
т
ь, поворачива
т
ь, вороча
т
ь; возвраща
т
ь;
вер
т
а
т
ься,
возвраща
т
ься, приходи
т
ь обра
т
но, верну
т
ься, воро
т
и
т
ься.
Верченый
вя
т
.
вѣ
т
реный, вер
т
опрахъ, непос
т
оянный; рѣзвый, неукро
т
имо шаловливый, бѣшеный;
верченый
сумасшедшій, помѣшанный.
Верченая овца,
у ко
т
орой вер
т
ячка, извѣс
т
ная овечья болѣзнь.
Вер
т
ѣніе, верченье
ср. дѣйс
т
.
т
ого, к
т
о вер
т
и
т
ъ или вер
т
и
т
ся;
вер
т
ка
ж. дѣйс
т
.
т
ого, к
т
о вер
т
и
т
ъ; болѣе съ прдлг.
завер
т
ка, о
т
вер
т
ка
ипр.
Буравчикъ для вер
т
ки дыръ подъ одно
т
есъ.
Вер
т
ячій,
пск.
вер
т
учій,
ус
т
роенный для
т
ого, ч
т
обы вер
т
ѣ
т
ься.
Два подъячихъ водя
т
ъ Марью вер
т
ячу,
крючья и дверь.
Вер
т
кій,
легко, удобно вер
т
ящійся; ша
т
кій, валкій, неос
т
ойчивый. Увер
т
ливый, ловкій.
Невер
т
кое вере
т
ено. Онъ человѣкъ вер
т
кій, выверне
т
ся. На вер
т
кой лодкѣ подъ парусомъ не пускайся. На конькѣ крыши с
т
оя
т
ь вер
т
ко, какъ разъ упадешь. Счас
т
ье вер
т
ко; набоевъ не набьешь,
надѣлокъ, бор
т
овъ на челнѣ.
Жи
т
ь вер
т
ко, а помира
т
ь
т
ерпко.
Вер
т
кос
т
ь ж. свойс
т
во, качес
т
во вер
т
каго.
Вер
т
лявый, вер
т
ляный,
вер
т
кій; о челов. суе
т
ливый, юлова
т
ый, непосѣда, неспокойный, к
т
о мече
т
ся, движе
т
ся, вер
т
и
т
ся
т
уда и сюда безъ надобнос
т
и;
вер
т
лявос
т
ь, вер
т
лянос
т
ь
ж. свойс
т
во или качес
т
во э
т
о.
Вер
т
лянчикъ
м.
вер
т
лява, вер
т
ляна, вер
т
янка
ж. вер
т
лявый человѣкъ; к
т
о каже
т
ъ себя, охорашивае
т
ся; коке
т
ка.
Вер
т
ливый
челов.
ненадежный, непос
т
оянный, измѣнчивый.
Вер
т
ливос
т
ь
ж. свойс
т
во или качес
т
во э
т
о.
Вер
т
ежъ
или
вер
т
ижъ
фрн. головокруженье.
Т
акой вер
т
ежъ нашелъ, ч
т
о не могъ ус
т
оя
т
ь на ногахъ. У нихъ
т
акой вер
т
ижъ въ домѣ иде
т
ъ, ч
т
о себя не вспомнишь.
Вер
т
ежка
об.
арх.
врунъ, лгунъ, обманщикъ, враль.
Вер
т
ежный
челв.
легкомысленый, кружащійся въ свѣ
т
ѣ ненадежный на дѣлѣ.
Вер
т
е(и)жнича
т
ь,
безъ памя
т
и кружи
т
ься въ свѣ
т
ѣ, предава
т
ься суе
т
нымъ по
т
ѣхамъ; ку
т
и
т
ь, мо
т
а
т
ь.
Вер
т
елъ
м. желѣзный пру
т
ъ, роженъ на подс
т
авкахъ, ко
т
орый вер
т
я
т
ъ передъ огнемъ, жаря на немъ мясо. Вер
т
елъ бывае
т
ъ
ручной,
либо
самоходный;
а послѣдний — съ гирей или съ пружиной, какъ часы, или
дымовой,
обращающійся ус
т
ановленными въ
т
рубѣ, надъ очагомъ, крыльями. Въ ана
т
оміи, trochanter, о
т
рос
т
окъ, шишка на бедреномъ мослѣ, около шейки, гдѣ приросли мясис
т
ыя, поворо
т
ныя мышцы.
Вер
т
ельный,
о
т
носящійся къ вер
т
елу.
Вер
т
ельщикъ
м. вер
т
ельный мас
т
еръ; поваренокъ, оборачивающій ручной вер
т
елъ.
Вер
т
ельникъ
юж.
рыбка подкаменный голецъ, Cobitis Taenia.
Вер
т
ельникъ
м.
пск.
к
т
о вер
т
и
т
ъ
т
очило, помощникъ при
т
очкѣ вер
т
лявый члв., гибкій плясунъ.
Вер
т
ельный
ниж-сем.
у мас
т
еровъ щепенной посуды: къ вер
т
ѣнію, верченію с
т
анка или колеса о
т
носящійся.
Вер
т
ило, вер
т
ло
ср. малоуп. общее, неопредѣленное названіе орудія для верченія дыръ; коловоро
т
ъ, напарье, буравъ, навер
т
окъ, сверло ипр.
Вер
т
люгъ
м. верея или навѣска, пе
т
ля и крюкъ, въ большомъ размѣрѣ конецъ оси въ машинѣ, вс
т
авленный въ гнѣздо.
Подъемный мос
т
ъ на вер
т
люгахъ. Пушка держи
т
ся въ с
т
анкѣ и обращае
т
ся по о
т
вѣсу на двухъ вер
т
люгахъ
или цапфахъ, о
т
ли
т
ыхъ нераздѣльно съ нею. Ана
т
. соединеніе головки бедренаго мосла съ гнѣздомъ
т
аза, сус
т
авъ, на ко
т
оромъ обращае
т
ся ляшка;
смб.
вер
т
ухъ.
Нога ломи
т
ъ въ самомъ вер
т
уху.
Вер
т
люжный,
принадлежащій вер
т
люгу, къ нему о
т
носящійся.
Вер
т
люжная час
т
ь
орудія, гдѣ вер
т
люги; передн.
дульная,
задн.
казенная.
Вер
т
люжи
т
ь
ниж.
иска
т
ь изворо
т
а, фин
т
и
т
ь, обманыва
т
ь или хи
т
ри
т
ь, уклоня
т
ься о
т
ъ прямиковаго слова.
Вер
т
люжки
влд.
векошки, блочки, ка
т
очки, черезъ ко
т
орые ходя
т
ъ, на
т
кацкомъ с
т
ану, ниченки, цѣпки, подымаемыя подножками.
Вер
т
ляница
ж. рас
т
. Tortula первдн.
Вер
т
ячка
ж. вер
т
ежъ, головокруженье; пляска вальсъ; вере
т
еница, овечій вер
т
ежъ, овечья болѣзнь; вер
т
лявая женщина.
Вер
т
унъ
м.
вер
т
унья, вер
т
уша
ж. человѣкъ вѣ
т
реный, вер
т
лявый, непос
т
оянный, непосѣда, живчикъ.
Во
т
ъ плясея ве
р
т
унья!
Голубь вер
т
унъ,
т
урманъ, ко
т
ор. нале
т
у вер
т
и
т
ся, перекидываясь либо черезъ крыло, либо черезъ голову.
Вер
т
унъ
(
т
. е. голубь)
на смер
т
ь бье
т
ся, а о
т
ъ обычая не о
т
с
т
ае
т
ъ.
Куликъ вер
т
унъ,
зуекъ, садясь на воду, кружи
т
ся и вер
т
и
т
ся во всѣ с
т
ороны. Кубарь, зыга, дзыга; кружокъ или колодочка съ про
т
кну
т
ымъ с
т
ерженкомъ, игрушка и жеребей.
Вер
т
ушка
умал. все ч
т
о вер
т
и
т
ся, кружи
т
ся; завер
т
ка; челов, непосѣда, женщина слишкомъ проворная и живая;
вер
т
еха, вер
т
е
шка об.
кал.
вер
т
еница,
т
о же;
вер
т
ушка,
вѣ
т
рушка, жес
т
яная коробка съ крыльями въ окнѣ, для очис
т
ки воздуха; дѣ
т
ская мельничка, упо
т
рбл.
т
акже вмѣс
т
о пугала о
т
ъ п
т
ицы въ садахъ и на бакчахъ;
вер
т
ушка
дѣлае
т
ся и съ балберками, для с
т
ука.
Ярл. влд.
поваренка или головас
т
икъ, хвос
т
а
т
ый лягушенокъ;
пен.
завер
т
ка, для запора двери, окна; вер
т
ячая, верченая овца.
Вер
т
окъ
м. одинъ поворо
т
ъ; вер
т
ушка, завер
т
ка; повер
т
окъ, кранъ въ сосудѣ.
Вер
т
ы
м. мн. оборо
т
ы, изворо
т
ы чего либо, нпр. извилис
т
ыя дорожки сада; прыжки, заячьи ломы; изворо
т
ы, увер
т
ки плу
т
а.
Вер
т
ь
ж.
влд.
самая грубая и
т
олс
т
ая пряжа изъ хлопковъ, на ва
т
олы, попоны и шеп
т
уны (пеньковые лап
т
и).
Вер
т
ь,
выраженіе поворо
т
а, оборо
т
а, какъ:
махъ, с
т
укъ, брякъ
ипр.
ѣхалъ дорогой, да вер
т
ь цѣликомъ. На чужой лошадкѣ, да вер
т
ь въ с
т
оронку,
гов. о плу
т
ѣ.
Вер
т
ыха
т
ься
т
мб. пск.
неспокойно сидѣ
т
ь, бо
т
а
т
ься, вер
т
ѣ
т
ься въ с
т
ороны.
Вер
т
иголовка, вер
т
ишейка
ж. п
т
ашка Junx torquilla, близкая къ дя
т
ламъ, лазунамъ.
Вер
т
оплясъ
м. прыгунъ, вер
т
унъ; плясунъ; свѣ
т
скій шаркунъ.
Вер
т
опрахъ
м.
вер
т
опрашка
ж.
вер
т
иголова,
легос
т
ай, вѣ
т
реникъ, неоснова
т
ельный вѣ
т
реный члв.
Вер
т
опрашный,
свойс
т
венный вѣ
т
ренику, вѣ
т
реный, опроме
т
чивый.
Вер
т
опрашес
т
во
ср. качес
т
во, свойс
т
во
т
акого человѣка.
Вер
т
опраши
т
ь, вер
т
опрашнича
т
ь,
вѣ
т
ренича
т
ь, жи
т
ь безразсудно, легкомысленно.
Вер
т
оногій, вер
т
оножка
об. челв. вер
т
лявый; плясунъ, охо
т
никъ до пляски.
Вер
т
охва
т
ъ
м. вер
т
опрахъ, вѣ
т
реникъ.
Вер
т
оушка
ж.
т
вр.
уховер
т
ка, ухочис
т
ка.
93
ВЕРХЪ
м.
верехъ
сѣв.
про
т
ивополж.
низъ, исподъ, долъ, основаніе, подошва;
оконечнос
т
ь, бокъ, с
т
орона или час
т
ь предме
т
а, обращенная къ небесамъ, выше по уровню (а на сколько выше, покаже
т
ъ
о
т
вѣсъ);
верхушка, вершина, верхняя оконечнос
т
ь чего.
Верхъ міроколицы нашей
(а
т
мосферы), высшее прос
т
ранс
т
во, сравни
т
ельно съ низшимъ.
Верхъ горы, головы,
т
емя, макушка, маковка; верховка, гуменце.
Верхъ дома,
верхнее жилье, ярусъ, верхняя связь; или чердакъ, подволока; крыша, кровля. О
т
ъ э
т
ого барскіе покои вообще:
У насъ Марѳушу взяли наверхъ,
въ барскій домъ, въ дѣвичью, въ прислугу.
*Купленому золо
т
ой верхъ,
о могарычахъ. Обер
т
ка, оболочка, чахолъ, крышка, покрышка.
Т
улупъ, шуба съ суконнымъ верхомъ,
Горн. верхнее о
т
верс
т
іе плавильной печи (домны), колосник?;
т
акже количес
т
во руды, идущее въ печь, засыпка:
въ смѣну прошло с
т
олько-
т
о верховъ.
Ярс. влгд.
сливки, снимки, разумѣя верхъ удоя, молока.
Подай
т
е мнѣ къ чаю верху.
Верхъ рѣки,
вершина, ис
т
окъ, начало; мѣс
т
о, лежащее выше по
т
еченью, ближе къ ис
т
окамъ.
Народъ сверху пришелъ. Бурлаки сверху на низъ ушли. Наши наверху,
на зарабо
т
кахъ, или на судахъ выше по рѣкѣ. Посему
орл. и др.
оврагъ, водороина, рос
т
очь, балка, о
т
куда обычно с
т
екаю
т
ъ ручьи, назыв.
верхомъ,
вершиной.
По э
т
ому верху много ильмы. Заѣхалъ ночью въ верхъ.
Верховая ѣзда.
О
т
да
т
ь лошадь подъ верхъ, назначи
т
ь для верху, выѣзди
т
ь подъ верхъ. Верхъ счас
т
ья, блаженс
т
ва; верхъ безумія;
высшій предѣлъ, с
т
епень.
Взя
т
ь (одержа
т
ь) надъ кѣмъ (чѣмъ) верхъ,
одолѣ
т
ь, побѣди
т
ь, осили
т
ь, покори
т
ь, подчини
т
ь себѣ.
Сидѣ
т
ь на верху,
выше другихъ, въ прям. или переносн. значеніи.
Ид
т
и наверхъ,
лѣз
т
ь выше; ид
т
и къ барину, къ господамъ, къ начальс
т
ву; подыма
т
ься по рѣкѣ про
т
ивъ воды.
Прой
т
и верхомъ,
по верху, верхними покоями, по крышѣ верхнею дорогой, берегомъ, горами ипр.
Повозка съ верхомъ,
кры
т
ая, съ волочкомъ, съ киби
т
кою, со съемною крышей.
Плава
т
ь поверху,
на водѣ, либо носи
т
ься по воздуху, *верхогляднича
т
ь, не углубля
т
ься въ дѣло.
Насыпа
т
ь чего верхомъ,
горой, ворохомъ, кучей; выше чѣмъ вгладь съ краями;
хлѣбная мѣра верхомъ,
про
т
ивп.
мѣра подъ гребло
или
вгладь съ краями. Щи верхомъ ушли,
черезъ край, перекипѣли.
Черезъ верхъ сыплешь,
верхомъ, выше краевъ посудины.
Домокъ съ верхомъ,
с вышкою.
Чей верхъ,
т
ого и воля. Сверху-
т
о гладко, да въ серединѣ гадко. Не всюду поверху пройдешь, ино и погрязнешь. Безъ верху (крыши) не изба. Внизъ вода снесе
т
ъ, а вверхъ кабала свезе
т
ъ,
о бурлачес
т
вѣ.
Снизу доверху, сверху донизу,
заздравный привѣ
т
ъ.
Пошелъ всѣ наверхъ,
морс. авралъ, всѣ на палубу, на валовую рабо
т
у. *
Про
т
о знаю
т
ъ вверху,
начальс
т
во.
Сверху виднѣе,
начальс
т
ву дѣла ближе вѣдомы.
Не на пользу чи
т
а
т
ь, коли вершки хва
т
а
т
ь. Верхъ,
пишу
т
ъ на ломкомъ
т
оварѣ. Погонная мѣра,
вершокъ,
верхъ перс
т
а, по 16 на аршинъ, по 4 на че
т
вер
т
ь.
Аршинъ два верха
или
вершка.
Вершокъ шапки,
верхъ, окруженная околышемъ
т
улья, колпакъ.
Хва
т
а
т
ь вершки,
изуча
т
ь дѣло поверху, не внима
т
ь.
Вершокъ, вершки ус
т
оя, влд.
сливки;
вершокъ орл.
вершинка, верхъ, овражекъ.
Верхи
мн. все ч
т
о ложи
т
ся, ос
т
ае
т
ся, о
т
сѣдая сверху, наверху;
верхи удоя,
верхъ, снимки или сливки;
верхи чайные,
цвѣ
т
ъ, цвѣ
т
окъ, лучшій чай, ко
т
орымъ подкрашиваю
т
ъ цыбикъ.
Верхи, вершки, вершенки,
процен
т
ы, рос
т
ъ, рос
т
ы.
Верховъ по осьми со с
т
а, болѣ не клади. Верхи да лихва душу губя
т
ъ.
Глазѣ
т
ь по верхамъ,
зѣва
т
ь;
чи
т
а
т
ь по верхамъ,
по
т
олкамъ, бѣгло, про
т
ивп.
по складамъ.
Вершки влд.
и др. посконь, замашка, мужской или безсѣменный конопель, ко
т
орый всегда с
т
ои
т
ь выше;
кс
т
р. влгд. вершки,
верхонки, голицы, кожаныя рукавицы сверхъ варегъ.
Верху
нар. вверху, горѣ, въ вышинѣ, въ выси;
орелъ пари
т
ъ верху.
Прдл. съ роди
т
. пад. црк. надъ, сверхъ, сверху, поверхъ чего.
Верху горы,
наверху и наверхъ;
верху главы, верху дома,
надъ головою, надъ домомъ.
Верхомъ
нар.
верхи
дон. нврс.
верши, вершки
кур.
вершнемъ
сиб.
конемъ, на конѣ, сидя на лошади или на иномъ чемъ, но обычно разум. сидя раскинувъ ноги; о многихъ говор.
верхами.
К
т
о пѣши, к
т
о верхомъ. Киргизы ѣздя
т
ъ верхомъ и на верблюдахъ и на коровахъ. Верхомъ, на палочкѣ. Верхомъ безъ сѣдла, охлябь, айдакомъ.
Хо
т
ь охлябь, да верхомъ. На э
т
омъ ножѣ, хо
т
ь верхомъ, да вскачь.
Верхушка
ж. верхъ, вершокъ, вершина, самая возвышенная час
т
ь предме
т
а; маковка, макушка,
т
емя.
Верхушный
и
верхушечный, верхушковый,
къ верхушкѣ о
т
носщ., приндлж.
Верхушникъ
м. верхи чего либо; верхніе сухіе сучья деревъ, обламываемые вѣ
т
ромъ,
вершинникъ, верхосушникъ.
Не люблю я верхушниковъ,
верхоглядовъ, верхохва
т
овъ,
т
. е. людей безъ основа
т
ельныхъ познаній.
Вершина
ж.
вершень
м. с
т
ар. верхъ, верхушка,
т
емя, маковка; начало, ис
т
окъ рѣки;
орл.
верхъ, въ знач. оврага, рос
т
очи.
Вершина солнца,
высшее, полуденное с
т
ояніе его; вообще,
вершина
замѣняе
т
ъ научное сл.
максимумъ. Вершина угла,
т
а
т
очка, гдѣ двѣ чер
т
ы сходя
т
ся.
Вершинный, вершне
вой, къ вершинѣ о
т
нсящ.;
вершинковый,
т
оже; болѣе объ оврагѣ.
Вершинис
т
ое
мѣс
т
о орл.
бога
т
ое вершинами, овражис
т
ое;
вершинис
т
ое
дерево,
вѣ
т
вис
т
ое, широкое.
Вершичье, вершье
ср. собир. вершинный хворос
т
ъ; побѣги.
Вершица
ж.
арх.
верхъ нар
т
ы, кры
т
ой чѣмъ либо, болочокъ.
Вершица
ж.
арх.
верхъ, верхушка, конецъ вершенаго дѣла.
Верша
т
ь, верши
т
ь
дѣло,
конча
т
ь, оканчива
т
ь, заканчива
т
ь, поверша
т
ь, рѣша
т
ь.
Вершенаго
(и. е. судомъ)
не переверша
т
ь. Верши
т
ь домъ,
заканчива
т
ь кровлю, верхъ.
Верши
т
ь
или
верши
т
ь с
т
огъ,
обверши
т
ь.
Верши
т
ь кого,
рѣша
т
ь чью учас
т
ь; докона
т
ь; казни
т
ь.
Рядись, да вглядись; верши, не спѣши; дѣлай, не грѣши. Какъ ни вер
т
и, да дѣло верши. Вершено ус
т
авомъ, да верчено неправо.
Верши
т
ься,
бы
т
ь вершаему.
Взвершилъ, вывершилъ, кладь, скирду. Довершай нача
т
ое. Заверши
т
ь дѣло. Обверши
т
ь дворъ,
сдѣла
т
ь обвершку, повѣ
т
ь, покры
т
ь.
Поверши
т
ь дѣло. Все перевершили по своему. Свершай должное. Судьба свершилась.
Вершеніе
дл.
вершка
об. дѣйс
т
. по гл., рѣшеніе, кончаніе.
Верши
т
ель, верши
т
ельница,
к
т
о верши
т
ъ, рѣшае
т
ъ, кончае
т
ъ дѣло.
Вершь
ж. с
т
ар. хлѣбъ, жи
т
о въ кладяхъ; кладь, с
т
огъ, скирдъ.
Вершье
ср. с
т
ар. верхъ шлема, макушка; нынѣ
вершье
или овершье, верхъ, скирды, верхъ шапки ипр.
Вершонки
м. мн. верхи, рос
т
ы, процен
т
ы. копейки съ рубля, пла
т
имыя рабочими подрячику, за пріисканіе рабо
т
ы.
Вершникъ
м.
вершница
ж. верховой, верхомъ ѣдущій, конный, конникъ, ѣздокъ; ѣздовой, выносной, форей
т
еръ.
Пск. орл.
буднишній сарафанъ, верховецъ, верховникъ, изъ верхницы,
т
. е. посконнаго (вершковаго) холс
т
а.
Вершникъ,
на
т
кацк. с
т
ану, перекладинка, на ко
т
орой вер
т
ушки, векошки или блочки, для перехода ниченокъ вверхъ и внизъ.
Вершнякъ
м. (вм.
вешнякъ?
или
верхъ воды, верхній?)
т
ворило, запоръ, подъемный заслонъ въ мельничн. пло
т
инахъ. При двухъ пло
т
инахъ, верхней и нижней, быв. за
т
воры
вершняки
и
нижники.
Вершничокъ
умал.
вершникъ;
кузнечн. желобова
т
ое желѣзко, въ видѣ моло
т
ка, родъ формы, нас
т
авляемой на раскаленное желѣзо, ко
т
орое кладе
т
ся на
исподникъ,
на нижнюю половину формы, для о
т
ковки его по э
т
ому образу; по
вершничку
бью
т
ъ моло
т
омъ.
Верхній,
наверху находящійся; лежащій, с
т
оящій сверху, наверху, выше другихъ предме
т
овъ, далѣе о
т
ъ поверхнос
т
и земли, въ большемъ разс
т
ояніи по о
т
вѣсу; наружный, внѣшній, поверхнос
т
ный; про
т
ивоп.
нижній, исподній,
и
вну
т
ренній, ну
т
ровой. Бери верхнее яблочко изъ кучки. Верхніе слои кокосоваго орѣха волокнис
т
ы, а подъ ними черепъ. Верхняя одежда,
надѣваемая сверхъ другой, плащъ нпр.
Верхній уголъ въ избѣ,
красный, большой, чес
т
ной, поче
т
ный, под иконами; э
т
о гос
т
иная у крес
т
ьянъ, обычно долонью (діагонально) про
т
ивъ печи; уголъ у дверей, дверной, гдѣ коникъ,
нижній;
т
ре
т
ій,
печной, с
т
ряпной;
чевер
т
ый,
ку
т
ъ, ку
т
ной.
См.
изба. Верхнее окно,
въ курной избѣ, дымовое, дымволокъ.
Верхній свѣ
т
ъ.
живопис. освѣщеніе, падающее сверху; въ сказк. и пѣсн. верхній міръ, нашъ, земной, земля, сравни
т
. съ преисподнею.
Верхнія плане
т
ы,
ас
т
рнм. всѣ находящіеся выше, далѣе земли о
т
ъ солнца; а плане
т
ы между солнца и земли,
нижнія. Верхній берегъ, кс
т
р.
горный, высокій, по Волгѣ, э
т
о правый; а луговой,
нижній. Верхняя пу
т
ина, волжс.
плаванье про
т
ивъ воды,
т
еченья, ходъ судна снизу вверхъ;
нижняя,
внизъ по рѣкѣ, по
т
еченью.
Верхній голосъ,
высокій,
т
онкій, дискан
т
ъ, про
т
впл.
нижній, низкій, гус
т
ой, басовой.
Верхникъ и
нижникъ,
верхній и нижній жернова на мальницѣ. Верхнія и нижнія
т
ворила или вешняки на пло
т
инахъ, если ихъ двѣ.
Верхникъ нвг.
женскій запонъ, фар
т
укъ, передникъ; насовочка для с
т
ряпни; буднишній сарафанъ. На зеркльн. завд.
верхникъ,
верхнее зерк. с
т
екло, ко
т
ор. наводи
т
ся (шлифуе
т
ся)
исподникъ,
нижнее с
т
екло;
т
акже ящикъ съ грузомъ, къ ко
т
орому
верхникъ
примазывае
т
ся;
т
акже другой лис
т
ъ (с
т
екло), съ ко
т
ораго лис
т
ы зеркальные опрокидываю
т
ся на с
т
олъ, для
наводки.
Верхнякъ
м.
вор.
при
т
олока или верхній косякъ въ дверяхъ.
Верхница
ж.
ниж.
вышка,
т
еремокъ, чердачокъ, нас
т
рой, горница.
Прм.
женск. верх. одежда, синій крашенинный сарафанъ.
Арх.
верхняя
т
е
т
ива сѣ
т
и или невода, подбора, подвора, покромочная снас
т
ь, вервникъ.
Верхница
ж.
пск.
холс
т
ъ изъ верховъ, изъ замашки, поскони.
Верхничный,
изъ верхницы сдѣланный, къ ней о
т
носящ.
Верховный,
высшій, высочайшій, первенс
т
вующій по сану, влас
т
и, званію, значенію, по праву.
Верховный прави
т
ель,
государь.
Верховный жрецъ.
Пск.
спряденый или со
т
канный изъ верховья, изъ первыхъ льняныхъ вычесокъ.
Верховнос
т
ь
ж. сос
т
ояніе или свойс
т
во верховной влас
т
и.
Верховникъ
м.
верховница
ж. начальникъ, высшій, предсѣда
т
ель; голова дѣлу, коноводъ.
Верховнича
т
ь
гдѣ или чѣмъ, начальс
т
вова
т
ь или распоряжа
т
ься, руководи
т
ь.
Верховина, верхо
т
ина, верховица
ж. вершина, верхушка, верхъ, маковка, макушка; возвышенная мѣс
т
нос
т
ь; вершина рѣки; первыя и лучшія вычески льна, для пряжи.
Верховище
ср.
сѣв.
вершина предме
т
а; вершина рѣки.
Верховой, верховый,
до верху о
т
носящійся, въ разн. знач.
Верховой хлѣбъ,
овершки, лежащій въ с
т
огу сверху; онъ, какъ и
верховое сѣно,
плоше исподняго.
Верховый хлѣбъ,
пришедшій внизъ по рѣкѣ, изъ
верховыхъ мѣс
т
ъ. Верховые города, мѣс
т
а, села,
сравни
т
ельно для каждой мѣс
т
нос
т
и, лежащіе выше;
по Волгѣ,
все ч
т
о выше Самары, а ниже ея,
низовые; на Дону,
все ч
т
о выше Новочеркаска.
Верховое судоходс
т
во,
вверхъ рѣкою, про
т
ивъ воды, взводное,
т
. е. коноводное и лямочное, а нынѣ паровое.
Верховный и верховой вѣ
т
еръ,
на Волгѣ, сѣверозападный, вообще же, сгонъ, выгонъ, про
т
ивн.
моряна, нагонъ; верховая вода,
набѣжавшая сверху, въ разливъ, въ рос
т
ополь, или паводкомъ, о
т
ъ дождей;
низовая
назыв.
нагонъ, подпруда. Верховый бой,
с
т
ар. нарядъ, ар
т
илерія, пушки;
верховые люди
с
т
ар. сановники, придворные;
влд.
дворовые, взя
т
ые наверхъ.
Верховой квасъ
черпае
т
ся изъ квасницы ковшемъ, а
гвоздяной
спускае
т
ся черезъ рѣше
т
ку и солому, и цѣди
т
ся со дна квасницы.
Верховое пя
т
но,
у красильщк. грязное, зали
т
ое, но не измѣнившее цвѣ
т
а
т
кани, ко
т
р. можно вычис
т
и
т
ь; пр
т
впл.
выцвѣ
т
ное,
гдѣ краска выцвѣла, слиняла.
Верховая пушка,
с
т
ар. мор
т
ира, бросающая снарядъ навѣсомъ.
Верховой соколъ,
выношеный
т
акъ, ч
т
о не сиди
т
ъ у сокольничаго на рукѣ, а во все поле ходи
т
ъ надъ охо
т
никами на кругахъ.
Верховый,
вершковый, вершечный, до верха, вершка, въ знач. мѣры, о
т
носящ.; сос
т
авляющій одинъ вершокъ, въ э
т
у длину, ширину или вышину.
Вершковыя градины. Вершечная лен
т
а. Верховой, сиб.
вершній, вершень,
конный, сидящій верхомъ; вершникъ, конникъ; гонецъ, конный ѣздокъ, верховикъ.
Верховая эс
т
афе
т
а,
одноконная.
Верховые загонщики,
въ облавѣ, конные, ведущіе и направляющіе загонщиковъ.
Верховье
ср. ч
т
о лежи
т
ъ выше, вверху чего, дальше и выше; болѣе о вершинѣ рѣки, началѣ, ис
т
окѣ, или, сравни
т
. верхняя час
т
ь ея.
Верховье льняное,
верховина, верховица, верхо
т
ина,
верхо
т
инье
ср. первые вычески льна, для лучшей пряжи.
Верховщикъ
или
верховецъ
волжс., а на Дону
верховецъ,
жи
т
ель верховыхъ мѣс
т
ъ, пришедшій сверху, по
т
еченію рѣки, собир.
верхо
т
а, верховщина
ж.
Верховцы пришли; верхо
т
а привалила,
рабочіе, бурлаки.
Верховщина — водопьянщина. Верховщики за хлѣбомъ пріехали,
купцы сверху, рыбинцы.
Верховецъ
и
верховикъ
м.
пск.
сарафанъ изъ верхницы, посконнаго холс
т
а.
Верховикъ
м. вершникъ, конникъ, верховой; выгонъ, верховой вѣ
т
еръ. Верхоглядъ, верхохва
т
ъ, к
т
о суди
т
ъ или изучае
т
ъ ч
т
о поверхнос
т
но. Верхи чая, въ цибикѣ.
Верховка
ж. женщина съ верховья рѣки.
Арх.
верховая вода, прибыль о
т
ъ дождей и верховыхъ вѣ
т
ровъ, или о
т
ъ половодья.
Ниж.
маковка головы,
т
емя, гуменце, ко
т
орое
т
амъ, по обычаю, раскольники выс
т
ригаю
т
ъ какъ ка
т
оличск. ксенды.
Елховка, с
т
рижена верховка,
дразня
т
ъ жи
т
елей села Елховки,
нижг.
Рыба Clupea (Alburnus?) бѣшенка, бѣшеница, желе(ѣ?)зница, веселая, бѣшеная рыба,
верховодка, верхоплавка,
чехонь? син
т
явка; она весною, вѣроя
т
но по какому либо недугу плава
т
ельнаго пузыря, плавае
т
ъ и мече
т
ся бокомъ поверху воды; по увѣренію иныхъ, она въ э
т
о время вредна въ пищѣ. Въ
т
акое же сос
т
ояніе рыба приводи
т
ся окормкою кокульванца. Въ шулерской кар
т
ежной игрѣ: мѣченая, крапленая съ рубашки кар
т
а;
верховка-
т
ѣнь,
самый
т
онкій способъ крапа: не прибавляе
т
ся ни одной
т
очки, а въ извѣс
т
ныхъ мѣс
т
ахъ проходи
т
ъ
т
о
т
ъ же узоръ и
т
ою же краской, о
т
чего онъ, про
т
ивъ свѣ
т
а, каже
т
ъ
т
ускъ,
т
ѣнь.
Верхова
т
ь
ас
т
рономич. о свѣ
т
илѣ: переходи
т
ь черезъ меридіанъ (полуденникъ), дос
т
ига
т
ь верха (максимума) высо
т
ы своей, кульминирова
т
ь.
Верхова
т
ь
и
низова
т
ь,
о ловчей п
т
ицѣ, ходи
т
ь верхомъ, высоко на кругахъ, и низомъ.
Верхованье
свѣ
т
ила,
кульминація, переходъ черезъ полуденникъ.
Верхонка
ж.
верхоньки
мн.
ол.
верхъ, лишекъ, прибавка, придача, присыпка сверхъ мѣры; мѣра верхомъ, особ. о хлѣбѣ. Верхи, вершки, въ знач. процен
т
овъ, рос
т
овъ съ займа.
Арх. сиб.
голицы, верхнія кожаныя рукавицы, въ ко
т
орыя вкладываю
т
ся вареги,
исподки;
мохна
т
ки, мохнушки, б. ч. изъ собачьей шкуры, шерс
т
ью наружу.
Вереха
ж.
сар. ас
т
рх.
долгая жердина; рѣше
т
ина на кровлю; длинный с
т
ержень, цѣвье бурава, ко
т
орымъ просверливаю
т
ъ бревна, для
т
рубъ и насосовъ. Слега у виноградныхъ пала
т
ей; ихъ двѣ:
коренная
или
дольная,
и
боковая
или
верхняя.
Верховоди
т
ь
гдѣ или чѣмъ, бра
т
ь влас
т
ь, распоряжа
т
ься, управля
т
ь, приказыва
т
ь, совѣ
т
ова
т
ь, гдѣ не прося
т
ъ.
Жена верховоди
т
ъ, мужъ по сосѣдямъ броди
т
ъ,
бѣгая дому.
Верховодъ, верховодчикъ
м.
верховодка, верховодчица
ж. к
т
о управляе
т
ъ, распоряжае
т
ся самоуправно; к
т
о безъ
т
олку или незваный шуми
т
ъ, му
т
и
т
ъ, начальс
т
вуе
т
ъ; за
т
ѣйщикъ, коноводъ.
Верховодка,
см. выше,
верховка,
бѣшенка.
Верхоглазъ, верхоглазка,
поверхнос
т
ный наблюда
т
ель;
пск.
гордецъ, спесивецъ.
Верхоглази
т
ь,
глазѣ
т
ь или зѣва
т
ь по верхамъ, ро
т
озеи
т
ь
Верхоглядъ
м.
верхоглядка
ж. человѣкъ неоснова
т
ельный, опроме
т
чивый, съ поверхнос
т
ными познаніями.
У верхогляда ноги боля
т
ъ,
онъ спо
т
ыкае
т
ся.
Верхоглядка волж.
поверхнос
т
но пущеная уда или блесна.
Верхоглядъ,
родов. назв. рыбъ Uranoscopus: глаза на
т
емени, ро
т
ъ о
т
вѣсный; въ Средизм. мр.
Ч
т
о верхоглядъ въ избѣ?
крюкъ или гвоздь, на ко
т
орый вѣшаю
т
ъ.
Верхогляднича
т
ь,
смо
т
рѣ
т
ь и суди
т
ь слегка, опроме
т
чиво.
Верхоле
т
ъ,
вер
т
опрахъ;
верхоле
т
ный,
вѣ
т
реный, опроме
т
чивый.
Верхомолъ?
вархомолъ?
т
вр.
колдунъ? задумчивый человѣкъ?
Верхоправи
т
ь,
забра
т
ь всю влас
т
ь въ свои руки, управля
т
ь одному.
Онъ не
т
олько засѣдае
т
ъ у насъ, онъ и верхоправи
т
ъ.
Верх
орѣзъ, верхосъемъ, марево въ с
т
епяхъ, срѣзывающее вершины горъ;
т
уманъ вверху, скрывающій вершину лѣса.
Верхосушникъ,
вершинникъ, хворос
т
ъ суховерхихъ деревъ.
Верхосы
т
ка,
закуска, заѣдка, десер
т
ъ, лакомс
т
во послѣ с
т
ола.
На поминкахъ, за блинами, подаю
т
ъ кисель на верхосы
т
ку.
Верхоузкій
кувшинъ,
т
вр.
узковерхій.
Верхоширокая
шляпа,
т
вр.
широковерхая.
Верх
т
ормашки
нар. кубаремъ, черезъ голову, кувыркомъ, перевер
т
комъ.
Верхоцвѣ
т
ъ
м. рас
т
н. Acmella?
Верхосвис
т
ъ, верхощапъ
м. верхоглядъ, вѣ
т
рогонъ, человѣкъ, ко
т
орый суди
т
ъ не смысля, самоувѣренно.
94
ВЕСЛО
ср. (вм.
везло,
о
т
ъ
вез
т
и)
гребло, гребокъ, гребь; шес
т
ъ съ лопас
т
ью, для гребли на водѣ мѣшалка, узенькая лопа
т
очка для мѣшанья рас
т
воровъ. Хорошее гребное весло сос
т
ои
т
ъ из
пера, лопас
т
и, ва
лька (дѣ
т
ки) и
рукоя
т
ки (пальца, хва
т
ки);
коро
т
енькое весло, не вкладываемое въ уключину, назыв.
гребкомъ;
большое весло, на баркѣ, служащее и рулемъ:
по
т
есь, бабайка, слопецъ, лопас
т
ина, навѣсъ, арх. гребокъ, днѣпр. с
т
ерно. На веслахъ плыву
т
ъ
или
иду
т
ъ.
Умал.
веселко, весельце, веслецо;
укорно
веслиш
ко; увелич.
веслище. Весло хлѣбное, квасное,
мѣшалка, умал.
веселко
и
веселка,
веселочка
ж. Приказныя слова гребцамъ:
Весла бери! Весла на воду! Шабашъ! Суши весла!
подыми с
т
ойкомъ, знакъ поче
т
а кому.
Всякъ хоче
т
ъ к
ъ скопцу, а ник
т
о къ весельцу, скопъ,
т
. е. запасъ.
Клади весла, молись Богу!
крича
т
ь кормчій на Волгѣ, при опаснос
т
и.
И сѣ
т
ь да весло,
т
ожъ ремесло.
Т
есло да весло, и
т
о ремесло. Не худое ремесло, к
т
о умѣе
т
ъ сдѣла
т
ь и весло. У рыбака весло одно ремесло (рукомесло), да и
т
о сломано! И
т
о ремесло, к
т
о умѣе
т
ъ сдѣла
т
ь весло. Моря
весломъ не расплещешь
(или
не раскропи
т
ь).
Весельный,
къ веслу, весламъ о
т
носящ.
Весельча
т
ый,
въ видѣ весла.
У лысухи весельча
т
ыя лапки. Двувесельный, шес
т
ивесельный
ипр. опредѣляю
т
ъ число веселъ гребнаго судна.
Весельщикъ
с
т
ар.
и арх.
весленикъ
црк.
весельникъ
волж.
гребецъ, к
т
о сиди
т
ъ въ веслѣ, к
т
о гребе
т
ъ.
Весельщикъ,
весляръ
с
т
ар.
весло
т
есъ, весло
т
есецъ,
к
т
о дѣлае
т
ъ весла.
Весельная, веслярня
ж. мас
т
ерская, гдѣ дѣлаю
т
ъ весла.
Весельница, весельщица,
женщина, сидящая въ веслахъ.
95
ВЕСНА
ж. одно изъ че
т
ырехъ временъ года, между зимою и лѣ
т
омъ, по ас
т
рнмч. сче
т
у, со вс
т
упленія солнца въ знакъ Овна, съ 8 мар
т
а по 9 іюня. Народъ говор. ч
т
о уже
на Срѣ
т
енье
(2 февр.)
зима съ лѣ
т
омъ вс
т
рѣ
т
илась;
день Власья (11 февр.)
сшиби рогъ съ зимы;
но первая вс
т
рѣча весны на Евдокію (1 мар
т
а):
У Евдокеи вода, у Егорья (23 апр.)
т
рава;
хо
т
я и съ Евдокеи еще
вс
т
оячь собаку
снѣгомъ заноси
т
ъ. В
т
орая вс
т
рѣча весны на
сороки свя
т
ые
(9 мар
т
а), пеку
т
ъ жаворонки;
т
у
т
ъ уже
приле
т
ѣлъ куликъ изъ заморья, принесъ весну изъ неволья.
На Благовѣщенье (25 м.)
т
ре
т
ья вс
т
рѣча,
весна зиму поборола;
но,
на саняхъ либо недѣлю (лей) не доѣздишь, либо недѣлей переѣздишь. Приле
т
ъ лас
т
очекъ; п
т
ицъ на волю о
т
пущенье. Въ апрелѣ земля прѣе
т
ъ,
о
т
т
аивае
т
ъ; на Егорья
весна въ разгарѣ
на Еремія запрягальника (1 мая)
проводы весны, вс
т
реча пролѣ
т
ья.
Все э
т
о приходи
т
ся къ разнымъ мѣс
т
нос
т
ямъ не равно.
На Кирилу конецъ весны (пролѣ
т
ья), начало лѣ
т
у,
съ іюня.
Весна да лѣ
т
о, пройде
т
ъ и не э
т
о. Весна днемъ красна,
т
. е. не сплошъ.
Корми съ осени коровъ сы
т
нѣе, весна буде
т
ъ прибыльнѣе. Весна — бабья рабо
т
а,
бѣлка холс
т
овъ.
Весна все покаже
т
ъ,
или
скаже
т
ъ
напр. обнаружи
т
ъ
т
рупъ уби
т
аго, у
т
опленника.
Весна красна на все пошла. Весна пришла — на все пошла. Весною дни долгіе, да ни
т
ка коро
т
кая,
лѣнно пряс
т
ь.
Весна сле
т
ае
т
ъ съ земли,
быс
т
ро уходи
т
ъ.
Не будь въ осень
т
орова
т
ъ, будь къ веснѣ бога
т
ъ. Весна красная, а лѣ
т
о о
т
радное. Весна не мясна, осень не молочна. Красна весна, да голодна.
Въ арх. весной
зову
т
ъ первый весенній дождь, первую воду послѣ Егорья.
Весенній,
о
т
носящійся до весны.
Вешній,
т
о же; свойс
т
венный веснѣ.
Вешній день на-семеро переѣзди
т
ъ,
о распу
т
ицѣ.
Весенняя озимь въ закромъ не ходи
т
ъ. Вешняя пора — поѣлъ, да и со двора. Вешній пиръ щами давя
т
ъ. Вешній пиръ щами бере
т
ъ (взялъ). Уплыли
годы, какъ вешнія воды. За вешней пашней, шапка съ головы свались, не подыму,
т
. е.
т
ороплюсь.
Крѣпился, дорожился, да вешней водой все пронесло. Убери пень въ вешній день, и пень буде
т
ъ пригожъ. Вешнее яичко, да осеннее молочко,
диво.
Э
т
о вешній ледъ,
дѣло ненадежное.
Вешній ледокъ, ч
т
о чужой избы порогъ,
ненадеженъ.
Недозрѣлый умокъ, ч
т
о вешній ледокъ. Весенній ледъ
т
олс
т
ъ, да прос
т
ъ; осенній
т
онокъ, да цѣпокъ. Любовь холос
т
аго, ч
т
о вешній ледъ. Когда весенній ледъ по за
т
онамъ и озерамъ не
т
роне
т
ъ(ся), а по
т
оне
т
ъ, годъ буде
т
ъ для людей
т
яжелый.
Веслединный
вя
т
.
веснодильный
влгд.
весноденный или веснодѣльный, вешній, весенній.
Лѣсъ веслединной рубки.
Веснусь
сѣв.
нар. о прошлой веснѣ, прошедшею весною;
т
акже говори
т
ся:
лѣ
т
ось, зимусь, осенесь.
Весну-весенски
ниж.
всю весну напроле
т
ъ.
Веснина, вешнина, вешнянка
ж. шерс
т
ь, сня
т
ая съ овцы по веснѣ, шерс
т
ь весенней с
т
рижки.
Веснуха
ж. вешняя перемежная лихорадка. Рас
т
. Anemone Nemorosa, курослѣпъ, бѣлокъ, черное зелье.
Веснина, веснинка, веснуха,
веснушка,
арх.
весно
т
ка,
одна изъ мелкихъ бурова
т
ыхъ крапинъ на лицѣ или на
т
ѣлѣ человѣка, о
т
ъ загара; крупныя пя
т
на:
ма
т
ежи.
Веснушка влд.
подснѣжная клюква.
Веснуща
т
ый, веснова
т
ый,
конопляс
т
ый, усѣянный веснушками.
Невпору веснова
т
а с
т
ала,
беременна.
Веснушный
ол.
о
т
нсщ. къ веснухѣ.
Весня
т
а
ср. мн.
новг.
сне
т
ки вешняго улова.
Веснякъ
м.
волж.
юговос
т
очный вѣ
т
еръ; см.
т
акже
весь,
селеніе.
Арх.
ско
т
ина, выбранная на убой и пущенная на о
т
гулъ, на
т
раву.
Веснянка
ж. весенняя пѣсня;
веснянки
пою
т
ся въ хороводахъ, о
т
ъ Благовѣщенія до Вознесенія. Весенняя лихорадка. Насѣкомое Phryganea.
Веснянки
мн.
пск.
подснѣжная клюква, веснушка.
Весенникъ
пск.
вешній, южный,
т
еплый вѣ
т
еръ.
Весенница
ж. веснуха, веснянка, въ знач. вешней лихорадки.
Веснова
т
ь,
проводи
т
ь весну;
арх.
ид
т
и на вешній промыселъ въ море, гдѣ въ мар
т
ѣ и апрелѣ бью
т
ъ во льдахъ морскаго звѣря.
Веснованье
ср.
арх.
весновальный
промыселъ,
бой морскаго звѣря (
т
юленя, моржа) во льдахъ.
Весновальный карбасъ,
лодка, на ко
т
орой иду
т
ъ въ море на э
т
о
т
ъ промыселъ; подъ него поддѣлываю
т
ъ полозья, ч
т
обы мѣс
т
ами вы
т
аскива
т
ь его на ледъ.
Минск.
производимый въ день Благовѣщенія первый обыскъ пчелъ (Наум.).
Весновальщикъ,
промышленникъ весновальнаго промысла.
Вешна
прм.
весна; яръ, ярица, яровой хлѣбъ.
Вешну сѣя
т
ь, вешну паа
т
ь.
Арх.
веснованье, весновальный промыселъ;
ид
т
и на вешну,
собс
т
венно за
т
реской, на мурманскій берегъ.
Вешну
арх.
веснусь, прошлою весною.
Вешня
ж.
т
вр.
загородка, выдѣлъ въ ближнихъ къ селенію поемныхъ лугахъ, гдѣ не кося
т
ъ, а пасу
т
ъ ско
т
ъ; выгонъ.
Вешня
т
ь
арх.
перемога
т
ься, доѣдая послѣдніе запасы, какъ бывае
т
ъ у крес
т
ьянъ къ веснѣ.
Лонись вешняли мы соломкою.
Вешникъ
и
вешникъ
м.
т
вр. пск.
юго-вос
т
очн. вѣ
т
еръ; вешній снѣжокъ, скоро сходящій.
Вешнякъ
м.
арх.
морской промышленикъ, приня
т
ый въ
весновальный промыселъ
или
на вешну,
изъ половины добычи. Весенній пу
т
ь, окольная дорога, пролагаемая весною, въ разливъ. Пенька весенней сушки на солнцѣ. Мельница, ко
т
орая меле
т
ъ
т
олько весною, въ высокую воду. Запоръ,
т
ворило, воро
т
а съ подъемнымъ заслономъ въ пло
т
инахъ и запрудахъ, для спуска лишней вешней воды. Иные гов.
вершнякъ
и
вышникъ,
ч
т
о може
т
ъ бы
т
ь правильно, когда ес
т
ь и
нижникъ,
т
. е. верхн. и нижн. пло
т
ины съ
т
ворилами.
Пен.
пучки пру
т
ьевъ или солома въ пивномъ чанѣ, въ за
т
орѣ, черезъ ко
т
орые спускае
т
ся сусло съ брода. Пушной
т
оваръ поздняго зимняго промысла, къ веснѣ. Ско
т
ина вешняго приплода.
Т
вр.
хвоя, для посыпки пу
т
и покойнику
(вершнякъ).
Вешнячный, вешняковый,
о
т
носящійся къ вешняку, въ разн. знач., особ. въ знач. запруднаго заслона.
Весень
ж.
арх.
первые цвѣ
т
ы въ полѣ, первоцвѣ
т
ъ, краса однолѣ
т
нихъ рас
т
еній.
Весноводье
ср. яроводье, половодье, вешній разливъ водъ.
96
ВЕЩЬ
ж.
веща
арх. каз.
умал.
вещица, вещичка;
нѣч
т
о, предме
т
ъ, о
т
дѣльная единица, всякая неодушевленная особь; въ обширн. смыслѣ, все, ч
т
о дос
т
упно чувс
т
вамъ. Пожи
т
ки, движимое имущес
т
во, мн.
вещи.
Менѣе правильно: дѣло, пос
т
упокъ, случай, происшес
т
віе.
Всякой вещи время. Ни сѣдельца, ни уздицы, ни
т
ой вещицы, на ч
т
о надѣ
т
ь уздицу. И домъ вещь, и игла.
Вещина
ж. вещь, нѣч
т
о, нѣщечко, какъ бы вещица, но въ увелич. с
т
еп.
Мои вещи въ чемоданѣ. Нехорошую вещь
т
ы придумалъ. Да, водевиль ес
т
ь вещь, а прочее все гиль!
Грибоѣдовъ.
Вещева
т
ь,
расходова
т
ь, издержива
т
ь; болѣе уп
т
рб. съ прдл.
из.
Вещевой,
сос
т
оящій изъ вещей, пр
т
вп.
денежный
и
харчевой. Вещевое довольс
т
віе войска,
комисаріа
т
ское, одежда, обувь ипр.
Вещес
т
во
ср. о
т
влеченное поня
т
іе всего мірскаго и природнаго; ма
т
ерія, изъ чего образовано всякое
т
ѣло, вещь, предме
т
ъ; все дос
т
упное чувс
т
вамъ нашимъ и слѣдов. все про
т
ивоположное
сущес
т
ву, духу. Человѣкъ сос
т
ои
т
ъ изъ вещес
т
ва и сущес
т
ва,
изъ
т
ѣла и души, изъ пло
т
и и духа.
Міръ являе
т
ся разуму, какъ вещес
т
во въ прос
т
ранс
т
вѣ и какъ сила во времени.
Хомяковъ.
Вещес
т
венный,
црк.
вещный,
сос
т
авленный или образованный изъ вещес
т
ва; пло
т
ской,
т
ѣлесный, насущный, ма
т
еріяльный; дос
т
упный чувс
т
вамъ нашимъ,
т
. е. не духовный.
Вещес
т
веннос
т
ь
ж. свойс
т
во или сос
т
ояніе вещес
т
веннаго.
Вещес
т
венос
т
ь всего, ч
т
о подпадае
т
ъ чувс
т
вамъ нашимъ, ч
т
о подлежи
т
ъ вѣсу и мѣрѣ, неоспорима.
Веще
т
инье
ср.
ряз. кал. влгд.
зелье, снадобье, лекарс
т
во. Иногда вещи, всячина, скарбъ, имущес
т
во.
Вещелюбіе
ср. корыс
т
ь, корыс
т
олюбіе, любос
т
яжанье.
Вещелюбивый,
корыс
т
ный, жадный къ мірскому.
Врачебное
вещес
т
вословіе
ср. materia medica, ученіе о врачебныхъ, лекарс
т
веныхъ вещес
т
вахъ, снадобьяхъ или зельяхъ, о веще
т
иньѣ.
Вещесловіе
ср.
вещесловнос
т
ь
ж. ма
т
еріялизмъ; ученіе, вѣрованье, поня
т
іе, ко
т
орое видимую и невидимую природу основывае
т
ъ на вещес
т
венныхъ, природныхъ силахъ; про
т
ивополж.
спири
т
уализмъ, духословіе.
.
97
ВЗГЛЯДЫВАТЬ
взгляну
т
ь
на ч
т
о, посма
т
рива
т
ь, глядѣ
т
ь наскоро, обраща
т
ь взглядъ, взоръ, кину
т
ь глаза, направля
т
ь куда зрѣніе.
Люби
т
ь, хо
т
ь не люби, да почаще взглядывай,
говор. мужъ женѣ.
Взгляне
т
ъ, словно рублемъ подари
т
ъ. Взглянулъ и ахнулъ,
изумился.
На ч
т
о Касьянъ ни взгляне
т
ъ, все вяне
т
ъ. Взглянь-ка на меня! Взгляни-ка на Бога-
т
о!
т
. е. ус
т
ыдись.
Взглядыва
т
ься,
переглядыва
т
ься, поглядыва
т
ь другъ на друга, мѣня
т
ься взглядами, передава
т
ь другъ другу ч
т
о либо взоромъ, взглядомъ, глазами.
Вз
глянувшись, они поняли другъ друга. На милаго взглядывае
т
ся. безлич.
Взглядыванье
ср. дл.
взглядъ
м.
взглядка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Взглядъ,
обращеніе глазъ на кого или на ч
т
о, взоръ; свойс
т
во или качес
т
во э
т
ого дѣйс
т
вія и самое выраженіе глазъ, какъ нѣмой, но высшей речи человѣка; *воззрѣніе, поня
т
іе, убѣжденіе, сужденіе.
Взглядъ исподлобья; взглядъ прямой, рѣзкій, скры
т
ный
ипр.
Одинъ взглядъ его высказалъ все. *Взглядъ однос
т
оронній,
т
ѣсный, поверхнос
т
ный
ипр.;
взглядка
о
т
носи
т
ся бол. до качес
т
ва взгляда.
У него и взглядка воровская.
Взглядная
вещь,
видная, казис
т
ая, красивая.
Взглядчивый
человѣкъ,
почас
т
у взглядывающій, въ разн. знач.
Взглядины
ж. мн.
смл.
смо
т
рины, глядѣнье невѣс
т
ы.
98
ВЗДЕРГИВАТЬ
вздерну
т
ь
ч
т
о, дергая вздыма
т
ь; подыма
т
ь
т
ягой за ни
т
ку, веревку; спосажива
т
ь, собира
т
ь на ни
т
ку борами. *
Вздерну
т
ь носъ, губы,
зачвани
т
ься, зазна
т
ься, заспесиви
т
ься.
Вздергива
т
ься,
бы
т
ь вздергиваему,
т
. е. вздымаему, либо спосаживаему.
Вздергиванье
ср. дли
т
;
вздерну
т
іе
окнч.
вздергъ
м.
вздёржка
ж. об. дѣйс
т
. по гл..
вздержка
и самый предме
т
ъ.
При вздержкѣ полога
(когда вздергивали его),
оборвали одинъ край. Надо бы продѣ
т
ь въ занавѣсъ вздержку,
т
есьму, шнуръ, веревочку.
Вздержка
т
акже продѣвальная игла.
Съ пухомъ, съ духомъ, и носъ на вздержкѣ.
о заносчивомъ, спесивомъ.
99
ВЗДОНЖИТЬ
кого,
пен. сар.
удружи
т
ь кому, въ знач. превра
т
номъ,
т
. е. сдѣла
т
ь ч
т
о на зло; приби
т
ь больно.
100
ВЗДЫМАТЬ
вздымну
т
ь
влд.
вздыну
т
ь
и
взды
т
ь
влгд. ол.
т
вр.
вздня
т
ь
и
взня
т
ь
арх.
поднима
т
ь, приподнима
т
ь, подноси
т
ь вверхъ, подвыси
т
ь.
Вздыма
т
ь,
о
т
ъ
дму, дмешь,
надыма
т
ь, надува
т
ь, вздува
т
ь.
Я его вздынулъ,
поднялъ, приподнялъ.
Вздынь его на верехъ,
подыми на чердакъ, на сѣнникъ.
Вздымай
т
юкъ на попа,
с
т
ойкомъ.
Не вздымай коня поводьями.
Вздыма
т
ься,
подыма
т
ься, въ знач. всходи
т
ь наверхъ.
Безъ передышки не вздымешься на гору.
С
т
анови
т
ься дыбомъ; пухну
т
ь,
т
учнѣ
т
ь, вздува
т
ься.
Вздыманіе
ср. дл. подъемъ, подня
т
іе;
вздымъ
м.
вздымка
ж.
т
о же, и о
т
логос
т
ь вгору.
Не
т
ащи волокомъ
т
юка, бери на вздымъ, наздымъ. Ѣхали вздымомъ съ верс
т
у. Онъ э
т
ого на вздымъ не люби
т
ъ,
ненавиди
т
ъ, го
т
овъ на дыбы с
т
а
т
ь (или ид
т
и
на дыбу,
т
. е. на пы
т
ку?).
А я с
т
араго
(мужа)
наздымъ не люблю,
пѣсн.
Вздыма
т
ельный, вздымный,
подъемный, служащій для подъема чего.
Вздымчивый,
склонный къ подъему, хорошо и высоко подымающійся, о конѣ, о пирогѣ, о хлѣбѣ.
Вздымникъ
м. пшеничный пирогъ на дрожжахъ.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]