О КОТАХЪ И О КОЗЛѢ Кто бранитъ свое, тотъ, глядь, либо тутъ, либо тамъ, промежъ французскаго да нѣмецкаго языка своего и вщемитъ, словно волчiй хвостъ въ лещедку, что нибудь свойское, — такъ, ради пестроты и смѣху. Одинъ копается да роется за однимъ, другой за другимъ, третiй за третьимь, — и всякъ отстаиваетъ свое, у всякаго изба срублена со словцомъ, не спроста.... Ой, музыканты вы, музыканты! Да ужъ дайте, сядемъ что ли рядомъ! |