Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1010] [1011-1020] [1021-1030] [1031-1040] [1041-1050] [1051-1060] [1061-1070] [1071-1080] [1081-1090] [1091-1097]
991

СМЫКАТЬ

сомкнуть, смыкивать что, сближать вплоть, край съ краемъ, конецъ съ концомъ, смежить, примкнуть, соединить, скрѣпить въ одно цѣлое. Сомкнуть руки, пальцы въ пальцы. Во всю ночь глазъ не смыкалъ, не спалъ. На вѣкъ сомкнула вѣжды, умерла. Сомкнуть войска, сблизить части ихъ; сомкнуть ряды, стать плотнѣе или тѣснѣе, примкнуть къ сосѣднимъ рядамъ. Въ рубкѣ, бревна смыкаютъ въ замокъ, врубая одно въ другое зубомъ. Разомкнуть и сомкнуть мостъ, развести и свести. Глазъ не смыкаючи стерегу. Идти на непріятеля сомкнутымъ строемъ. Сомкнутая ограда, круглая, вокругъ сплошная, безъ разстановки. Сомкнутая кривая, у которой концы смыкаются, соединяются. -ся, стрд. либо взв. по смыслу. Замокъ смыкается и размыкается. Хляби морскія сомкнулись, поглотивъ корабль. Глаза смыкаются, дремлется. Двери сомкнулись, двустворчатыя. О людяхъ, сближаться и дружиться, сходиться тѣснымъ кружкомъ, товарищески. Міръ сомкнется, такъ крѣпко стоитъ. Побранившись, да опять сомкнулись, арх. помирились. Смыканье, сомкнутіе, смыкъ, смычка, дѣйст. по гл. Смыкъ, смычка, стыкъ, пазъ, гдѣ одна вещь примыкаетъ къ другой, гдѣ сомкнута съ нею. На смычкѣ, на смыкѣ расщелилось. Смыкъ, родъ замка безъ ключа, укрѣпа. Смыкъ сережки, кольца или запястья. Звенья цѣпи на смыкѣ, на смычкѣ, размыкаются и смыкаются. Возжи на смыкѣ, съ желѣзными затворными крючками, вмѣсто пряжекъ. Смыкъ, смычекъ, звено межъ двухъ вещей или частей, связь, скрѣпа. Въ псовой охотѣ: дружка ошейниковъ, связанныхъ цѣпочкой; гончія ходятъ на смычкѣ, смычками, дружками, по двѣ вмѣстѣ, почему смычекъ гончихъ, пара. Гончія въ островѣ спускаются со смычка, а выходя изъ острова, берутся на смычекъ. См. также гл. смыкать. Попадешь ты ко мнѣ подъ шерстобитный смычекъ! Онъ передъ начальствомъ смычкомъ (лучкакъ) стоитъ. Прибытки съ убытками на смычкѣ ходятъ (т. е. неразлучны). Смычекъ, олн. волокуша, одрецъ, двѣ жерди, взятыя за гужи, а на нихъ кузовокъ съ кладью, для ѣзды по худымъ дорогамъ, болотамъ, кочкамъ. Смыкъ и смыка, зап. родъ бороны, изъ еловыхъ плахъ съ сучьями, которою особ. боронятъ пасѣки (посѣки, росчисти), гдѣ много пней; но это слово кажется не отъ смыкать, а отъ смыкать, волочить и шаркать. Смычина, каждая изъ суковатыхъ плахъ, на смыку, борону; смычьё ср. собрт. Холстъ? Смычной, ко смыку, смычкѣ отнсщ., прндлжщ. Смычковые ошейники, на гончихъ. Смыкатель, -ница, смыкающій что либо.

992

СМѢШИВАТЬ

шать, -сить что съ чѣмъ, сложить, сбить вмѣстѣ, сболтать, смѣшать все въ одно, перемѣшать. Масла съ водой не смѣшаешь, а смѣшаешь, такъ опять отстоится. Бѣлила часто смѣшаны бываютъ съ мѣломъ, мѣлу подмѣшано. Смѣшанная порода животныхъ, мѣшаная, помѣсь, нечистая. Класть, кидать въ безпорядкѣ, безъ разбору, въ ворохъ, кучей, или одно замѣстъ другаго, перемѣшать что. Тутъ безъ меня всѣ бумаги мои смѣшали, ничего не найдешь! * Путать, спутывать разнородныя понятія. Кто грамоту называетъ просвѣщеньемъ, тотъ смѣшиваетъ средство съ цѣлью. Сошедшеся смѣсимъ тамо языки ихъ, да не услышитъ кійждо гласъ ближняго, Быт. — кого, спутать, поставить въ тупикъ, озадачить чѣмъ, сбить въ речахъ, разстроить ходъ мыслей, привести въ замѣшательство. -ся, стрд. взв. и взм. по смыслу. Въ общей свалкѣ, свои (наши) смѣшались съ непріятелемъ. Полкъ смѣшался, разстроился, не въ порядкѣ, перешелъ изъ строя въ толпу. Пыль смѣшалась съ воздухомъ. Известь смѣшивается съ пескомъ и алебастромъ. Подсудимый смѣшался, не нашелся, что сказать. И смѣсишася во языцѣхъ (т. е. съ язычниками), и навыкоша дѣламъ ихъ, Пслм. Смѣсить также отъ мѣсить, сбить, скулачить, перетолочить тѣсто, глину ипр. Съ прдл. с, между мѣшать и мѣсить почти нѣтъ разницы. Смѣшиванье дл. смѣшанье, смѣшеньетъ мѣсить) ок. смѣсъ м. смѣсь и смѣска, дѣйст. по гл. Смѣшиванье разнородныхъ понятій. У насъ дома смѣшенье, смѣшеньеце вышло, замѣшательство, неурядица. Вавилонское смѣшенье языковъ. Смѣшенье извести въ творилѣ. Смѣшенье понятій. У нея на смѣсъ квашни станетъ кулаковъ. Смѣсь, смѣсиво, сумѣсь, сумѣсица, все разнородное, перемѣшанное, смѣшанное въ одно цѣлое. Окрошка, смѣсь всякой всячины. Отдѣленье смѣси, въ журналахъ, составлено изъ сбора новостей и разныхъ статеекъ. Смолками зовутъ природную смѣсь камеди и смолы. У него въ головѣ какая-то смѣсь и сутолока понятій. Лѣсъ сумѣсь, мѣшаный, разный. Смѣшица, смѣсь, и помѣсь животныхъ. Смѣсокъ пск. твр. комъ тѣста. Сумѣсокъ сѣв. тумакъ, болванъ, ублюдокъ, выродокъ, помѣсь. Дитя, ребенокъ, похожій на отца и на мать. Смѣшиватель, смѣшатель, смѣситель, -ница, смѣшавшій что либо.

993

СНИЗЫВАТЬ

снизать что, сдѣлать, составить низкою, низаньемъ. Снизать жемчугъ, нанизать. Снизать кошелекъ, связти или вышить низанымъ бисеромъ. Снизать поднизь, борокъ. Снизалъ бы васъ всѣхъ на одну веревку. -ся, стрд. и взв. по смыслу. Грибы, яблоки, рыба снизываются, для сушки и вялки низкою, или на нитку, на бичевку. Роса бисеромъ по краю листочковъ снизалась. Снизаться, зап. и кал. тул. тмб. надѣть на себя снизку, армякъ и тулупъ сверху. Кал. одѣться, принарядиться, окрутиться, одѣться нарядно, о женщинѣ. Снизыванье дл. снизанье ок. снизъ м. снизка ж. об. дѣйст. по гл. Снизка, низка, что либо нанизаемое на нитку, или сдѣланое низаньемъ. Снизка бубликовъ, баранокъ. Снизка земли, смл. десятина озимаго, яроваго и покоса, тягловой участокъ, выть. Снизъ, смл. снизка, тмб. влд. ниж. ард. снизокъ пск. снизни м. мн. смл. снизень тул. шуба съ кафтаномъ, тулупъ съ армякомъ, пара верхняго платья, для тепла. Некакъ въ снизку одѣться, снизаться, холодно сегодня. Снизъ, срядъ, полный приборъ одежды. Приданаго не дадимъ, кромѣ снизу, или: снизъ нашъ будетъ. Снизокъ баранокъ, рыбы, грибовъ, низанка, низка, нитка, вязка. Снизокъ бѣлья, пск. пара, вся перемѣна, какъ берутъ съ собою въ баню. Снизень, армякъ, полукафтанъ, поддевка или стеганка подъ тулупъ, либо просторный армякъ, на полушубокъ; иногда (смл.) и другая половина сниза, т. е. полушубокъ. Снизка, влгд. снизки, ряз. орл. снизь и снизи, арх. ожерелье, борокъ, шейная поднизь, монисто, бусы, пронизи на шею. Снизи мн. арх. жемчужныя запястья, нарукавники. Снизи, низанныя запястья, а поручи или скобы кованыя. Снизочный, снизковый, къ снизкѣ отнсщ. Снизной борокъ, низаный. Снизыватель, снизатель м. -ница ж. снизавшій что либо.

994

СНОРАВЛИВАТЬ

или сноровлять, сноровить что, или безъ падежа, пригнать, приладить впору и вмѣру, либо улуча время, способъ, средства, спопутность; сдѣлать что кстати, выждавъ, подстерегая; угодить, при(из)норовить, присноровить, примѣняться къ чему. Ходъ паровой машины сноравливаютъ по числу подъемовъ поршня въ минуту, ее устанавливаютъ. Другу сноровить, себѣ досадить. Его дома не сноровишь, его не застанешь. Онъ все одному себѣ сноравливаетъ. Онъ меня, его сноровилъ на улицѣ, подстерегъ. Онъ все сноровляетъ сдѣлать назло. Такъ снорови, чтобы ни обранить, ни запоздать. Сноровилъ камешкомъ въ воробышка, прицѣлясь попалъ. На него не сноровишь, не угадаешь, не угодишь, причудливъ больно. — кому, попускать, поблажать, послаблять, поноравливать, держать чью руку, потакать или смалчивать, спускать. Рука руку моетъ, другъ другу сноравливаютъ. Ину пору поневолѣ сноровишь, смолчишь. Коли купленъ, такъ сноровитъ, потворствуетъ. -ся, стрд. взв. и взм. по смыслу. Основа по ширинѣ холста сноравливается. Съ погодой не сноровишься, нужда вёдра не ждетъ. Музыканты хорошо сноровились, другъ съ другомъ, они дружно сыграли. Сноравливанье дл. сноровленье ср. сноровъ м. или сноровка ж. об. дѣйст. по знч. гл. Въ глгл. на лять и ить, сщст. на ленье есть общее, т. е. и длитлн. и окнчт.Сноровъ и сноровка, пріемъ, ухватка, умѣнье, ловкость, сручность въ дѣлѣ, навыкъ, опытъ, наметка. Безъ снорову, и ложку мимо уха пронесешь. Рыбу удятъ со сноровкой, когда посноровить, когда подсѣчь. У всякаго своя сноровка. Сноровка, поноровка, поблажка, потачка, послабленье или прямое потворство. Сноровное дѣло, требующее сноровки, умѣнья. Сноровный, сноровистый и снороватый пск. твр. смѣтливый, или вѣжливый, услужливый; осторожный. Сноровчивый человѣкъ, ловкій, сручный, угодливый, догадливый; кочевые инородцы сноровнѣе, сноровистѣе нашего къ скоту; поноровчивый, потачливый, повадливый, слабый; подкупный; сноровщикъ, -щица, поблажающій, потакающій кому. Сноравливатель, сноровитель, кто или что (въ машинахъ) умѣряетъ, уравниваеть дѣйствіе, ходъ, приноравливаясь къ дѣлу; регуляторъ.

995

СНОХА

(т. е. сыноха), сынова жена, невѣстка, сношельница, сношенница тмб. кстр. Сношка-сношенька, переступай съ ножки на ноженьку! шевелись. Сношеница, влд. тмб. жена деверя, жены двухъ братьевъ другъ другу, невѣстки. Снохина одеженка. Сношенька у свекра — госпоженка. Сноху привели, и трубу на крышу поставили! Мы не въ лиху сноху: что Богъ подастъ, то и людямъ (слова золовокъ). Перваго сына женитъ отецъ-мать, а втораго сноха (т. е. отзывъ ея о свекрахъ). Снохарь м. снохачъ, кстр. сношникъ, бранн. живущій незаконно со снохою.

996

СОБАКА

ж. (а на югѣ и запд. общ. рода) песъ, сторожекъ, севляга кстр. офнс. гырчея зап. (ворчея) виследь ол. бран. гавка, амка; домашнее животное Canis domesticus; въ обшрн. знчн. песъ названье родовое, собака, волкъ, лиса, чекалка ипр. виды этого рода. Завладѣвъ собакою и пріурочивъ ко всѣмъ климатамъ и потребностямъ своимъ, человѣкъ развелъ множество породъ ея: водолазъ, датская, меделянка, овчарка (чабанья), дворняжка, шавка, бульдогъ, мордашка, моська, камчатская, борзая (псовая, хортъ, крымка ипр.), левретка, волкодавъ, гончая, сачейная, осочальная, духовая (ищейка, выжлокъ), лягавая, брусбартъ, пудель, барсучка (криволапка), шпицъ, болонка, турецкая (голая) ипр. Дикихъ, кромѣ одичалыхъ, собакъ нѣтъ; думаютъ, что это помѣсь разныхъ песьихъ видовъ; ублюдки отъ собаки съ волкомъ, лисой, шакаломъ родятся и нынѣ. Лѣсовая, звѣровая, промышленая собака, сиб. порода мѣстныхъ дворняжекъ, пріучаемыхъ къ поиску, облайкѣ, выставкѣ, гону и поимкѣ дичи, на всѣ угоды; онѣ косматы, зубасты, чутки, уши вилами, берутъ и въ одиночку всякаго звѣря, но до людей кротки. Помѣсь псовой и овчарки, болванъ; помѣсь собаки и волка, волчекъ, волкопесъ, тумакъ; отъ лисы и собаки, подлисокъ. Собака, которая не лаеть, молчанъ. Самецъ собачій, кобель; самка, собачиха, сука; дѣтенышъ, собача ср. юж. кутя, кутенокъ, щеня, щенокъ. Собачиха, растн. Geum rivale, репеекъ, лѣсной-серпій, листь-трава. Молчанъ-собака исподтишка за икры хватаетъ. Съ лихой собаки, хоть шерсти клокъ. Беззубая собака гавъ, гавъ! мялица, мялка. Онъ, на брань, собака. Его теперь собаками не найдешь. Пошелъ собакъ бить, собакъ гонять, шляться. Собакѣ собачья смерть, о дурномъ члвк. Вольно собакѣ и на владыку брехать. Собака лаетъ, вѣтеръ носитъ. Мужикъ да собака на дворѣ, баба да кошка въ избѣ. Не мужъ бы былъ, не собакою бы и слылъ. А кинь имъ кость, такъ что твои собаки! Крыл. Собака лаетъ, отъ собаки слышитъ. Ко мнѣ собаченка пристала. Крохотная собаченочка. Собачина, собачища съ теленка. Собачища преогромная. Собаки напали на слѣдъ, прихватили слѣду. Полонъ дворъ собачатъ. И собака старое добро помнитъ. Собака другъ, а лошадь ворогъ. Собака человѣку неизмѣнный другъ. Безъ собаки зайца не поймаешь. Наѣлась собака травы, да не надолго (вырвало). Видитъ (слышитъ) собака молоко, да рыло коротко (или: да въ кувшинѣ глубоко). Собака крохъ подстольныхъ, а кошка пролитаго молока ждетъ. У собаки думка въ хвостѣ, у лошади въ ушахъ. Какъ собака, на сѣнѣ лежитъ: и сама не ѣстъ, и другимъ не даетъ. Собака обжора, а кошка сластена. Сколько собакѣ ни хватать, а сытой не бывать. Собака хватаетъ, а сыта не бываетъ. Онъ на это собаку съѣлъ, мастеръ, дока. Собаку съѣлъ, только хвостомъ подавился. Нечего баять, что собаки лаютъ. Собака лаетъ, а бары ѣдутъ. Засохнетъ, какъ на собакѣ. Маленька собачка до старости щенокъ. На чужбинѣ и собака тоскуетъ. Кто гостю радъ, тотъ и собачку его кормитъ. Любишь меня, такъ люби и собачку мою. Судъ да дѣло — собака съѣла. Писалъ писачка, а имя ему собачка. У него въ домѣ нечѣмъ собаки заманить. У нашей хозяюшки всѣ въ работѣ: и собаки посуду моютъ. У насъ такое ремесло, что къ собакамъ занесло, кража. И въ Іерусалимѣ собаки есть. Въ такую пору добрый хозяинъ и собаки не выгонитъ за ворота. Сердитая собака волку корысть. Живутъ, какъ собака съ кошкой. Кто впередъ суется, того и собаки ѣдятъ. Съ собакой ляжешь, съ блохами встанешь. На смѣлаго собака лаетъ, а трусливаго рветъ. Собака собаку знаетъ (или: не ѣстъ). Не дразни собаку, такъ не укуситъ. Собака и на владыку лаетъ. Молчанъ-собака — да и та терпя вавкнетъ. На кого люди, на того и собаки. На трусливаго много собакъ. Гложи меня собака, да чужая (да не своя, невѣдомая). Собакой залаешь (на меня), а пѣтухомъ не запоешь (не побѣдишь; о женѣ). Данъ собакѣ мосолъ — хоть ѣшь, хоть гложи, хоть впередъ положи. Когда онъ заговоритъ, то и собакѣ не дастъ слова сказать. Коли быть собакѣ битой, найдется и палка. Была бы собака, а камень найдется. Богатъ Мирошка — а животовъ собака да кошка. За собакой палка не пропадетъ (т. е. припомнитъ). Любитъ, какъ собака палку (рѣдьку). Отсѣки собакѣ хвостъ — не будетъ овца. Съ лихой собаки хоть шерсти клокъ. Обрадовался, что собака блину. Изъ пустой хоромины — либо сычъ, либо сова, либо бѣшена собака. На собакахъ шерсть бьетъ (т. е. баклуши бъеть). Свои собаки грызутся, чужая не приставай (не суйся). Ворота пестрыя, собаки новыя, окна соломенны, крыша волокомъ. Собака летѣла, ворона на хвосту сидѣла. Знаютъ его всѣ, что рябую собаку (переводн. съ нѣмецк.). Ѣшь собака собаку, а послѣднюю чортъ съѣстъ (или: а послѣдняя удавись). Пора бы пообѣдать. «Такъ хлѣба нѣтъ.» А кнутъ есть? «Есть.» Пойдемъ собакъ гонять! Четыре четырки, да двѣ растопырки, седьмой вертунъ (собака). Въ избѣ пирогомъ, а на дворѣ калачемъ (собака). Богатъ Тимошка, у него собака да кошка. Гавкни, гавкни, собачка — гдѣ мой суженый? (гадаютъ дѣвки о святкахъ, стуча ложкой въ ворота). Не бей собаки, и она была человѣкомъ (обращена въ пса, за прожорливость). Коли собака ночью воетъ, то перевернуть подъ головами подушку, сказавъ: на свою голову; и она замолкнетъ. Чтобъ собаки не взбѣсились, то щенятъ протаскивать сквозь ступицу колесную. Если собака стоя на ногахъ качается, то хозяину выпадетъ дорога. Собака воетъ книзу (къ землѣ), къ покойнику; кверху, къ пожару. Собака землю роетъ — къ покойнику. Собаку грѣшно кликать человѣческимъ именемъ. Не пинай собаку: судороги потянутъ. Собака валяется — къ ненастью. Кто от собаки (послѣ собаки) ѣстъ, у того горло распухнетъ. Собака траву ѣстъ — къ дождю. Собака катается, къ дождю и къ снѣгу. Собаку можно цѣловать въ морду, а не въ шерсть — кошку наоборотъ. Собака жмется къ хозяину — къ несчастью. Собака мало ѣстъ, много спитъ — къ ненастью. Коли собака крохъ не ѣстъ послѣ больнаго, то онъ скоро умретъ. Когда собака перебѣжитъ дорогу, то бѣды нѣтъ, но и большаго успѣха не будетъ. Чтобъ собака не сбѣжала, вырвать изъ шеи клокъ шерсти. Черная собака, черная кошка и черный пѣтухъ, въ домѣ, спасаютъ отъ грозы и отъ вора (и напротивъ, они опасны во время грозы; повѣрье, ниж.). Вякъ, вякъ, старая собачка, безъ кишекъ (мялица). Кривая собака въ печку глядитъ (кочерга). Черненька собачка свернувшись лежитъ: ни лаетъ, ни кусаетъ, въ домъ не пускаетъ (то же). Четверо стелютъ, двое свѣтятъ, а одинъ лежитъ, никого не пуститъ (собака). Дудка-дуда, на дудкѣ дыра; дуда затрещитъ, собака бѣжитъ (ружье). Маленька собачка (маленькій, пузатенькій) весь домъ бережетъ? замокъ. Собака, горн. видъ рудокатной тележки, тачки. Сѣв. закомлястая палка; палка, коею гоняютъ сучку, шаръ въ игрѣ арх. кривая на концѣ дубинка, коею разбиваютъ навозъ въ полѣ. Арх. ягода рябина, въ пучкахъ, какъ ее сберегаютъ впрокъ. Твр. колючая, цѣпкая шишка репейника. Касп. родъ стопора, конецъ, служащій замѣстъ гротагалса; собака крѣпится за нижній рей. Растн. Lappa tomentosa, лапухъ, лапушникъ, лопуха, репей. Растн. Galium, см. дереза. Чурбанъ, подкладываемый на дровняхъ подъ конецъ бревна, чтобы оно не ложилось на вязки. Собачка, умалтльн. цѣпкое сѣмя, и самыя растенья съ такимъ сѣменемъ, пристающимъ къ одежѣ: Agrimonia eupatoria, см. репей; растенье Bidens, череда; растенье Cynoglossum, см. живокостъ; растн. Linaria, см. жолунецъ; растн. Potentilla, см. червецъ; растн. Erythronium; растн. незабудка, липучка, репяшекъ, Echinospermum. Собачки, откусные клещи, острогубцы. Въ машинахъ: часть, служащая для захвату, задержки, прицѣпа. Собачка ружейная, спускъ. Раздвоенный крюкъ, на пильныхъ мельницахъ, который захватываетъ и держитъ храповое колесо. Собачка ткацкаго стана: ею, какъ рычагомъ, врашается задній навой; также досчечка съ колесцомъ, приподымающая, при наступленіи на подножку, ниченки. У камнщк. отсѣкъ кирпича, четвертка, или притесанный небольшой отломокъ. Собачка пчлвд. см. плеть. плотнц. брусокъ, вставленный выступомъ, нпр. подъ стреху. Собачка мотка. влд. узелокъ, гдѣ привязанъ конецъ нитки. Морская-собака, чрнмрск. рыба Acanthias vulgaris. Собачка, рыба Blennius. Собакинъ, собачкинъ, собаченкинъ, все что ея; собачій, къ нимъ вообще относщс. Собачій лай, вой. Собачій кормъ. Собачій нравъ, сварливый, бранчивый. Собачьи-пожитки, растн. жеруха, Lepidium ruderale. — ягоды, дерево крушина. — грибы, сиб. печерица? — губы, сиб. грибы поганки. Собачій-зубъ, растн. кандыкъ? — рожа, растн. Lavathera thuringiaca, просвирникъ. — мята. см. будра.лишай, поростъ Peltidea canina; — хвостъ, растенье Cynosurus. — языкъ, растн. Cynoglossum (все названья переводныя). Собачья-голова, растн. норичникъ, Scrophularia nodosa. — капуста, растн. курье-зелье, Mercurialis annua. — петрушка, растенье Aethusa cynapium. — смерть, растн. отрава, Apocynum. Собачья-муха, злая-муха, Cynops calcitrans. Смерть безъ покаянья — собачья смерть. Сваха ходитъ собачьей тропой (т. е. тайкомъ). Собачій вой — на вѣчный покой. Собачина, собачина, собачья шкура или мясо. Въ Сибири черная собачина идетъ на шубы. Не брезгаетъ волкъ и собачиной. Собачникъ, -ница и собачей, собачейка, страстный любитель собакъ; псовый охотникъ; любительница комнатныхъ собаченокъ. Собачникъ, торгашъ собаками. Собачникъ, растн. Cynoglossum; растн. Echinochloa, чижикъ. Собачница, растн. собачья-петрушка. Собакарь пск. что на югѣ гицель, кто приставленъ бить шатущихъ собакъ. Собачня, псарня, песья закута, собачій заводъ. Собачить кстр. шалить, дурить, пакостить, портить что изъ шалости. — кого, нвг. бранить, ругать, поносить. Собачиться, вят. собачить, повѣсничать; ломать и портить что. съ кѣмъ, браниться, ругаться, поносить кого и: другъ друга. Онъ всегда собачится, ругательски бранится. Какъ сойдутся вдвоемъ, такъ и собачатся. Собаченье, дѣйст. по гл. И какъ вамъ собаченье это не надоѣстъ! Собачливый, бранчивый, ругливый; -вость, свойство это. Собачливо, арх. жадно (Шейнъ).

997

СОЛНЦЕ

солнышко ср. наше дневное свѣтило; величайшее, самосвѣтное и срединное тѣло нашей вселенной, господствующее силою тяготѣнья, свѣтомъ и тепломъ надъ всѣми земными мірами, планетами. Солнце, а въ нареч. славнскх. слонце, слунко и сонце, сунце, на прочихъ европск. языках. также сходно кажется однако въ связи съ гл. слонить, съ сщ. слонъ ипр. Восходъ, всходъ солнца, видимый подъемъ его, съ началомъ дня, и страна, точка эта на закроѣ (горизонтѣ), востокъ. Заходъ, закатъ, западъ солнца, скрытіе его къ ночи подъ закрой, и эта страна свѣта, точка, западъ. Солнце полуднуетъ, стоитъ на полднѣ, на полуденникѣ того мѣста, на высшей точкѣ своей. Ходить, вертѣть что по солнцу, справа налѣво; противъ, впаки солнца, обратно. Солнце встало, взошло, день насталъ; солнце легло, закатилось, сѣло, сумерки и ночь. Сидѣть на солнцѣ, поставить, вынести что на солнце, гдѣ оно ярко свѣтитъ и грѣетъ, падаетъ прямо, ничѣмъ не застится. Солнце меркнетъ, застилается мракомъ. Солнце играетъ, мечетъ лучи, по повѣрью, на Пасху и на Благвщн., при восходѣ. Солнце слезится, дождикъ, при солнечномъ сіяніи. Солнце въ рукавицахъ, съ ушами, сиб. съ пасолнцами. Солнце на лѣто, а зима на морозъ, поворотило въ зимній солноворотъ. За солнцемъ не видать, слѣпитъ. Какъ свѣтъ и тепло, солнце представитель истины и блага; солнце правды, црк. Іисусъ Христосъ. Ты наше красное солнышко, кормилецъ или благодѣтель, радость и надежда. Солнце сіяетъ на благіе и злые. Послѣ ненастья солнышко. Красное солнышко, ясный мѣсяцъ. Солнце — князь земли, луна — княжна. Взойдетъ красно солнце — прощай, свѣтелъ мѣсяцъ! Одно красно солнце нанебѣ, одинъ царь на Руси. Взойдетъ солнце и надъ нашими воротами. Взойдетъ солнышко и къ намъ на дворъ (или: и на нашъ дворъ). На солнышко, что на смерть, во всѣ глаза не взглянешь. На солнце не гляди: заблеснитъ. На весь міръ и солнышку не угрѣть (не упечь). И въ солнцѣ есть пятна. Что мнѣ золото — свѣтило бы солнышко! Безъ солнышка нельзя пробыть, безъ милаго нельзя прожить. Не солнышко: всѣхъ не обогрѣешь (на всѣхъ не угрѣешь). И красное солнышко на всѣхъ не угождаетъ. Кто отъ солнца убѣгаетъ, тотъ и озябаетъ. И на солнышкѣ не круглый годъ тепло живетъ. Хорошо солнышко: лѣтомъ печетъ, а зимой не грѣетъ! Солнышка въ мѣшокъ не поймаешь. И соколъ выше солнца не летаетъ. Дальше солнца не сошлютъ. Солнышко насъ не дожидается. Солнышко садится, а въ мошнѣ ничего не шевелится! Когда солнце закатилось, не бросай сору на улицу: пробросаешься. Слава тебѣ, Господи — и солнышко сѣлотунеядцѣ). Когда солнышко взойдетъ отъ заката. Чтобы мнѣ до утра краснаго солнышка не видать! Солнышко восходитъ, барскихъ часовъ не спрашивается. Къ моимъ часамъ солнышко ходитъ спрашиваться, такъ вѣрны. Солнце съ избы своротило (т. е. съ лица избы, перешло за полдень, уголъ божницы на юго-востокъ). Когда солнышко закатилось, новой коврыги не починай: нищета одолѣетъ. Солнышко, солнышко, выглянь-ко въ окошечко: твои дѣтки плачутъ, по камешкамъ скачутъ, сыръ колупаютъ, въ окошко кидаютъ (шутки ребятъ весной). На Василія теплаго, солнце въ кругахъ — къ урожаю, 28 февр. повѣрье. На Спиридона солноворота медвѣдь въ берлогѣ поворачивается на другой бокъ, 12декб. Послѣ солноворота, хоть на воробьиный скокъ, да прибудетъ дня. Отколѣ вѣтеръ на солноворота, оттолѣ будетъ стоять до сорока-мучениковъ (равноденствія). Если цѣна нахлѣбъ упадетъ, то хлѣбъ будетъ дешевъ. Закармливаютъ куръ гречихой, изъ праваго рукава, чтобы раньше неслись. Спиридоньевъ день, подымайся вверхъ! (приговариваютъ садовники, встряхивая яблони). Петра капустника, Петра поворота, солноворота, 12 іюня. Съ Петра Аѳонскаго, солнце на зиму, а лѣто на жары. Солнце укорачиваетъ ходъ, а мѣсяцъ идетъ на прибыль. На Св. Онуфрія послѣдній посѣвъ поздней гречи, юж. Запоздалый капустникъ; послѣдній посѣвъ огурцамъ и посадка разсады. Солнцевъ, ему принадлж. Солнцевы уши, пасолнца. Солнцевы кони, колесница, изъ греч. боговщины. Солнцева сестра, растен. Cichorium intybus, голубой-цикорій. Солнечный, солновой, къ нему отнсщс. Солнечный день, ясный; — свѣтъ, лучи, зной.часы, на которыхъ тѣнь отъ стрѣлки показываетъ время. — годъ, см. годъ.кругъ, см. кругъ.ударъ, солнышъ, солнопекъ, солнечный припекъ, солнозной, мѣсто открытое, безъ затину, либо на югѣ угорья, гдѣ солнце палитъ. Солнопекъ, ожегъ солнца, загаръ, опалъ, случается весной; солнцемъ опаляетъ кожу, или даже поражаетъ ударомъ. Солнопекъ, мѣсто, гдѣ солнце жарко припекаетъ, открытое кругомъ, немного возвышенное. На солнопекахъ появляются первыя проталинки. Солнышъ сѣв. куть въ избѣ, бабій уголъ, стряпная, за переборкой, шол(м)нышъ. Солнопечный денекъ, знойный. Солнечное-золото, раст. Helibrysum, переводн. богородская-трава, сѣроцвѣтъ или цминъ. — оборотникъ, раст. Heliotropium, првдн. Солнопись ж. свѣтопись, фотографія, искуство это и самая картинка, снимокъ. -сный, къ сему относящійся. -писецъ, фотографъ. Солнцевидъ, растн. Heliopsis, првдн. -роса, растенье Drosera, росичка, царевы-очи, росянка, любимая-трава. Солнечникъ, солнухъ м. раст. Helianthus annuus, солновертъ, подсолнухъ, подсолнечникъ, млрс. сонячникъ (ошибчн. сояшникъ). Солнцецвѣтъ, Helianthemum, также првдн. Солнуховое масло, подсолнечниковое. Солноворотъ, солнцеворотъ, поворотъ солнца, на прибыль или на убыль дня, зимній и лѣтній, 10 дкб. и 9 іюн.; въ народѣ, день Спиридона солноворота, 12 дкб. Солноворотные круги, воображаемые по обѣ стороны равноденственика, за предѣлы которыхъ солнце отъ него не удаляется, поворотные круги. Солновсходъ м. сиб. восходъ. Солнотечный путь или солнопутье, эклиптика, косвенный къ равноденственику путь солнца; въ двухъ точкахъ взаимнаго пересѣченья ихъ бываетъ равноденствіе, въ двухъ отдаленнѣйшихъ къ сѣверу и югу точкахъ первг. круга солнцестояніе, застой солнца, солноворотъ. Солнопутный, къ солнопутью относщс. Солносядъ сиб. западъ; закатъ или заходъ солнца и страна, гдѣ оно садится. Солнцезарное лѣто, крайне знойное. Солнцевидный, -зрачный, -образный, свѣтомъ и сіяньемъ подобный солнцу. Солоновать сѣв. ходить посолонь, кружить справа налѣво.

998

СОПѢТЬ

и сопнуть, однкрт. сопнуть; пск. твр. сопать, арх. сопти, о челвк. и жвтн. тяжело дышать вслухъ, и черезъ носъ; храпѣть, издавать хрустящій звукъ горломъ или нёбной завѣсой; сопѣть, прогоняя воздухъ черезъ носовыя полости, при помѣхѣ, издавать глухой, шипящій звукъ, иногда со свистомъ и сиплый; о воздухѣ, парѣ, огнѣ ипр. сипѣть сильно, прорываясь сквозь тѣсноту, шумѣть. Онъ сопитъ, сопнетъ и сопётъ или соплетъ; болѣе говр. сопитъ. Спитъ, сопитъ, съ него паръ валитъ (вѣроятно и спать отъ сопѣть). Спитъ, на себя сопитъ. Лѣнивый да вялый походя сопитъ. Въ себя сопитъ, изъ себя храпитъ. И храпитъ, и сопитъ, и присвистываетъ. Тепло такъ и сопётъ въ щель, влгд. Вода въ лодку сопомъ соплетъ. Въ печи сопитъ, тянетъ воздухъ вслухъ. Подъ поломъ сопитъ, словно горитъ! Влгд. прм. орать, кричать, зѣвать; ревѣть, плакать; пѣть громко, изо всѣхъ силъ. Пьяный идетъ, пѣсни сопётъ. Црк. и стар. играть на сопели, свирели, на дудкѣ. Ни соплющихъ на свирели когда послушаше, Прол. Сопѣти пляшущимъ, играть для пляски. Сопѣть, орнб-члб. сопти, арх. жрать, жадно ѣсть, хлебать, причемъ нерѣдчо члвк. Сопитъ. Вят. клевать, зобать. На дворѣ сопитъ, мятель, вьюга, буранъ, снѣгъ съ сильнымъ вѣтромъ, мететъ и дуетъ; сипитъ. -ся, бзлч. Каково сопится? спится. Досопѣть до конца. Засопѣть снова. Насопѣлъ, словно дѣла надѣлалъ. Насопѣлся вволю. Отсопѣлъ и пересталъ. Посопитъ вьюга, и затихнетъ. Кто кого пересопитъ. Просопѣлъ всю ночь. Разсопѣлся на просторѣ. Сопенить прм. орать, кричать изо всей силы; выть, плакать съ воемъ. Сопѣнье, сопъ, дѣйст. по знчн. гл. сопѣть, и шумъ, звукъ, шипѣнье отъ этого. Какъ затопишь, такъ и пойдетъ сопъ по оборотамъ печи, шумная тяга воздуха. Сопъ, печной боровъ, сволокъ, лежачая труба. Сопъ, конскій неизлечимый насморкъ, см. сапъ. Сопка ж. сиб. кмч. сопучая горка, огненная, небольшой волканъ; названье это остается и при угасшей, нѣкогда курившейся горѣ, и перешло не только на всѣ горки огневаго образованья, но и вообще значитъ нынѣ: крутой холмъ, одинокая, отдѣльная горка, горушка сахарной головой, крутобокая, съ округлой верхушкой; вершина горы, особ. если она отличается уступомъ, гола и округла; болотная кочка, обросшая мохомъ; небольшой островокъ, пск. Ряз. дудка, дуда, сопель, сопѣлка. Въ рудникахъ Еврпск. Руси, шахту (колодецъ) зовутъ дудкой, а штольну (ходъ) сопкою и боровкомъ. Сопка, нвг. твр. западня, копцы? Вѣроятно искжн. цапки. Сопковый, сопочный, къ горной сопкѣ отнсщ. Сопкая-бѣлуга, касп. мѣрою отъ 6 до 11 четвертей; съ 12 она уже матерая. Сопучій, сѣв. сопущій, кто, что сильно сопитъ. Соповатый ярс. торопливый, торопкій, суетливый. Сопунъ, сопачѣ, сопотень м. твр. сопунья, сопуха ж. сопа, сопуля, сопуша и сопуня об. кто, а иногда и что, сопитъ; сопунья, шутчн. назвн. мялицы; сопуля, прм. соня; влд. лѣнтяй, вялый, сонный; сопунъ, -нокъ, прорѣзъ въ дерну угольной кучи; для тяги, когда нужно оттянуть огонь; сопуха, сопушка. нвг. влгд. продушина, отдушина, отдушникъ въ печи; сопуха запд. кур. сажа, копоть изъ трубы, и на стѣнахъ черной избы. Къ праздникамъ надо сопуху обмести, ряз. Сопуха, нвг. печной отдушникъ. Сопачъ, чрнмр. рыба Percarina Demidofii. Сопотъ м. пск. сильная тяга пламени, сопъ воздуха отъ огня. Сопочить пск. пылать, горѣть полымемъ. Сопель ж. и сопло ср. желѣзная трубка, втулка, черезъ которую мѣхъ дуетъ въ горнъ, и вообще всякая духовая трубка, въ воздуходувныхъ снарядахъ. Сопловый, къ соплу отнсщс. Сопель и сопѣль, сопелька, сопѣлка, юж. сопилка, црк. сопль, дудка, на которой играютъ, свирель, сиповка, чибызга, чаканъ, изъ бузинной палочки, ивовой коры ипр. Бездушная, гласъ дающая, аще сопѣль, аще гусли, Крнѳ. Ни въ дудочки, ни въ сопѣлочку. Сопельный, къ сопели отнсщс. Сопелить, сопѣть, играть на сопели. Сопельщикъ, -щица, кто играетъ на сопели, музыкантъ. -щичій, къ нимъ отнсщ. Сопецъ, сопельщикъ. Видя сопцы и народъ молвящъ, Мтѳ. Сопецъ, стар. и сиб. копецъ арх. кормило, правило, стерно юж. потесь, навѣсь, руль, руръ (при Петрѣ I). Сопель м. болѣе уптрбт. сополи мн. солпы, штанины, гачи, колоши, каждая изъ двухъ половинъ шароваръ штановъ (сшитыхъ рукавомъ, дудкой). Гибкая трубка, рукавъ, кишка. Сополь пожарной трубы. Сопля ж. сопли мн. сопелы пск. носовая слизь, вытекающая ноздрями, возгря. Его соплей перешибешь, слабый, щедушный, хилый. Повислый надъ клювомъ наростъ у пырина, индейск. пѣтуха. Сопля и сопля, тмб. сиб. сополь, колоша, гача, штанина. Сопельный, къ соплямъ или сополямъ относящійся. Сопельникъ ниж. кстр. носовой платокъ, утирочный платъ. Сопливый, соплявый мальчишка, сопливецъ, -вица, соплякъ, соплюха, соплюша, -шка, об. кто ходитъ, не утирая носу, возгривый. Я сопливая была сопливица, пѣс. Хоть сопливчикъ, да любимчикъ. Сопляки, волж. двѣ бабки на пыжѣ (на носу) расшивы, накось, головами врозь, для намоту буйрепа (снасти отъ якорн. буйка или суки); между ними лавочка водолива; по срединѣ носа крамбалки, по обѣ стороны ихъ сопляки, за ними кобыла. Сопливость, состоянье по прлг. Сопливить что, марать, гадить соплями; сопливѣть, возгривѣть, становиться сопливымъ. Сопленокъ, -ночекъ, малое дитя, или дѣтенышъ животнаго, щенокъ, который визжитъ и сопитъ. Сопелковщина или бѣгуны и странники, одинъ изъ новыхъ, безобразнѣйшихъ толковъ безпоповщины, состоящій изъ двухъ половинъ: жиловыхъ (осѣдлыхъ) или страннопріимцевъ, т. е. укрывателей, и бѣгуновъ, странниковъ, которые должны умереть на чужбинѣ, пропавъ безвѣсти.

999

СОРОКА

ж. (отъ стрекотать? отъ строкатый, пестрый?) птица Corvus pica. *Болтливый человѣкъ, особн. женщина, пустоплетъ. Сибирская сорока, сизая, съ голубыми пѣжинами. Сорока въ конюшнѣ спасаетъ отъ домоваго. Сорока проклята въ Москвѣ, и ихъ тамъ нѣтъ (за то, что унесла у великопостника лепешечку съ окна; или, что выдала боярина Кучку). Сорока сокочетъ, гостей пророчитъ. А сорока бѣлобока гостей поджидала, изъ пѣс. Береги, сорока, свой хвостъ! Всякая сорока отъ своего язычка погибаетъ (или своимъ язычкомъ сказывается). Сорока скажетъ воронѣ, ворона борову, а боровъ всему городу. Знать сороку по язычку. Знай сорока сороку, а ворона ворону (другъ, товарищъ, свой). Сорока-бѣлобока: зеленый хвостъ, долгій носъ! Не живетъ сорока безъ бѣлаго бока. Сорока отъ сороки въ одно перо родится. Прямо только сорока (ворона) летаетъ, да и та на куканъ попадаетъ (о проселочкой ѣздѣ о правдѣ). Какъ сорока: гдѣ посидитъ, тамъ и накоститъ. Охоча сорока до находки (т. е. воровка). Знаетъ сорока, гдѣ зима(у) зимовать. Сорока намъ на хвосту вѣсть принесла. Не учи сороку въ присядку плясать. Наскажетъ онъ тебѣ, на чьей сорокѣ изба сидѣла! Когда сорока перомъ вся побѣлѣетъ, тогда и сокотать перестанетъ. Сорока бѣлобока, на порогѣ скакала, гостей поджидала, кашу варила, дѣтокъ кормила. Сорока подъ стреху лѣзетъ — ко вьюгѣ. Не было сороки, а гости у порога! Сорока даромъ не сокочетъ (либо къ гостямъ, либо къ вѣстямъ). Сорока скачетъ на дому больнаго — къ выздоровленью. Сорока подъ порогомъ, и кошка умылась: а въ домѣ, ни мучицы, ни крупицы! Бѣлъ какъ снѣгъ, зеленъ какъ лукъ, черенъ какъ жукъ, повертка въ лѣсъ, а поетъ какъ бѣсъ (сорока). Рябо, да не песъ; и зелено, да не лукъ; вертится, какъ бѣсъ, и повертка въ лѣсъ (сорока). Сорока подъ пылъ летала? уполовникъ. Сорока въ кустъ, Алексѣй за хвостъ? (сковорода и сковородникъ). Сѣнничекъ съ кулачекъ, а запирка съ шестокъ (сорока). Сорока, забава съ малыми дѣтьми: водятъ пальцемъ по ладонкѣ, приговаривая: сорока-ворона кашу варила ипр. Сорока (карельск. головной бабій уборъ (нвг. ол. твр. арх. ниж. кстр. урал. ряз. тул. орл. вор. тмб.), родъ кички, на челѣ пониже, а съ боковъ повыше; иногда по такому волоснику только повязывается шитая ширинка, и это сорока съ повоемъ; а сорока саженая убрана шитьемъ, низаньемъ, даже каменьями либо жемчугомъ; крылатая или съ крыломъ: волосы стягиваются сдерихой на затылкѣ, сорока прикрѣпляется сзади крыльями, лопастями; иногда спереди жемчужная подвязь, на самой сорокѣ, она же: очелы, челышекъ или копытце. Это некрасивый, но самый богатый уборъ, уже выходящій изъ обычая; но мнѣ самому еще случилось видѣть сороку въ десять тысячъ рублей. Морская-сорока, куликъ-сорока, волжскій-куликъ, жеребецъ, куликъ Haematopus ostralegus, красноклювый, красноногій, и пестрый, какъ сорока. Сорокино гнѣздо. Сорочьи яйца. *Сорочій языкъ, болтливый. Сорочій-щавель, растн. Rumex acetosella. — ягоды, паслёнъ горькосладъ, см. пасленъ. Сорочьи или вороньи слезы, растн. Euphrasia officin. -очная пряжа, растн. Cuscuta, см. повилика. Сороча и сороченя ср. сорочата, сороченята мн. птенцы сорочьи. Сорочить, чесать язычекъ, рѣзко болтать пустяки. Сорочи не сорочи, а безъ рубля быть! Сорочи не сорочи, а какъ сорокъ безъ одной, такъ ступай домой. Сорочань ж. растн. см. дрема. Сороковать нвг. (сорока? сорокъ?) мужевать, мозговать, стариковать, толковать, разсуждать собща. Сорокопудъ (пудить, пухать), птичка Lanius, свиду пѣвчая пташка, а между тѣмъ хищная; сѣрый, большой сорокопудъ, Lanius excubitor, поменьше дрозда, крылья черныя, зимуетъ; меньшій, средній, Lanius minor, брюшко рыжеватое; красноголовый, Lanius rufus, еще поменьше; жуланъ, L. collurio, рыжебурая шея, черная спинка, меньше всѣхъ, сажаетъ на-колъ (на шипы, сучки), взапасъ, жуковъ и пташекъ. Попался, какъ сорокопудъ въ цапки!!

1000

СОСТАРИТЬ

кого, сдѣлать старѣе, старикомъ, быть причиной чьей старости. Двадцать лѣтъ состарили его на сорокъ годовъ. Не годы, а горе и заботы состарили его. Онъ состарился или состарѣлся, постарѣлъ; состарился, сталъ старѣе прежняго; дожилъ до старости; состарѣлся, много, сильно постарѣлъ, одряхлѣлъ. Егда же состарѣешися, Іоан. Какъ ты состарился! «Ну, да и ты не помолодѣлъ!» Отъ плохой жены состарѣешься, отъ хорошей помолодѣешь. Только бы помолодѣть, а ужь зналъ бы какъ состарѣться! т. е. жить.

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1010] [1011-1020] [1021-1030] [1031-1040] [1041-1050] [1051-1060] [1061-1070] [1071-1080] [1081-1090] [1091-1097]