Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
1011
СТРАХЪ
м. с
т
рас
т
ь, боязнь, робос
т
ь, сильное опасенье,
т
ревожное сос
т
оянье души о
т
ъ испуга, о
т
ъ грозящаго или воображаемаго бѣдс
т
вія.
С
т
рахъ обуяе
т
ъ, и рас
т
еряешься. Со с
т
раху, со с
т
рас
т
ей поджилки дрожа
т
ъ, ноги подкосились.
*
С
т
рахъ на
т
араканьихъ ножкахъ броди
т
ъ,
олице
т
воренье робкаго, пугливаго,
т
руса.
Подъ с
т
рахомъ ноги хрупки. Слѣпой с
т
рахъ напалъ на всѣхъ,
паническій.
У с
т
раха глаза велики (да ничего не видя
т
ъ). С
т
рахъ смер
т
и,
боязнь.
На всяку бѣду с
т
раха не напасешься. К
т
о на морѣ бывалъ,
т
о
т
ъ и с
т
раху видалъ. Въ комъ ес
т
ь с
т
рахъ, въ
т
омъ ес
т
ь и Богъ. Всякій с
т
рахъ въ
домѣ хорошъ,
т
. е. порядокъ, с
т
рогос
т
ь; послушанье.
К
т
о обмиралъ и былъ на
т
омъ свѣ
т
ѣ,
т
ому подъ большимъ с
т
рахомъ запрещено говори
т
ь
т
ри слова
(неизвѣс
т
но какія). Предме
т
ъ, раждающій с
т
рахъ.
С
т
раху въ глаза гляди, не смигни! Не боящеся ни единаго с
т
раху,
Пе
т
р. Гроза, угроза или ос
т
рас
т
ка; покорс
т
во ус
т
рашеннаго, послушаніе; сознаніе о
т
вѣ
т
с
т
венос
т
и.
С
т
рахъ Божій,
благочес
т
іе, боязнь грѣха.
Держа
т
ь кого въ с
т
рахѣ, подъ с
т
рахомъ,
въ полной покорнос
т
и.
Иная вѣра со с
т
рахомъ, иная съ любовью. Заказано, подъ с
т
рахомъ кары. Приня
т
ь ч
т
о на свой с
т
рахъ,
на свой о
т
вѣ
т
ъ, на свою голову.
О
т
да
т
ь ч
т
о на чей с
т
рахъ,
на чью о
т
вѣ
т
с
т
венос
т
ь или руча
т
ельс
т
во.
С
т
рахъ,
нар. ужасно, с
т
рашно, весьма, очень;
с
т
рахъ сколько,
много, безъ числа, несмѣ
т
но,
т
ма, пропас
т
ь;
с
т
рахъ какъ,
сильно, крѣпко, больно или упорно.
С
т
рахъ, ч
т
о народу было! С
т
рахъ люблю, не люблю бури.
С
т
рахолюдъ,
пугало;
юж.
с
т
рахопудъ
м. (
с
т
рахъ
и
пуди
т
ь,
пужа
т
ь).
С
т
рахова
т
ь
домъ, имущес
т
во,
о
т
дава
т
ь кому на с
т
рахъ, на о
т
вѣ
т
ъ, руча
т
ельс
т
во,
т
. е. пла
т
и
т
ь посрочно сос
т
а, за обезпеченье цѣлос
т
и чего, съ о
т
вѣ
т
омъ на условную сумму.
Домъ зас
т
рахованъ въ деся
т
и
т
ысячахъ, а дороже не с
т
рахую
т
ъ его:
ч
т
обы не пода
т
ь повода сжечь его умышленно.
Общес
т
во э
т
о не с
т
рахуе
т
ъ движимос
т
и,
не бере
т
ъ изъ пла
т
ы на свой с
т
рахъ.
-ся,
бы
т
ь с
т
раховану; зас
т
рахова
т
ь самого себя, жизнь или смер
т
ь свою: пла
т
и
т
ь ежегодно условное, за выдачу наслѣдникамъ, по смер
т
и с
т
рахова
т
еля, извѣс
т
н. суммы.
С
т
рахованье, с
т
раховка,
дѣйс
т
. по гл.
С
т
рахованія и знаменія велія съ небесе буду
т
ъ,
Лук. угрозы, ос
т
рас
т
ки, ус
т
рашенье.
Быс
т
ь въ церкви с
т
рахованіе веліе на хрис
т
іаны великаго Новграда,
лѣ
т
пс. с
т
рахъ, ужасъ.
С
т
раховой,
ко с
т
раху, с
т
рахованью о
т
носящс.
С
т
раховое общес
т
во. -
т
оваръ. -письмо.
-ва
т
ель, -ница,
о
т
дающій ч
т
о изъ пла
т
ы, на с
т
рахъ;
с
т
раховщикъ,
берущій ч
т
о, изъ пла
т
ы же на с
т
рахъ.
С
т
рашный, с
т
рахови
т
ый
нвг.
наводящій с
т
рахъ или пугающій, ужасный; изуми
т
ельный, крайне обильный, сильный.
С
т
рашно мнѣ въ воду ид
т
и,
боюсь.
Я видѣлъ с
т
рашный сонъ, -видѣніе. С
т
рашно дорого. Зубы с
т
рашно боля
т
ъ. Онъ с
т
рашно разсердился. На дворѣ с
т
рашный зной, с
т
ужа, дождь, С
т
рашный судъ. С
т
рашнымъ-с
т
рашно на смер
т
ь глядѣ
т
ь! Смер
т
ь по грѣхамъ с
т
рашна. Жи
т
ь с
т
рашнѣе, чѣмъ умере
т
ь. Грозно, с
т
рашно, а безъ царя нельзя. Въ день с
т
рашный, вся милос
т
ыня,
т
обою со
т
воренная, собере
т
ся въ чашу
т
вою
(на вѣсахъ).
Онъ посрамленъ буде
т
ъ въ день с
т
рашнаго суда.
С
т
ар. боящійся чего, робкій.
Московскія войска ни ко
т
орыхъ людей
т
акъ не с
т
рашны, какъ крымскихъ,
Кошихинъ.
С
т
рашнова
т
ый
(а не
с
т
рахова
т
ый
, Акд. Сл.), с
т
рашный, въ меньшей с
т
епени.
С
т
рашненько, с
т
рашнёхонько мнѣ въ судъ ид
т
и!
С
т
раши
т
ь
кого, пуга
т
ь, зас
т
ави
т
ь боя
т
ься, побуди
т
ь къ опаскѣ, приводи
т
ь въ с
т
рахъ, въ робос
т
ь, с
т
раща
т
ь, ус
т
раша
т
ь.
Одна мысль о неудачѣ с
т
раши
т
ъ меня. Его все с
т
раши
т
ъ,
онъ всего бои
т
ся.
Кого поджоги не с
т
раша
т
ъ
!
С
т
раши
т
ь,
с
т
ар. црк. возглаша
т
ь на ли
т
ургіи
«Со с
т
рахомъ Божіимъ и вѣрою прис
т
упи
т
е».
-ся
чего, ужаса
т
ься, пуга
т
ься, боя
т
ься, опаса
т
ься, робѣ
т
ь, позна
т
ь въ себѣ чувс
т
во с
т
раха.
Не с
т
рашись, да не хвались. Не людей с
т
рашусь, а Бога.
С
т
раха
т
ься
юж. зап.
с
т
раши
т
ься, робѣ
т
ь, боя
т
ься, пуга
т
ься.
С
т
рашенье,
дѣйс
т
. по гл., пуганье, угроженье. Возглашеніе на ли
т
ургіи: «со с
т
рахомъ» ипр.
Архіепископлю лампаду держи
т
ъ до с
т
рашенія, а какъ учну
т
ъ с
т
раши
т
и, и подьякъ ми
т
рополичь съ лампадою с
т
ане
т
ъ у царскихъ дверей,
Ак
т
ы.
С
т
раши
т
ель
м.
-ница
ж. ус
т
рашающій кого чѣмъ либо;
с
т
рашникъ, -ница,
т
о же, пугающій другихъ, разсказывающій с
т
рас
т
и.
С
т
рашница, пск.
т
вр.
пугало.
С
т
рашница,
с
т
рас
т
ница, с
т
рас
т
ная недѣля.
С
т
рашило
или
с
т
рашилище,
чудовище, пугало, все, ч
т
о пугае
т
ъ, с
т
раши
т
ъ кого либо.
Умныя ма
т
ери пугаю
т
ъ дѣ
т
ей разными с
т
рашилищами. Сёмь-
т
е с
т
рѣлъ каленыхъ, с
т
рашилище,
скоргврк.
С
т
рашливый
человѣкъ, ребенокъ,
прис
т
рашный, пугливый, боязливый, робкій, к
т
о бои
т
ся или пугае
т
ся.
С
т
рашливъ больно, пер
вой смер
т
и испугался!
С
т
рашливос
т
ь,
свойс
т
во э
т
о.
На барыню по ночамъ с
т
рашливос
т
ь находи
т
ъ, не знае
т
ъ куда дѣва
т
ься.
С
т
раща
т
ь, с
т
ращива
т
ь
кого, грози
т
ь, угрожа
т
ь, с
т
ара
т
ься ис(на,за)пуга
т
ь, нагна
т
ь с
т
раху, хо
т
ѣ
т
ь ус
т
раши
т
ь.
Долго с
т
ра
щалъ его, да не ус
т
рашилъ. Не с
т
раши меня, не пугай;
не с
т
ращай,
не грози.
Всѣ няньки с
т
ращаю
т
ъ дѣ
т
ей чер
т
овщиной. Должникъ с
т
ращае
т
ъ, ч
т
о и вовсе не о
т
дас
т
ъ, коли понука
т
ь с
т
анешь. Чор
т
ъ с
т
ращае
т
ъ, а Богъ милуе
т
ъ. Николи
я не с
т
ращивалъ его! С
т
раща
т
ь молодую,
обычай: о
т
ецъ и ма
т
ь вс
т
рѣчаю
т
ъ ее, изъподъ вѣнца, въ худой одеждѣ, въ вывороченныхъ
т
улупахъ.
Своихъ не с
т
ращай: а наша и
т
акъ (безъ
т
ого) не боя
т
ся. Не с
т
ращай: приде
т
ъ смер
т
ь и безъ
т
воихъ грозъ.
-ся,
с
т
рд.
С
т
ращанье,
дѣйс
т
. по гл.
С
т
раща
т
ель, -ница,
к
т
о с
т
ращае
т
ъ.
С
т
рахолюдный
кур.
безобразный, уродливый, пугало.
1012
СТРОГАТЬ
с
т
рогну
т
ь, с
т
рагива
т
ь
ч
т
о, или
с
т
руга
т
ь,
и
с
т
ружи
т
ь;
срѣзыва
т
ь с
т
ружки, щепу съ чего;
с
т
рога
т
ь
бол. гов. о деревѣ и о дѣйс
т
віи скобелемъ и нас
т
ругами разныхъ видовъ;
с
т
ружи
т
ь
— болѣе ножемъ.
С
т
рога
т
ь доску,
глади
т
ь ее, сымая неровнос
т
и;
с
т
рога
т
ь оленій рогъ, сандалъ,
рѣза
т
ь на мелкія с
т
ружки.
И рѣдьку с
т
рогаю
т
ъ. С
т
рогни кромку доски, на э
т
омъ мѣс
т
ѣ держи
т
ъ,
широка.
Мерзлую рыбу с
т
ружа
т
ъ ножемъ. Мездру съ кожи с
т
рогаю
т
ъ
(сбиваю
т
ъ)
подходникомъ. С
т
рога
т
ь капус
т
у,
шинкова
т
ь.
С
т
роганыя ляжки,
об
т
яжной, голош
т
анникъ.
Вода с
т
ружи
т
ъ,
бье
т
ъ въ берегъ, и завивае
т
ся барашками, с
т
ружками.
-ся,
с
т
рд.
Выс
т
рога
т
ь
т
есъ. Дос
т
рагивай до конца. Зас
т
рога
т
ь спицу, рожонъ,
заос
т
ри
т
ь.
Изс
т
рога
т
ь кряжъ сандала. Нас
т
рога
т
ь въ избѣ,
насори
т
ь.
Надс
т
рогну
т
ь,
поча
т
ь.
Обс
т
рога
т
ь оглоблю.
*
Онъ въ людяхъ ос
т
рогался,
понавыкъ.
О
т
с
т
рогни щепку. Пос
т
рогай-ка за меня. Надо маленько подс
т
рогну
т
ь, перес
т
рога
т
ь снова. Прос
т
рога
т
ь борозды,
выходи
т
ь.
Разс
т
рогай пазъ пошире. Сос
т
рога
т
ь пилку,
слѣды пилы.
С
т
роганье
или
с
т
руженье
ср. дл.
с
т
рогну
т
іе
однкр
т
.
с
т
рогъ, с
т
ругъ
м.
с
т
ружка
ж. дѣйс
т
віе по гл.
Здѣсь с
т
ружки много, рабо
т
а не
т
опорная.
С
т
ругъ,
нас
т
ругъ, общее названье с
т
олярнаго снаряда для с
т
роганья: накось ус
т
авленное желѣзко, въ колодкѣ, нажимаемое клиномъ;
с
т
ругамъ
даны разныя названья: большой, двуручный, съ поперечными ручками,
медвёдокъ;
одноручный, брюща
т
ый, для грубой рабо
т
ы,
шерхебель;
гладкій,
рубанокъ;
долгій, для вѣрнаго уровня,
фуганокъ;
для чис
т
ой с
т
ружки,
двойной рубанокъ;
фигурный,
калевка; гол
т
ель,
полукруглый;
шпун
т
овка,
для выемки пазовъ;
о
т
обраникъ,
карнизный рубанокъ;
ш
т
абъ,
полукругл. впалый, выкаченый;
грун
т
убель,
для глубокой с
т
ружки;
нагродникъ, фальцовка,
для косыхъ фальцевъ ипр.; мелкозубча
т
ый, подъ склейку,
зынзубель
ипр.
С
т
ругъ кожевника,
родъ двуручного скобеля.
С
т
ругъ,
с
т
ар. и по
Запд-Двинѣ,
рѣчное судно, гребное и парусное; двинскій подымае
т
ъ 10
т
. пд.
С
т
ружекъ,
лодочка, челнъ, говр. и понынѣ.
Плыву
т
ъ, выплываю
т
ь
т
ри снарядные с
т
ружечка,
пѣс.
Онъ с
т
руги с
т
ружи
т
ъ, весла дѣлае
т
ъ,
с
т
ихр.
Бѣжи
т
ъ конь съ кру
т
ыхъ горъ: ковромъ одѣ
т
ъ, гвоздьми приби
т
ъ
(с
т
ругъ, барка).
С
т
ружка, -жечка,
щепка, срѣзанная с
т
ругомъ, ножемъ, сос
т
рогну
т
ая съ чего.
С
т
ружка о
т
ъ рубанка курчави
т
ся. С
т
ружки на рас
т
опку. Мездровая с
т
ружка на варку клея иде
т
ъ. Желѣзная, чугунная с
т
ружка, изъподъ с
т
рогальной машины. С
т
ружки о
т
ъ гроба не
жгу
т
ъ, а пускаю
т
ъ на воду.
С
т
ружи
т
ь,
арх.
рѣза
т
ь сырое сало особымъ орудьемъ, имѣющимъ видъ серпа (Шейнъ).
С
т
ружный, с
т
руговой,
къ водоходнымъ с
т
ругамъ о
т
носящс.
С
т
ружное с
т
роеніе,
с
т
ар. ладейное.
С
т
ружечный, с
т
ружковый,
ко с
т
ружкамъ о
т
носящійся.
С
т
ружковыя женскія шляпки,
пле
т
еныя.
С
т
ружина
ж. црк. с
т
ружка.
С
т
руга,
а мн.
с
т
руга, сѣв.
ому
т
ъ, колдобина въ рѣчкѣ, ко
т
орая лѣ
т
омъ пересыхае
т
ъ, покидая лишь мѣс
т
ами воду.
С
т
роганецъ
пнз.
дубинка.
С
т
руганецъ,
горный хрус
т
аль.
С
т
роганина
ж.
сиб.
с
т
роганая мерзлая рыба, иногда и мясо; многіе
с
т
роганину
ѣдя
т
ъ сырую, особенно въ пу
т
и.
С
т
рогало
ср. всякій снарядъ для с
т
роганья.
С
т
рогаль
м. рабо
т
никъ на пергамен
т
ной фабрикѣ.
С
т
руговщикъ,
лодочникъ, судовщикъ, бурлакъ, хозяинъ или рабочій на с
т
ругѣ.
-щичій,
къ нему о
т
нсщс. Ес
т
ь прозванье
С
т
руговщиковъ,
и извѣс
т
ное
С
т
рогановъ;
предокъ послѣдняго, по преданію,
зас
т
роганъ,
замученъ въ Ордѣ.
С
т
рога
т
ель, с
т
рогальщикъ, с
т
рогала,
к
т
о с
т
ружи
т
ъ, с
т
рогае
т
ъ, пло
т
никъ съ нас
т
ругомъ.
С
т
рогалечникъ
смб.
плохой пло
т
никъ, ко
т
р.
т
олько доски с
т
рогае
т
ъ.
С
т
рогалка
или
с
т
рогальная
машина,
с
т
рогальница,
разн. ус
т
ройс
т
ва, для с
т
роганья дерева или желѣза; лавка съ ус
т
ройс
т
вомъ, для с
т
роганья спицъ, верс
т
акъ,
колесная с
т
рогальница.
1013
СТРОЙ
м. рядъ, порядокъ, расположенье, пос
т
ановка сподрядъ, въ чер
т
у, или инымъ условнымъ образомъ.
Дома с
т
роемъ с
т
оя
т
ъ, по с
т
рою, въ с
т
рою, а два с
т
роя дѣлаю
т
ъ улицу. Военный с
т
рой,
фрон
т
ъ;
с
т
оя
т
ь въ с
т
рою, передъ с
т
роемъ, за с
т
роемъ. Военный с
т
рой
т
акже всякое пос
т
роенье, правильное расположенье войска:
с
т
рой сомкну
т
ый, разверну
т
ый, разсыпной
ипр.
Войска въ с
т
рою,
подъ ружьемъ.
Прогна
т
ь кого сквозь с
т
рой, прой
т
и
сь улицей, бывшее наказанье. Порядокъ, ладъ, ус
т
ройс
т
во, распорядокъ, согласіе, соо
т
вѣ
т
с
т
віе, условное расположенье или ходъ чего либо.
С
т
рой Божьихъ дѣлъ. Вселенная с
т
ои
т
ъ своимъ неизмѣннымъ с
т
роемъ. Въ ханс
т
вахъ азія
т
скихъ нѣ
т
ъ с
т
рою. Американскій с
т
рой правленья о
т
ъ нашего вовсе о
т
личенъ. Всякая земля с
т
роемъ держи
т
ся. У всякаго свой с
т
рой въ головѣ.
Въ музыкѣ: согласіе звуковъ, созвучіе; гласъ, въ црквн. музыкѣ, а
т
онъ, въ новой,
т
. е. послѣдова
т
ельное расположенье ряда звуковъ, въ условномъ порядкѣ коренной звукъ, условно приня
т
ый, для согласованья по немъ прочихъ, камер
т
онъ, опредѣляющій
высокій
или
низкій с
т
рой. Скрыпка с
т
роя не держи
т
ъ,
сама спускае
т
ся ниже, колочки ослабли. С
т
ар. с
т
рои
т
ель, попечи
т
ель, блюс
т
и
т
ель; церковный с
т
арос
т
а, к
т
и
т
оръ. Въ сказкѣ
С
т
рой
слв. э
т
о обращено въ собс
т
вн. имя мужика домос
т
роя, хозяина.
С
т
рой, влд.
калѣка и нищій?
С
т
роемъ сдѣла
т
ь,
искалѣчи
т
ь кого, изувѣчи
т
ь.
С
т
рой, арх.
лѣсъ, бревна, на рубку избы, вообще с
т
роевой лѣсной припасъ.
Арх.
соломенное помельцо, черезъ ко
т
орое спускаю
т
ъ сусло. С
т
ар. с
т
рый, с
т
рій, бра
т
ъ о
т
ца, дядя по о
т
цѣ.
Присла Юрьи... посолъ свой къ с
т
роеви своему, князю Володимеру, река ему: господине, с
т
рою мой!
лѣ
т
пс.
С
т
ройный,
ч
т
о въ должномъ порядкѣ, образѣ, хорошо ус
т
роено, приспособлено, веде
т
ся чинно, согласно съ пользою, взаимно соглашенный, соразмѣрный.
С
т
ройное правленье, — порядокъ, — шес
т
віе. С
т
ройное пѣніе, — музыка. С
т
ройное
т
ѣло,
коего час
т
и расположены въ извѣс
т
номъ порядкѣ
т
ѣло живо
т
наго; крис
т
алъ, гранка.
С
т
ройный с
т
анъ, человѣкъ,
с
т
а
т
ный, осанис
т
ый, складный.
С
т
ройное зданіе,
соразмѣрное, красивое.
С
т
ройные полки, войска. — ряды деревъ,
просади.
С
т
ройнос
т
ь
ж. свойс
т
во, качес
т
во, сос
т
оянье с
т
ройнаго.
Нес
т
ройнос
т
ь носорога,
нескладнос
т
ь, несуразнос
т
ь его, неуклюжес
т
ь.
С
т
ройнос
т
ь звуковъ,
согласіе, созвучіе.
С
т
ройнос
т
ь хозяйс
т
ва,
разумный порядокъ.
С
т
рои
т
ь, с
т
раива
т
ь
ч
т
о, ус
т
раива
т
ь, уряжа
т
ь, учрежда
т
ь, приводи
т
ь въ порядокъ, въ чинный, послѣдова
т
ельный и должный видъ.
С
т
рои
т
ь государс
т
во, правленье; с
т
рои
т
ь порядки.
*
С
т
рои
т
ь домъ,
прави
т
ь хозяйс
т
вомъ дома, домос
т
ройнича
т
ь.
Церковь Хрис
т
ова, своими пас
т
ырями с
т
роима и управляема, аки кринъ процвѣ
т
ала.
С
т
рои
т
ь войска,
с
т
ави
т
ь въ с
т
рой, выс
т
рои
т
ь, или дѣла
т
ь воинскія пос
т
роенія, своди
т
ь въ какой либо извѣс
т
ный с
т
рой.
С
т
рои
т
ь музыкальныя орудія,
болѣе о с
т
рунныхъ, приводи
т
ь въ должный с
т
рой, ладъ, въ согласіе, созвучіе.
Нас
т
роивъ одну с
т
руну по коренному
(камер
т
ону),
с
т
роя
т
ъ про
чія с
т
руны по ней. С
т
рои
т
ь кого, нас
т
раива
т
ь, подуща
т
ь. Сооружа
т
ь, с
т
ави
т
ь, городи
т
ь; клас
т
ь каменное, руби
т
ь деревянное, созида
т
ь зданіе.
Домъ с
т
рой, и могилу с
т
рой. У кого хлѣба много, держи свиней; у кого денегъ много, с
т
рой мельницу,
на ко
т
орой легко прос
т
рои
т
ься, какь и хлѣбъ ис
т
рави
т
ь.
Колокольню с
т
рои
т
ь, на нее же лѣз
т
ь. Нынѣ корабли с
т
роя
т
ъ все больше желѣзные.
Дѣла
т
ь, го
т
ови
т
ь, припаса
т
ь, пос
т
авля
т
ь съ подряду, особ. ши
т
ь.
С
т
рои
т
ь на полкъ мундиры, шинели, ранцы
ипр.
С
т
рои
т
ь снас
т
и, н
евода, обзаводи
т
ься нужнымъ, для промысла.
Онъ на больницу с
т
рои
т
ъ
т
юфяки, крова
т
и
ипр. Лади
т
ь, го
т
ови
т
ь, припаса
т
ь; *замышля
т
ь.
Онъ ч
т
о-
т
о къ празднику с
т
рои
т
ъ, чай гулянье въ саду буде
т
ъ. С
т
рои
т
ь чудеса,
дѣла
т
ь дивныя дѣла;
с
т
рои
т
ь проказы,
чудеси
т
ь, шали
т
ь, дури
т
ь.
С
т
рои
т
ь рожи,
корчи
т
ь.
С
т
рои
т
ь козни,
дѣла
т
ь ч
т
о изпод
т
ишка назло, злыдари
т
ь.
Душу с
т
рои
т
ь,
с
т
ар. спаса
т
ь, соверша
т
ь церковное поминовенье.
С
т
рои
т
ься,
бы
т
ь с
т
роиму, во всѣхъ знчн.
Войска с
т
роя
т
ся,
с
т
ановя
т
ся въ с
т
рой.
Сосѣдъ с
т
рои
т
ся,
у него иде
т
ъ с
т
ройка, пос
т
ройка.
Выс
т
рои
т
ь домъ. Войска выс
т
роились. Я дос
т
раиваюсь. Нельзя зас
т
раива
т
ь улицы. Нас
т
роилъ клѣ
т
ушекъ. На(д)с
т
роилъ вышку. Онъ хорошо обс
т
роился. Больница о
т
с
т
раивае
т
ся. Нас
т
рои
т
ь скрыпку. Нас
т
раива
т
ь людей,
подуща
т
ь.
Рожка не подс
т
роишь подъ голосъ. Весь Парижъ перес
т
раивае
т
ся. Хочу прис
т
рои
т
ь къ дому кухню. Надо прис
т
рои
т
ь сиро
т
у. Онъ все имѣнье свое прос
т
роилъ, и э
т
имъ сильно разс
т
роился. Сос
т
рои
т
ь проказу. Ус
т
рои
т
ь порядокъ.
С
т
роенье
ср.
с
т
рой
м.
с
т
ройка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Божье с
т
роенье,
попущенье, воля, ус
т
ройс
т
во.
Церковное с
т
роеніе
ус
т
ройс
т
во, управленье.
Земское с
т
роенье, государс
т
веное с
т
роенье. Корабельное с
т
роенье,
наука, искус
т
во, знаніе, самое дѣло. Всякое зданіе, все ч
т
о выс
т
роено или пос
т
роено.
Ч
т
о э
т
о за с
т
роенье? Всѣ больничныя с
т
роенія обве
т
шали.
Вну
т
реннее ус
т
ройс
т
во сущес
т
ва или вещи, природное или дѣло рукъ.
С
т
роеніе земли нашей,
сложенье, наплас
т
ованье, образованье или расположенье сос
т
авныхъ час
т
ей.
С
т
роеніе горъ основано на мѣс
т
номъ взломѣ коры земной. С
т
роеніе рыхлое, зернис
т
ое
или
сплошное,
сос
т
авъ.
С
т
роеніе рас
т
еній, живо
т
ныхъ,
ус
т
ройс
т
во
т
ѣла ихъ.
С
т
роеніе часовъ,
видъ, образъ час
т
ей, ихъ расположенье и взаимная связь.
Хорошенькое с
т
роеньеце. Дрянное с
т
роеньишко. Нынѣ много с
т
ройки, и рабочіе вздорожали,
много с
т
роя
т
ся.
С
т
роевой,
о
т
нсщс. къ военному с
т
рою.
С
т
роевое войско,
ко
т
орое сражае
т
ся въ с
т
рою, с
т
рои
т
ся по наукѣ
нес
т
роевое,
нес
т
ройное,
т
олпа, орда, или военные чины, не для бою: погонщики, прислужники, писаря, врачи ипр.
Казаки образую
т
ъ боевое, но не с
т
роевое войско
. Годный либо назначенный на с
т
роенье, на пос
т
ройку.
С
т
роевой лѣсъ,
по размѣрамъ годный на жилые дома.
С
т
роевые припасы,
с
т
рои
т
ельные
и
орл.
с
т
роильные,
лѣсъ, камень, кирпичъ, извес
т
ь ипр.
С
т
роевой обручъ,
у кадушниковъ, временный, лишь для сборки клепокъ и ус
т
ановки ихъ.
С
т
рои
т
ель, -ница,
ус
т
рои
т
ель, попечи
т
ель, хозяинъ или блюс
т
и
т
ель порядка; пос
т
роившій зданіе, сооруди
т
ель; зодчій.
Господь наипервый с
т
рои
т
ель. С
т
рои
т
ель дома,
црк. управи
т
ель, дворецкій.
С
т
рои
т
ель пус
т
ыни,
іеромонахъ, нас
т
оя
т
ель.
С
т
рои
т
ель храма,
созида
т
ель, сооруди
т
ель, чьими забо
т
ами онъ с
т
роился; с
т
арос
т
а, к
т
и
т
оръ.
-
т
елевъ, -
т
ельницынъ,
ч
т
о лично ихъ;
-
т
ельскій,
къ нимъ о
т
носящс.
С
т
рои
т
ельскимъ с
т
араніемъ храмъ довершенъ.
-
т
ельс
т
во,
хозяйс
т
во, управленье, порядокъ, с
т
рой, ус
т
ройс
т
во въ дѣлахъ государс
т
веныхъ, общес
т
веныхъ или час
т
ныхъ; званіе и должнос
т
ь с
т
рои
т
еля.
С
т
роильщикъ
укорн. плохой с
т
рои
т
ель, зодчій.
С
т
ройщикъ,
нас
т
ройщикъ, к
т
о с
т
рои
т
ъ музыкальные инс
т
румен
т
ы. С
т
ар. распоряди
т
ель, нарядчикъ рабо
т
ъ, разводчикъ. Нас
т
ройщикъ, коноводъ, подус
т
и
т
ель.
1014
СТРѢЛА
ж. скнднвс. копейцо, пускаемое съ лука; прямая, облая деревянная спица, со с
т
альнымъ (у дикарей съ кремневымъ) жаломъ и съ перённымъ комлемъ, для прямизны поле
т
а; въ самой пя
т
кѣ зарубочка, ко
т
орая кладе
т
ся на
т
е
т
иву; ес
т
ь с
т
рѣлы безъ наконечника, нпр. лопа
т
очкою, для боя рыбы, и съ кос
т
янымъ, роговымъ наконечникомъ ипр. Вс
т
арь различали с
т
рѣлы
северги, срѣзни,
т
омарки,
т
ах
т
уи
ипр.
С
т
рѣлы возя
т
ся въ колчанѣ
или
т
улѣ. Калена с
т
рѣла,
с
т
ар. вѣроя
т
но о
т
ъ ожога, закалки деревянной с
т
рѣлы.
Царь, ч
т
о лукъ, а вѣрны с
т
рѣлы посланнички,
т
воря
т
ъ волю пославшаго.
Спѣла
(о
т
ъ пѣ
т
ь)
т
е
т
ива — ударила с
т
рѣла. Выпус
т
ишь с
т
рѣлу, не воро
т
ишь, плевка съ земли не подымешь, о речи.
Какъ изъ-лука с
т
рѣла,
внезапно.
Какъ с
т
рѣла съ лука спрянула.
Т
ы у меня с
т
рѣла въ сердцѣ,
маешь меня.
Калена с
т
рѣла промежъ глазъ ложи
т
ся,
бога
т
ырь, великанъ, могу
т
ъ.
Въ недругѣ с
т
рѣла, ч
т
о во пнѣ, а въ другѣ, ч
т
о во мнѣ. Въ другѣ с
т
рѣла, какъ во пнѣ, а въ себѣ, какъ въ сердцѣ. Слово не с
т
рѣла, а пуще с
т
рѣлы (а рази
т
ъ). Горе, ч
т
о с
т
рѣла рази
т
ъ. Въ камень с
т
рѣля
т
ь —
т
олько с
т
рѣлы
т
еря
т
ь. Кривую
с
т
рѣлу Богъ прями
т
ъ (прави
т
ъ). Дуракъ с
т
рѣляе
т
ъ, а Богъ с
т
рѣлы носи
т
ъ. Не бье
т
ъ с
т
рѣла
т
а
т
арина!
Сиб.
ловушка на волковъ, а бол. на лисъ: лукъ со с
т
рѣлою нас
т
ораживае
т
ся, и поперекъ лаза про
т
ягивае
т
ся волосъ, ч
т
о и назыв.
с
т
рѣлы с
т
ави
т
ь.
Прочія значенья
с
т
рѣлы
взя
т
ы о
т
ъ поня
т
ія
быс
т
ро
т
ы, прямизны,
или о
т
ъ
копейча
т
аго
вида ос
т
рія.
Громовая с
т
рѣла,
ударъ молніи.
О
т
ъ с
т
рѣлы, о
т
ъ воли Божьей загорѣлось, нвг. С
т
рѣла въ
т
рубу вле
т
ѣла.
Громовая с
т
рѣла,
сплавленный ударомъ молніи песокъ, а
т
акже ископаемая окаменѣлос
т
ь, чер
т
овъ-палецъ.
О
т
ъ живо
т
а — умы
т
ься (напи
т
ься) съ громовой с
т
рѣлы.
С
т
рѣла дерева,
лѣсина, голомя, самый пень, о
т
ъ комля до вершины, кромѣ сучьевъ; щегла, хлыс
т
ъ. У дрг. рас
т
еній: цвѣ
т
очный с
т
ебель, особ. у луковичныхъ и у
т
ропическихъ, выгоняющихъ, для цвѣ
т
а, особую
с
т
рѣлу. На с
т
рѣлкѣ городокъ, семьсо
т
ъ воеводъ
(маковка).
С
т
рѣла зданія,
игла, шпиль, шпицъ; узкая ос
т
роверхая башня. Угольное с
т
ропило. Бревно, служащее косой подпорой.
Подс
т
рѣли
т
ь с
т
рѣлы.
Въ корабельной с
т
ройкѣ: упорныя брёвна, ко
т
орыя держа
т
ъ корабль на спускѣ, когда подпоры о
т
ня
т
ы;
с
т
рѣлы
выбиваю
т
ся послѣдними, и корабль спускае
т
ся (ошибч. подмос
т
ки, Шмкв.).
Обмелѣвшее судно с
т
ановя
т
ъ на с
т
рѣлы,
подпоры, подс
т
авки, ч
т
объ оно не легло. Лѣса, козлы, для подъема и с
т
авки мач
т
ъ. Рычажища, или бревно, служащее рычагомъ, слега, жеравецъ.
Де
ревянный домъ выжеравливаю
т
ъ (взвошиваю
т
ъ), для чинки. подводя подъ него с
т
рѣлы и огружая помос
т
ъ на нихъ землею. Барки спускаю
т
ъ съ городковъ, поджеравливая ее с
т
рѣлами. Въ копрѣ: задній о
т
косый брусъ, съ поперечными брусочками, для упора и для влѣзанья наверхъ копра. Рычагъ въ машинѣ, для передачи силы, коромысло, качунъ; и вообще с
т
ягъ, рычагъ. Въ сабанѣ: грядиль, ус
т
ановъ, въ ко
т
оромъ сиди
т
ъ рѣзецъ и ко
т
р. соединяе
т
ъ сабанъ съ припрягомъ.
С
т
рѣлы
мн.
арх.
воспаленье легкихъ, жес
т
окое коло
т
ье;
с
т
рѣлы
напускаю
т
ся, по суевѣрью, злыми колдунами, особ. самоѣдами.
С
т
рѣла,
рас
т
н. Sagittaria, со с
т
рѣльча
т
ымъ лис
т
омъ;
водяная-с
т
рѣла, совина-с
т
рѣла,
с
т
рѣлица,
жел
т
ый-шильникъ, ба
т
лачикъ;
совина
(или
саввина?
)
с
т
рѣла
т
акже рас
т
н. Sanguisorba, см.
ка
т
ышки.
С
т
рѣла,
рас
т
н. Menyanthes, см.
вах
т
а
и
звѣробой.
С
т
рѣлка, -лочка,
умал
т
.
С
т
рѣлка луку. С
т
рѣлка смолевая,
ко
т
орою дѣ
т
и с
т
рѣляю
т
ъ.
С
т
рѣла, с
т
рѣлка,
въ часахъ, въ компасѣ, въ вѣсахъ и вообще въ машинахъ, язычекъ, указа
т
ель, с
т
орожекъ: вер
т
кая, на оси, плас
т
иночка либо игла, иногда въ видѣ с
т
рѣлы, копья, для указанія вѣса, мѣры, направленья ипр.
Часовая и мину
т
ная с
т
рѣлки ес
т
ь на всѣхъ часахъ, а бываю
т
ъ и секундныя. Магни
т
ная с
т
рѣлка не прямо на сѣверъ каже
т
ъ, а о
т
клоняясь
въ с
т
орону.
С
т
рѣла, с
т
рѣлка,
на вѣсахъ, язычекъ, с
т
орожекъ на коромыслѣ.
Въ морѣ с
т
рѣлка не бездѣлка.
С
т
рѣлка,
ос
т
рый и долгій мысъ, коса, ос
т
роконечный берегъ, особн. при сливѣ двухъ рѣкъ.
Араба
т
ская с
т
рѣлка.
Сиб.
горная, ос
т
рая конечнос
т
ь кряжа, горный мысъ.
С
т
рѣлка, прм. сиб.
коромыселъ, с
т
рекоза, бабка, насѣкомое Libellula.
С
т
рѣлка,
подъ конскимъ копы
т
омъ, раздвоенье посрединѣ. Всякая вещь, рисунокъ, узоръ, на конецъ с
т
рѣлы похожій, ос
т
роносый, нерѣдко съ зазубринами.
С
т
рѣлки на чулкахъ,
узоры о
т
ъ щиколодокъ кверху; въ рубахѣ: двойной,
т
реугольный лоску
т
ъ, вс
т
авляемый между воро
т
омъ и разрѣза раменка.
Угольная куча с
т
рѣлки мече
т
ъ,
взрывами выкидывае
т
ъ головни.
С
т
рѣлка,
родъ луку, Allium guttatum; с
т
рѣла, с
т
ебель с
т
рѣльча
т
аго луку.
С
т
рѣлки,
рас
т
н. Bidens, череда, см.
репехи.
С
т
рѣлов
ой или
с
т
рѣлочный, с
т
рѣлковый,
ко с
т
рѣлѣ, с
т
рѣлкѣ вообще о
т
носящійся; с
т
ар.
с
т
рѣльный;
с
т
рѣльный,
нынѣ, ко с
т
рѣльбѣ о
т
нсщ. —
дѣло;
—
оружіе,
огневое, огнес
т
рѣльное.
С
т
рѣлъ
м.
вос
т
.
пос
т
рѣлъ, нечис
т
ый, діаволъ.
С
т
рѣлъ
т
ебя возьми! С
т
рѣлъ все побери!
С
т
рѣльча
т
ый, с
т
рѣлообразный, -видный, на копье с
т
рѣлы похожій, ос
т
роверхій.
С
т
рѣльча
т
ые своды, окна, двери,
го
т
ичные, со вс
т
рѣчею вверху двухъ дугъ.
С
т
рѣльча
т
ый лукъ,
пус
т
ившій с
т
рѣлу, спѣлый.
С
т
рѣлье
ср.
сѣв.
вѣ
т
реное (
т
. е. напущенное по вѣ
т
ру), с
т
рѣлы, болѣзнь, злое коло
т
ье, воспаленье.
С
т
рѣля
т
ь, с
т
рѣльну
т
ь
и
сѣв. вос
т
.
с
т
рѣли
т
ь
во ч
т
о,
с
т
рѣлива
т
ь,
пуска
т
ь изъ лука с
т
рѣлу; пали
т
ь, ме
т
а
т
ь пули, ядра изъ всякаго с
т
рѣльнаго, ме
т
а
т
ельнаго оружія; — кого, въ кого, по комъ, во ч
т
о, убива
т
ь с
т
рѣляя, мѣ
т
и
т
ь, цѣли
т
ь, наводи
т
ь с
т
рѣльное оружіе, пали
т
ь.
Вы с
т
рѣляе
т
е изъ пис
т
оле
т
а?
умѣе
т
е ли,
Гдѣ-
т
о с
т
рѣляю
т
ъ,
паля
т
ъ, слышны выс
т
рѣлы.
Бекасовъ мелкою дробью с
т
рѣляю
т
ъ,
бью
т
ъ.
По воробьямъ изъ пушекъ с
т
рѣля
т
ь,
кс
т
а
т
и; за комаромъ, да съ
т
опоромъ.
С
т
рѣлялъ (мѣ
т
илъ) въ ворону, а попалъ въ корову. К
т
о-
т
о с
т
рѣлилъ въ лѣсу,
выс
т
рѣлилъ.
Угольная куча с
т
рѣляе
т
ъ,
взрывами мече
т
ъ с
т
рѣлы, головни.
С
т
рѣли
т
ь, сѣв.
рину
т
ься, кину
т
ься опроме
т
ью, побѣжа
т
ь. *
Онъ с
т
рѣлилъ, какъ заяцъ въ с
т
орону. Конь с
т
рѣлилъ въ лѣсъ,
ушелъ. Бзлч. коло
т
ье, болѣ
т
ь, буд
т
о ч
т
о коле
т
ъ.
Въ ухо (въ ухѣ) с
т
рѣляе
т
ъ. Ч
т
о-
т
о вдругъ въ бокъ, въ боку с
т
рѣльнуло, с
т
рѣлило.
-ся,
бы
т
ь с
т
рѣлену; выд
т
и на поединокъ, с
т
рѣляя другъ въ друга.
Чѣмъ с
т
рѣля
т
ься — у
т
опимся оба! Выс
т
рѣли
т
ь изъ ружья. Дос
т
рѣливаю ос
т
а
т
ки припаса. Зас
т
рѣли
т
ь бѣшеную собаку. Изс
т
рѣлялъ весь порохъ. Мы нас
т
рѣляли пропас
т
ь дичи. Обс
т
рѣлива
т
ь мѣс
т
нос
т
ь. Ему палецъ о
т
с
т
рѣлили. Пос
т
рѣливаемъ помаленьку,
охо
т
имся.
Подс
т
рѣлилъ зайца, и перес
т
рѣлилъ ногу. Всю дичь перес
т
рѣляли. Перес
т
рѣлива
т
ься съ непрія
т
елемъ. Прис
т
рѣли
т
ь лошадь. Ему руку прос
т
рѣлили. Прес
т
упникъ разс
т
рѣ
лянъ. Сос
т
рѣли
т
ь макушку съ сосны. Ус
т
рѣлилъ зайца, попалъ.
С
т
рѣлянье
ср. дл.
с
т
рѣльба
ж. об. дѣйс
т
. по гл., пальба; сос
т
н. по гл., коло
т
ье.
С
т
рѣльба,
с
т
рѣльбище,
ус
т
ройс
т
во, заведенье для с
т
рѣльбы въ цѣль,
т
иръ, фрнц. поприще для с
т
рѣльбы.
Какъ судьба пришла, съ городовъ с
т
рѣльба пошла.
С
т
рѣльбище,
поприще, въ с
т
арн. знчн. разс
т
оянье поле
т
а с
т
рѣлы;
с
т
рѣлія
ж. црк. Пролг.
с
т
рѣлище
сѣв.
т
о же, мѣра, на какую ружье бье
т
ъ, пуля, дробь, ядро хва
т
ае
т
ъ.
Звѣрь на два с
т
рѣлища мимо меня прошелъ.
С
т
рѣльба
ж.
юж. зап. пск. смл.
ружье.
С
т
рѣляная
дичь,
не ловленная, би
т
ая изъ ружья.
Должно бы
т
ь э
т
о с
т
рѣляная дичь, не подпускае
т
ъ,
по ней уже с
т
рѣляли, пуганая.
С
т
рѣляный солда
т
ъ,
обс
т
рѣлянный, бывалый.
С
т
рѣльбовая
охо
т
а,
ружейная.
С
т
рѣльбищное
заведенье.
С
т
рѣльное
зелье,
порохъ, ружейный макъ.
С
т
рѣльная-
т
рава,
см.
подснѣжникъ.
С
т
рѣльна
ж. с
т
ар.
с
т
рѣльница,
укрѣпленье, съ ко
т
ораго с
т
рѣляли, башня.
Про
т
и городовые наугольные с
т
рѣльны,
Ак
т
ы.
А Гришу
т
олмача ограбили донага, и въ городъ, въ с
т
рѣльницу посадили,
Ак
т
ы.
С
т
рѣльна, арх.
ружейный промыселъ за нерпой,
т
евякомъ, морскм. зайцемъ ипр.
С
т
рѣльница,
бойница, амбразура, с
т
рѣльное окно.
С
т
рѣльная
лодка,
для
с
т
рѣльнаго промысла, арх.
челнокъ, вподъемъ двоимъ.
С
т
рѣлокъ, с
т
рѣлецъ, с
т
рѣлящій
арх.
к
т
о с
т
рѣляе
т
ъ; охо
т
никъ ружейный, ловецъ, лѣсникъ, полевщикъ, промышляющій ружьемъ звѣря и п
т
ицу.
Т
акой с
т
рѣлокъ, ч
т
о въ овинъ головой не попаде
т
ъ,
пьянъ. Искусный въ с
т
рѣльбѣ.
С
т
рѣлокъ,
зас
т
рѣльщикъ, солда
т
ъ изъ передоваго, разсыпнаго с
т
роя; служащій въ
с
т
рѣлкахъ, въ
с
т
рѣлковомъ
войскѣ,
ко
т
орое особенно пріучае
т
ся къ одиночной, мѣ
т
кой с
т
рѣльбѣ, снабжаясь лучшимъ, нарѣзнымъ оружіемъ.
Лукъ с
т
рѣлецъ,
с
т
рѣльча
т
ый, погнавшій цвѣ
т
очную с
т
рѣлку.
С
т
рѣлокъ,
рас
т
енье Thalix.
С
т
рѣлецъ,
с
т
ар. воинъ съ лукомъ и со с
т
рѣлами.
Конниковъ с
т
рѣльцовъ 12
т
ысящей,
Іудиѳ. С
т
ар. воинъ
с
т
рѣлецкаго
войска, с
т
рѣльцевъ,
ружейнаго, унич
т
оженнаго Пе
т
ромъ.
С
т
рѣлецкій голова,
начальникъ
с
т
рѣлецкаго
полка; —
приказъ,
завѣдывавшій с
т
рѣльцами; —
слобода,
гдѣ они жили.
С
т
рѣлецъ с
т
рѣльца види
т
ъ издалека. У с
т
рѣльца не ходи до крыльца. С
т
рѣлецъ с
т
рѣляе
т
ъ, да а мошну не забывае
т
ъ
(граби
т
ъ).
Въ с
т
рѣльцы добра с
т
авка, да выс
т
авка плоха. Купецъ, ч
т
о с
т
рѣлецъ: оплошнаго жде
т
ъ. С
т
рѣлецкій
т
юленій промыселъ, бѣлмр.
въ декабрѣ, при случкѣ, бью
т
ъ
т
юленей изъ ружей, на льду и на берегу;
выволочной
или
весновальный промыселъ,
въ фвр. и мр
т
. когда
т
юлень выводи
т
ъ шеня
т
ъ; бью
т
ъ на залежкахъ дубинками.
С
т
рѣлецкая собака,
т
аксъ, барсучка.
С
т
рѣлокъ, прм.
и
сиб.
с
т
рекоза, коромыселъ.
И по сей записи мнѣ, Ивану, о
т
ъ игумена не о
т
ыма
т
ься, ни
с
т
рѣлечес
т
вомъ,
ни казачес
т
вомъ,
с
т
ар. кабальн. запись; не уходи
т
ь въ с
т
рѣльцы.
С
т
рѣлковъ, с
т
рѣльцевъ,
все, ч
т
о лично ихъ.
С
т
рѣлицы
ж. мн.
пск.
одна изъ коровьихъ болѣзней.
С
т
рѣлебная,
рас
т
енье Leonurus cardiaca, сердечникъ первдн. глухая-крапива.
С
т
рѣлешникъ,
прос
т
ой лукъ сѣянецъ, пускающій с
т
рѣлу подъ цвѣ
т
ъ.
С
т
рѣльча
т
осводное
зданіе. Искусный въ бою
с
т
рѣлобойномъ,
Гнѣдичъ.
-вержецъ,
Перунъ, Юпи
т
еръ; Аполлонъ.
-ме
т
ный
снарядъ,
с
т
рѣломе
т
ъ,
древній с
т
рѣльный снарядъ, ка
т
апуль
т
ъ.
С
т
рѣлочникъ,
желѣзн. дор. с
т
орожъ, прис
т
авленный къ с
т
рѣлкѣ переводныхъ рельсовъ (Шейнъ).
1015
СТУКАТЬ
юж. зап. влгд.
с
т
уча
т
ь, с
т
укну
т
ь, с
т
укива
т
ь;
би
т
ь во ч
т
о, коло
т
и
т
ь по чемъ, ударя
т
ь звучно, слышно, вслухъ.
С
т
ука
т
ь,
коло
т
и
т
ь;
с
т
уча
т
ь,
коло
т
я шумѣ
т
ь.
Въ
т
еа
т
рѣ и ногами, и палками, и с
т
ульями с
т
учали. С
т
орожъ въ доску с
т
учи
т
ъ. Ч
т
о э
т
о с
т
укнуло?
*
Мнѣ ужь с
т
укнуло 60 лѣ
т
ъ,
исполнилось.
Не с
т
учи: громъ убье
т
ъ! С
т
укни моло
т
омъ, не о
т
зове
т
ся ль золо
т
омъ! С
т
ука
т
ь орѣхи,
би
т
ь (но не
с
т
уча
т
ь
).
С
т
учи
т
ъ, бренчи
т
ъ, по сѣнямъ бѣжи
т
ъ,
пѣс.
Т
ише ходи, не с
т
учи. Не с
т
учи: сиди
т
ъ дѣдъ на печи! И не пло
т
никъ, да с
т
уча
т
ь охо
т
никъ. Каково с
т
укнешь,
т
аково и о
т
зове
т
ся. Всяко случи
т
ся, и бога
т
ый къ бѣдному с
т
учи
т
ся
(приб.
либо долгу проси
т
ъ, либо моло
т
и
т
ь зове
т
ъ
).
Че
т
ыре с
т
учихи, че
т
ыре гремихи, два богомола, одинъ вихлецъ
(корова: ноги, рога, хвос
т
ъ).
-ся,
взв. взм. по смыслу.
К
т
о-
т
о въ дверь с
т
учи
т
ся! Козлы с
т
укаю
т
ся лбами. С
т
укнемся рюмками!
чокнемся.
К
т
о-
т
о с
т
укае
т
ся въ воро
т
а, влгд.
с
т
учи
т
ся.
Пьянъ, пьянъ, а объ-уголъ головой не с
т
укне
т
ся. Никого не дос
т
учишься. Осердясь, зас
т
учалъ ногами. Нас
т
ука
т
ь орѣшковъ.
-ся,
упи
т
ься.
Ос
т
ука
т
ь кого,
врчб. обслуша
т
ь.
Пос
т
учись хорошенько. Пос
т
укивай моло
т
очкомъ. Всѣхъ перес
т
учалъ. Прис
т
укива
т
ь каблуками. Пло
т
ники весь день прос
т
учали. Прос
т
уча
т
ь барабанъ насквозь. Ус
т
ука
т
ь кого,
уби
т
ь.
С
т
уканье, с
т
учанье, с
т
укъ,
дѣйс
т
. по гл.
С
т
укъ,
шумъ, звукъ о
т
ъ паденья вещи, о
т
ъ колоченья, би
т
ья.
С
т
укъ о
т
ъ разби
т
аго с
т
екла,
бряко
т
ня, звонъ.
С
т
укъ каре
т
ъ по мос
т
овой,
грохо
т
ъ, брякъ.
С
т
укъ барабановъ.
С
т
укъ,
мждм. означающ. ударъ; хлопъ, бухъ.
С
т
укъ его въ лобъ! С
т
укъ, брякъ во колечко,
пѣс.
т
. е. въ кольцо у воро
т
ъ.
С
т
укомъ изба не руби
т
ся.
Т
олчея безъ с
т
уку не ходи
т
ъ. Ни с
т
укъ, ни брякъ, къ окну подошелъ
(свѣ
т
ъ).
Бога
т
ъ мельникъ с
т
укомъ. Не все рабо
т
а у мельника, а с
т
уку вволю.
Т
акъ пройди, ч
т
объ ни с
т
уку, ни слѣду (ни гуку). С
т
укъ въ домѣ, о
т
ъ неизвѣс
т
ной причины, ко чьей либо смер
т
и.
С
т
уко
т
и
т
ь,
с
т
уча
т
ь много, долго, пос
т
укива
т
ь, шумѣ
т
ь с
т
укомъ.
С
т
уко
т
ня
ж. час
т
ый, продолжи
т
ельный, докучливый с
т
укъ.
Возня с
т
ульями, с
т
олами, бряко
т
ня
т
арелками, пошла с
т
уко
т
ня по всему дому!
С
т
уко
т
окъ
м.
с
т
уко
т
ень
ж. с
т
укъ въ нѣсколько
т
опоровъ или моло
т
ковъ; ковка въ нѣск. моло
т
овъ, с
т
укъ пло
т
никовъ, кровельщиковъ.
На зарѣ слыши
т
ся дальній с
т
уко
т
окъ моло
т
ильщиковъ.
С
т
уко
т
ень
м.
пск.
и
с
т
укала
об. к
т
о с
т
учи
т
ъ, коло
т
и
т
ъ.
С
т
укало, с
т
укальце
ср. коло
т
ушка, моло
т
окъ;
с
т
укалка
ж. дрягалка, дубинка или палица. Родъ деревяннаго клепала, нпр. у ночныхъ с
т
орожей. Азар
т
ная кар
т
ежная игра.
С
т
укалка въ голову,
т
укманка, коло
т
ушка.
С
т
уканецъ
м.
т
вр.
около
т
ень, обоишь, неслухъ.
С
т
укальщики
м. мн. выходившіе изъ раскольниковъ изувѣры, убивавшіе другъ друга, ради спасенія, сокро
т
ильщики
(кро
т
и
т
ь),
лобанщики.
1016
СТЯГИВАТЬ
или
с
т
яга
т
ь, с
т
яну
т
ь
ч
т
о,
с
т
ягну
т
ь
юж. зап. пск.
т
мб.
т
ягою сужива
т
ь, с
т
ѣсня
т
ь, сжима
т
ь, сгне
т
а
т
ь;
т
яну
т
ь сближая, своди
т
ь, соединя
т
ь.
Чемоданъ
т
акъ набила, ч
т
о его не с
т
янешь. Снопъ с
т
яну
т
ъ перевясломъ. Дугу с
т
ягиваю
т
ъ гужами и супонью. Лукъ с
т
ягаю
т
ъ
т
е
т
ивою. С
т
ягива
т
ь войска, силы,
собира
т
ь къ одному мѣс
т
у.
У меня руку, ногу с
т
ягивае
т
ъ,
бзлч. своди
т
ъ судорогой, корчами. — ч
т
о съ чего, с
т
аскива
т
ь, сволакива
т
ь,
т
яну
т
ь сымая.
С
т
ягива
т
ь судно съ мели. С
т
яну
т
ь съ кого одѣяло. Съ него шубу с
т
янули,
сорвали. — съ кого, сорва
т
ь, взя
т
ь прижимкой, вынуди
т
ь.
Надо с
т
яну
т
ь с
ъ него на могарычи. — у кого, гдѣ, с
т
ащи
т
ь, с
т
ибри
т
ь, украс
т
ь.
Т
у
т
ъ плохо не клади, какъ разъ с
т
яну
т
ъ.
-ся,
с
т
рд. и взв. по смыслу.
Сѣно на возу с
т
ягивае
т
ся с
т
ягомъ,
гне
т
омъ, при
т
угомъ, рычагомъ.
Войска с
т
ягиваю
т
ся,
ихъ с
т
ягиваю
т
ъ или онѣ сходя
т
ся.
Т
еперь вся дичь с
т
янулась къ лѣсамъ. Барыня не вмѣру с
т
ягивае
т
ся,
за(пере)
т
ягивае
т
ся, снуруе
т
ся.
Сырая кожа, просыхая, с
т
ягивае
т
ся
(не поруски), сади
т
ся или ссыхае
т
ся и ёжи
т
ся.
Облака с
т
ягаю
т
ся, бы
т
ь ненас
т
ью. Судно насилу съ мели с
т
янулось.
С
т
ягули
т
ь
ч
т
о,
пск.
с
т
яну
т
ь, с
т
ащи
т
ь, под
т
ибри
т
ь, украс
т
ь.
С
т
ягиванье, с
т
яганье
дл.
с
т
яну
т
іе
однкр.
с
т
ягъ
м.
с
т
яга, с
т
яжка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
С
т
яганье
т
юковъ рычагомъ.
С
т
ягъ, сѣв. вос
т
.
млрс. колъ, жердина, слега, шес
т
ъ,
т
олс
т
ая и долгая палка, орясина, дубинка; дрюкъ, дрючекъ, рычагъ, нажимъ, гне
т
ъ или при
т
угъ на возу сѣна; древко, ра
т
овище.
Мужики со с
т
ягами волка би
т
ь побѣжали, залѣзъ подъ овинъ! Избу на с
т
ягахъ подняли. Нарубилъ с
т
яжковъ на оглобли. Кленовый с
т
яжекъ подъ рога
т
ину.
С
т
ягъ,
с
т
ар. военное знамя, значекъ, возносимый на древкѣ.
Галичане поидоша подъ свои с
т
яги,
лѣ
т
пс.
Т
рубы
т
рубя
т
ъ въ Новѣградѣ, с
т
оя
т
ъ с
т
язи въ Пу
т
ивлѣ,
Сл. о Пл. Иг.
т
. е. войско.
С
т
язи глаголю
т
ъ: чрьленъ с
т
ягъ, бѣла хоругвь,
т
амъ же.
О
т
ъ с
т
раха не возмогоша ни с
т
яга пос
т
ави
т
и,
Нес
т
р. ни дружины, полка собра
т
ь.
Языкъ с
т
ягъ, дружину води
т
ъ. С
т
ягъ
могъ получи
т
ь э
т
о значенье и о
т
ъ
с
т
яганья,
сбора вкругъ себя воиновъ, какъ первое о
т
ъ с
т
ягиванья рычагомъ воза, но едва ли о
т
ъ
рас
т
яну
т
аго
знамени, поло
т
на (Шмкв.).
С
т
яжной,
ко с
т
яжкѣ чего о
т
носящс.
С
т
яжный, с
т
яговый,
ко знамени о
т
носящс.
По
т
яша с
т
яговника... и челъку с
т
яговую
(знаменное поло
т
но)
с
т
оргоша съ с
т
яга
(здѣсь
с
т
ягъ
прямо означае
т
ъ древко, шес
т
ъ), лѣ
т
пс.
С
т
ягъ
(кожа
с
т
яну
т
а
, сня
т
а?), мясная
т
уша, говяжья или иная, очищенная, безъ головы и ногъ.
Бараній с
т
яжекъ. И свиньи мерзлыя с
т
оя
т
ъ с
т
ягами. К
т
о привезе
т
ъ
с
т
яговое
и пол
т
евое мясо, има
т
и по
т
ому же, рублевая пошлина, с
т
ар.
С
т
ягива
т
ель
м. или
с
т
яга
т
ель, -ница,
с
т
ягивающій ч
т
о либо.
С
т
яговникъ,
с
т
ар. знаменщикъ, знаменосецъ.
И по
т
омъ убиша половцы с
т
яговника рускаго,
лѣ
т
пс.
С
т
рѣльцы сняшася обои, быс
т
ь сѣча зла, и по
т
яша с
т
яговника нашего,
лѣ
т
пс.
С
т
яговецъ,
родъ с
т
ола, на бойняхъ, на ко
т
орый кладу
т
ъ с
т
яги.
С
т
ягольница,
бичевка, для с
т
яжки борами чего либо; за
т
яжная веревка въ ку
т
цѣ, хвос
т
ъ мережи;
распуская с
т
ягольницу, вы
т
ряхиваю
т
ъ рыбу.
1017
СУРОВЫЙ
вос
т
. суровой
(о
т
ъ
сырой
), грубый, неровный, шерохова
т
ый, черс
т
вый, непрія
т
ный наощупь.
Кожа съ мездры сурова, а съ лица гладка.
Нео
т
дѣланный, неочищенный, вчернѣ, особ. о пряжѣ,
т
каньѣ, небѣленый.
Суровое сукно,
со с
т
ану, неваляное, не ворсованное ипр.
Суровый холс
т
ъ, ни
т
ки,
небѣленыя, сѣрыя.
Суровый воскъ,
вощина, неочищенный и небѣленый.
Сурово
(или
суровье
),
не бѣлье, свое рукодѣлье. Суровый шелкъ,
сырецъ,
т
. е. сырой, необрабо
т
анный.
Въ Благовѣщенье на суровую пряжу не глядя
т
ъ.
*
Суровый клима
т
ъ, — зима,
пос
т
оянная и холодная,
т
яжелая, морозная.
Суровый гор
ный воздухъ, холодный, пронзи
т
ельный, пр
т
впл.
т
еплый, мягкій, легкій, лѣ
т
ній, о
т
радный. Суровая погода,
сырая и холодная, съ вѣ
т
ромъ,
т
уманами. О нравѣ, кру
т
ой, черс
т
вый, бранчивый, взыска
т
ельный, с
т
рогій, жес
т
окій.
Суровый взглядъ негодованья. Суровая внѣшнос
т
ь нерѣдко скрывае
т
ъ за
т
аенное чувс
т
во. Суровое обращенье съ дѣ
т
ьми ожес
т
очае
т
ъ ихъ. И с
уровъ, да правдивъ, и ласковъ, да кривъ. Сурово не гладко, и смо
т
рѣ
т
ь на него гадко. Суровъ — не ладно, смиренъ — не гораздо.
Сѣв.
и
сиб.
рѣзвый, шаловливый, своевольный; бойкій, дикій, или бѣшеный.
Суровый ребенокъ. Суроваго коня берегись. На смирнаго Богъ нанесе
т
ъ, а суровый самъ наскочи
т
ъ.
Суровос
т
ь
ж.
суровс
т
во
ср. с
т
ар. сос
т
оянье, качес
т
во, свойс
т
во суроваго.
Суровос
т
ь нравовъ,
грубос
т
ь, черс
т
вос
т
ь, дикос
т
ь; о суровос
т
и пряжи, говор. и
суровес(
т
)ь. Суровской
т
оваръ,
шелковый, бумажный и легкій шерс
т
яной; —
рядъ,
гдѣ э
т
имъ
т
оргую
т
ъ.
Сурови
т
ь
ч
т
о, кого, дѣла
т
ь суровымъ.
Воздухъ и вѣ
т
еръ суровя
т
ъ кожу, о
т
ъ нихъ и загаръ и о
т
рубь.
-ся
и
суровѣ
т
ь,
с
т
анови
т
ься суровымъ, во всѣхъ знчн.
Т
ѣло и кожа суровѣю
т
ъ о
т
ъ загара. Съ сен
т
ября погода начинае
т
ъ суровѣ
т
ь. Вырас
т
ая въ лакейской, дѣ
т
и грубѣю
т
ъ и суровѣю
т
ъ. Мальчикъ сурови
т
ся, сѣв. сиб.
упрями
т
ся; надулся, нахмурился; рѣзви
т
ся, бѣгае
т
ъ; шали
т
ъ, дури
т
ъ, упрями
т
ся.
Суровливый
парнишка, влд.
бойкій, рѣзвый.
Сурови
т
ься, ас
т
рх.
о
т
валива
т
ь о
т
ъ берега?
Сурога
м. купецъ,
т
оргующій врозницу суровскимъ
т
оваромъ. Слово э
т
о указывае
т
ъ на
т
о, ч
т
о названье
суровскаго
т
овару,
т
. е. шелковаго, вышло не о
т
ъ
суровый
, а о
т
ъ
сурожскій,
т
. е. о
т
ъ Азовскаго-моря, о
т
куда и
сурожанинъ,
т
о же, сурога, с
т
ар.
Суровской рядъ. мск.
сурожской, шелковый, час
т
ью бумажный.
Суровьё
ср. сырой, необдѣланный
т
оваръ: кожи, сало, шерс
т
ь, рога, ленъ, пенька ипр.
Суровьё
и
суровь
ж.
суровин(ц)а, сурова,
небѣленая пряжа и особ. небѣленый, суровый холс
т
ъ.
Суровина, -винка,
суровос
т
ь, какъ качес
т
во.
Суровщина,
суровской или сурожскій
т
оваръ, шелковый, бумажный, ч
т
о нынѣ красный, аршинный
т
оваръ.
Суровика, суровица
ж.
т
мб. смб.
первый погонъ сосновой смолы или дег
т
я, водянис
т
ый.
Суровикъ
м.
влд.
нарывъ, особн. на пальцѣ, ко
т
орый продѣваю
т
ъ суровой ни
т
кой.
Суровица
влд.
суровая погода, сильная с
т
ужа.
Суровежникъ
к.
смб.
лычный или берес
т
овый, ивяной кошель, ко
т
омка.
Суровецъ
м. сыровецъ, сырой квасъ, не хлѣбный, а мучной.
Кал.
водное рас
т
еніе, filago arvensis (Наум.).
Суровцевый
за
т
оръ. Суровецъ, прм.
т
о же, ячный, пшеничный квасъ.
Суровежка
ж. грибъ сыроѣжка;
Сурове(я)га
или червячки
т
ул.
суроѣжа
т
мб. суроѣжка,
сыроѣжка, гречневое
т
ѣс
т
о на квасу, про
т
ер
т
ое въ реше
т
о и поли
т
ое масломъ; пос
т
ное блюдо.
Суровчакъ
м.
касп.
сѣверовос
т
очный вѣ
т
еръ.
Суро
т
окъ
м.
арх.
сырая моховина.
Суроядный, -ядецъ,
црк. хищный, пло
т
оядный.
1018
СУЧИТЬ
и
сука
т
ь
или
ска
т
ь
ч
т
о,
сучива
т
ь
и
сыка
т
ь,
спуска
т
ь крученую ни
т
ку, свива
т
ь вдвое,
т
рос
т
и
т
ь;
т
акже и вообще кру
т
и
т
ь, скручива
т
ь вере
т
еномъ. Ни
т
ку пряду
т
ъ,
т
. е. мыкаю
т
ъ и
т
яну
т
ъ изъ кудели и
суча
т
ъ
вере
т
еномъ, за
т
ѣмъ двоя
т
ъ или
т
рос
т
я
т
ъ ее и снова
суча
т
ъ,
спуская двѣ пряди въ одну; э
т
о
т
рощеная или
сученая, суканая, сканая
пряжа.
Посыкай круче, посучивай,
сучи смѣлѣе.
Сучи
т
ь свѣчи,
церковныя,
ска
т
ь,
маглева
т
ь, ка
т
а
т
ь, дѣла
т
ь.
Сучи
т
ь, ска
т
ь
т
ѣс
т
о,
раска
т
ыва
т
ь скалкою, разсучива
т
ь руками, перемина
т
ь и ка
т
а
т
ь, особ. для сдобнаго печенья.
Послѣ драки неча рукава сучи
т
ь,
засука
т
ь, заворачива
т
ь, засучива
т
ь.
Сучи
т
ь ногами,
бол
т
а
т
ь сидя, безпокойно дерга
т
ь, или лежа
т
ере
т
ь нога-объ-ногу, какъ дѣ
т
и, при боли въ живо
т
ѣ.
Кана
т
ъ сучи
т
ъ,
морск. бзлч. сорвало съ закрѣпы и выноси
т
ъ, удаляя судно о
т
ъ якоря.
Сучи
т
ь
на кого,
сѣв.
спле
т
нича
т
ь, наговарива
т
ь, поселя
т
ь раздоръ; каже
т
ся,
сучи
т
ь
о
т
ъ
сука,
а не о
т
ъ
сучи
т
ь.
-ся,
с
т
рд.
Всучи
т
ь ще
т
инку въ вервь. Кана
т
ъ высучило. Досучивай
т
ѣс
т
о. Засучи, заскай рукава.
Наскала пряжи. О
т
сучилась,
кончила.
Посыкай, посучивай небось. Подсучи
т
ь кому, ч
т
о,
удружи
т
ь.
Ни
т
ка пересучилась,
порвалась.
Присучи
т
ь кончикъ. Проскала всю ночь. Разсучи веревку по прядямъ. Ссучи ни
т
ку вдвое.
Сученье
ср.
сучка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Суканье, сканье,
т
о же.
Сучильный
или
сукальный, скальный
(см.
ска
т
ь
), къ сученью о
т
нсщс.
Сучильщикъ, -щица,
к
т
о сучи
т
ъ ч
т
о.
Сучильня
ж.
ниж.
скальня, см.
ска
т
ь.
Сучужка,
т
олс
т
ая холс
т
ина (Наум.).
1019
СУЩІЙ
прч. гл.
бы
т
ь.
Довольны сущими. Евр. всѣмъ
т
ѣмъ, ч
т
о и какъ ес
т
ь. Ис
т
ый, ис
т
инный, подлинный, нас
т
оящій, или весьма схожій,
т
очный.
Э
т
о сущая ис
т
ина. Кулаки сущіе мошенники. Сущій, выли
т
ый онъ,
двѣ напли воды.
Сущее дѣло дѣлай, а не пробавляйся пу
с
т
яками.
Сущикъ
нвг-кир.
баской, красивый, милый.
Сущес
т
во
ср.
т
варь, все живое, всякая особь, самикъ, изъ царс
т
ва живо
т
наго, о
т
ъ наливняка до человѣка, и наконецъ всякое духовное бы
т
іе, какъ личнос
т
ь. Содержанье чего, сила, главное, сущное въ чемъ либо.
Дѣло э
т
о, по сущес
т
ву своему, спорное, и с
т
ало бы
т
ь оно подлежи
т
ъ гражданскому суду.
Сущнос
т
ь, сос
т
оянье сущаго, бы
т
іе, сущес
т
вованье. Сущес
т
во, въ знчн. силы, качес
т
веныхъ, основныхъ началъ, свойс
т
въ.
Сущнос
т
ь заключае
т
ся не въ личнос
т
и, а въ наличнос
т
и,
ч
т
обы выигра
т
ь
т
яжбу.
Дѣло, по сущнос
т
и, пус
т
ое, да оно важно по слѣдс
т
віямъ своимъ. Въ сущнос
т
и, по сущес
т
ву дѣла,
т
ы правъ, да побочныя случайнос
т
и все дѣло исказили. Сущнос
т
ь ядовъ двояка: ос
т
рая и одурная.
Сущный, сущес
т
веный,
сос
т
авляющій сущес
т
во, сущнос
т
ь вещи; главный, важнѣйшій, основной, коренной. Пр
т
впл.
вещес
т
веный. Бы
т
іе вещес
т
веное,
т
ѣлесное, пло
т
ское; —
сущес
т
веное, сущное,
духовное.
Сладос
т
ь сущное свойс
т
во сахара, какъ солонос
т
ь сущное свойс
т
во соли, но и въ
т
омъ и другомъ може
т
ъ бы
т
ь ецце и побочный, несущный вкусъ. Обращай болѣе вниманья на сущес
т
веное,
на важное, главное, основное.
Человѣкъ сущес
т
вено о
т
личае
т
ся разумомъ о
т
ъ живо
т
ныхъ,
по самому сущес
т
ву его.
-нос
т
ь,
сущнос
т
ь; иногда про
т
ивополагае
т
ся
вещес
т
веному: земная вещес
т
венос
т
ь, духовная сущес
т
венос
т
ь.
Сущес
т
ви
т
ельное имя, грам
т
. слово, означающее предме
т
ъ,
т
. е. лицо, вещь или о
т
влеченнос
т
ь.
-вова
т
ь,
бы
т
ь, пребыва
т
ь, находи
т
ься.
Сущес
т
вуе
т
ъ преданіе,
ес
т
ь, живе
т
ъ или ходи
т
ъ въ народѣ.
Э
т
ого нигдѣ не сущес
т
вуе
т
ъ,
нѣ
т
ъ, не бывае
т
ъ.
-вованье,
сос
т
оянье, бы
т
іе, пребыванье, нахожденье.
1020
СЫНЪ
м. всякій мужчина о
т
цу и ма
т
ери
сынъ,
а женщина
дочь. Сынъ да дочь красныя дѣ
т
и,
т
. е. двоечка.
Одинъ сынъ не сынъ
(не помощь),
два сына не сынъ,
т
ри сына сынъ. У меня два сынка, сыночка. Э
т
о сынишка мой. Неуда
т
ный сынища о
т
цу-ма
т
ери покоръ. Сынами славенъ, дочерьми чес
т
енъ. Бога
т
ъ
сыновьями, славенъ дочерьми. Живе
т
ъ съ двѣнадца
т
ью сынами, какъ Іаковъ. Сынъ человѣческій, Іисусъ Хрис
т
осъ.
Боярскій сынъ,
с
т
ар. дворянинъ на жалованьи,
т
. е. съ пожизненымъ помѣс
т
ьемъ, обязанный за э
т
о служи
т
ь.
Ма
т
ушкинъ сынокъ,
баловень.
Ма
т
ушкинъ сынокъ, да ба
т
юшкинъ горбокъ. К
т
о своему о
т
цу не сынъ! Ч
т
о міру,
т
о и бабину сыну. Не уйде
т
ъ сынъ,
т
акъ о
т
ъ сына не уйдешь,
о
т
ъ негоднаго.
Первый сынъ Богу, в
т
орой Царю,
т
ре
т
ій себѣ на пропи
т
аніе. Пей да людей бей, ч
т
объ знали, чей
т
ы сынъ. Одинъ сынище, и
т
о
т
ъ Ѳомище. Одинъ у Мирона сынъ, да и
т
о
т
ъ Миронычъ. Сынъ на ма
т
ь походи
т
ъ, дочь на о
т
ца — къ счас
т
ью,
и наоборо
т
ъ.
Посмо
т
римъ, сказала бабка, сынъ или дочь. К
т
о попу не сынъ,
т
о
т
ъ не законный сынъ. Ей щенка, вишь, да ч
т
объ не сукинъ сынъ! Я с
т
аръ, родилось о
т
ъ меня
12 сыновей, а о
т
ъ каждаго изъ нихъ по 30 дочерей, на половину красныхъ и черныхъ
(годъ).
Сынъ духовный,
всякъ духовнику своему.
Сынъ крес
т
ный,
крес
т
никъ воспріемнику, -ницѣ.
Неродной сынъ,
пасынокъ.
Сводный сынъ,
пасынокъ одного изъ супруговъ (по первому браку) другому приходи
т
ся своднымъ, вовсе чужимъ.
Названный сынъ,
пріемышъ, воспи
т
анникъ, засыновленный.
Сынъ суе
т
ъ,
человѣкъ.
Нероженый сынъ,
зя
т
ь.
Сынокъ, ряз.
квасъ, пивцо, или брага в
т
ораго налива.
Сынъ-без
ъ-о
т
ца, рас
т
енье Colchicum autumnale, безвременный-цвѣ
т
ъ, песобой, луговой шафранъ, зимовикъ.
Сыновній
домъ, имущес
т
во. Сыновняя любовь.
Сыновс
т
во
ср. црк.
Сыновнос
т
ь
ж. сос
т
оянье сына, бы
т
іе, бы
т
нос
т
ь сыномъ своего о
т
ца.
Сыновецъ, -вица,
племянникъ, -ница по бра
т
ѣ, сынъ и дочь бра
т
а, бра
т
аничъ, бра
т
ана, -нина, бра
т
у чадо об.
Володимеръ заялъ
(городъ),
и посади въ немъ сыновца своего,
Нес
т
.
Сыновцевъ, -вицынъ,
ч
т
о лично ихъ;
сыновничій,
къ нимъ о
т
носящ.
Сыновка,
жена сына, сноха
(сыноха),
невѣс
т
ка.
Сынополага
т
и, -положи
т
и,
црк. усыновля
т
ь.
Пріяс
т
е духа
сыноположенія,
Послн. Римл.
Сыно
т
вореніе, -порожденіе,
т
о же, сыноположенье, признаніе кого сыномъ.
И дас
т
ъ сына своего иному въ сыно
т
вореніе,
Кормч.
И во сынопорожденіе свя
т
ымъ крещеніемъ Хрис
т
осъ породи,
с
т
ар.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]