Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
101
ВЗИМАТЬ
или
взъемли
т
ь
или
взыма
т
ь; взня
т
ь
или
взя
т
ь
(вздня
т
ь,
см.
вздыма
т
ь),
взыскива
т
ь, бра
т
ь съ кого или съ чего ч
т
о либо, собира
т
ь.
Взыма
т
ь дань, пода
т
ь, лихву
или
рос
т
ы.
Какъ иногда упо
т
рбл.
бирыва
т
ь,
т
акъ говори
т
ся и
взымыва
т
ь.
Взя
т
ь,
вм.
взня
т
ь,
ес
т
ь видъ соверш. о
т
ъ гл.
взыма
т
ь
и о
т
ъ гл.
бра
т
ь:
приня
т
ь, получи
т
ь, захва
т
и
т
ь, ухва
т
и
т
ь руками, присвои
т
ь себѣ, завладѣ
т
ь ипр.
К
т
о взялъ мою шапку? Почемъ возьмешь за деся
т
окъ грушъ? Городъ взяли прис
т
упомъ. Возьми
т
е его подъ с
т
ражу.
Много ли взя
т
о у
т
ебя съ собою денегъ? Взя
т
ь надъ кѣмъ верхъ,
овладѣ
т
ь.
Взя
т
ь волю,
своевольнича
т
ь.
Взя
т
ь чес
т
ь свою,
с
т
ар. побѣди
т
ь, о
т
омс
т
и
т
ь, наказа
т
ь обидчика.
Взя
т
ь миръ съ кѣмъ,
заключи
т
ь, пос
т
анови
т
ь.
Не возьму въ очи,
не вижу, не найду глазами мѣс
т
а.
Взя
т
ь
т
ерпѣнье,
фрнц.
Взя
т
ь (забра
т
ь) ч
т
о въ голову. Взя
т
ь (приня
т
ь) мѣры,
распоряди
т
ься.
Взя
т
ь ярмарку,
поспѣ
т
ь, по
т
оргова
т
ь на ней.
Ч
т
о взялъ?
выражае
т
ъ укоръ безуспѣшному иска
т
ельс
т
ву и удовольс
т
віе кори
т
еля въ неудачѣ.
Чѣмъ взялъ?
какими дос
т
оинс
т
вами онъ слави
т
ся?
Онъ бы всѣмъ взялъ, и умомъ, и способнос
т
ями, да лѣнивъ. Ни да
т
ь, ни взя
т
ь
т
акой,
очень схожъ, как двѣ капли.
Взялъ да пошелъ, взялъ да и сдѣлалъ,
выражае
т
ъ рѣшимос
т
ь и оконча
т
ельный пріемъ.
Взя
т
ь день, вл.
провес
т
и гдѣ день, пробы
т
ь.
Взя
т
ь в
т
ямъ, юж. запд.
въ
т
олкъ, поня
т
ь, смекну
т
ь.
Взя
т
ь въ глаза, арх.
разсмо
т
рѣ
т
ь ч
т
о внима
т
ельно; обсуди
т
ь здраво.
Взя
т
ь въ видъ, урал.
увида
т
ь.
Гнались до ус
т
али, а въ видъ взя
т
ь не могли. Взя
т
ь поворо
т
а, арх.
поворо
т
и
т
ь, поверну
т
ься.
Взя
т
ь кого подъ силки, подъ папоро
т
ки,
поперекъ
т
ѣла, подъ мышки.
Его взяло,
схва
т
ило, вдругъ захворалъ.
Управа не взяла,
не смогъ, не сладилъ, не успѣлъ.
Взыма
т
ься, взня
т
ься
на кого, подня
т
ься, возс
т
а
т
ь, про
т
иви
т
ься;
взыма
т
ься, взя
т
ься,
бы
т
ь взимаему, собираему, особ. о пода
т
яхъ.
Взя
т
ься
(бра
т
ься), зас
т
ави
т
ь себя взя
т
ь или сдѣла
т
ь ч
т
о; бы
т
ь взя
т
у.
Онъ взялся за пос
т
авку,
взялъ ее на себя, обязался.
Сперва онъ не брался было, однако взялся. Взя
т
ься за умъ,
образуми
т
ься, опомни
т
ься, перес
т
а
т
ь дури
т
ь.
Взя
т
ься за оружіе,
взя
т
ь его въ руки; обороня
т
ься, возс
т
а
т
ь, возму
т
и
т
ься.
Возьмешься ли за э
т
у рабо
т
у?
рѣшаешься ли, сумѣешь ли сдѣла
т
ь.
О
т
куда онъ взялся?
явился.
Взявшись за гужъ, не говори ч
т
о не дюжъ. Ч
т
о взя
т
о съ чужаго двора, да внесено въ свои воро
т
а,
т
акъ ужъ буд
т
о и украдено? Не укралъ,
т
акъ взялъ, а все воромъ с
т
алъ. Не укралъ, а прос
т
о взялъ (а
т
акъ взялъ). К
т
о взялъ, на
т
омъ одинъ грѣхъ; к
т
о по
т
ерялъ
(или
у кого пропало), на
т
омъ с
т
о;
онъ клепле
т
ъ и брани
т
ъ всѣхъ.
Люби взя
т
ь, люби и о
т
да
т
ь. Умѣй взя
т
ь, умѣй и о
т
да
т
ь. Не думай, какъ бы взя
т
ь, а думай, какъ бы о
т
да
т
ь. Взявши другихъ поучишь; о
т
давши, самъ въ науку пойдешь,
о займѣ, долгахъ.
Хо
т
ь рыло въ крови, да наша взяла. Не ч
т
о взялъ (возьмешь). Не возьмешь
т
оваромъ, не возьмешь и
т
аланомъ (
и божбою). Чья возьме
т
ъ,
т
а и домой пойде
т
ъ. Пей пивцо, запивай винцомъ — лучше хмель не возьме
т
ъ. И радъ бы въ гос
т
и зва
т
ь, да нечѣмъ взя
т
ь, нечѣмъ угоща
т
ь.
Людей прода
т
ь — почемъ ни взя
т
ь, а на себя и цѣны нѣ
т
ъ. Ч
т
о ни взя
т
ь,
т
о взя
т
ь (да взя
т
ь),
т
. е. лишь бы не пропадало.
На дуракѣ не ч
т
о возьмешь. Взявъ руками, о
т
дае
т
ъ ногами. И радъ бы смер
т
и, да гдѣ ее взя
т
ь? Богъ далъ, Богъ и взялъ. Некѣмъ взя
т
ься, помощи нѣ
т
ъ.
Клей взялся,
принялся, забралъ, вещь на клею прис
т
ала крѣпко, пло
т
но.
Взыманіе
ср. дл.
взя
т
іе
ок.
взымъ
м.
взымка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Взымъ, взымка,
взя
т
ка.
Взя
т
ьемъ взя
т
ь,
нахрапомъ, насильно, или влас
т
ію начальс
т
ва, с
т
ар. прис
т
упомъ.
Взя
т
іе, возъя
т
іе
ср.
т
о же, или подъемъ кверху, взносъ, восхищеніе въ прямомъ значеніи.
Взъемъ
м. сборъ, пода
т
ь; подъемъ, ходъ вгору, выше, наверхъ, на высо
т
у. Горн. вилы, для подъема выжженнаго угля въ валы. Прос
т
ранс
т
во или разс
т
ояніе между наковальней и боемъ кричнаго моло
т
а; подъемъ.
Взъемный,
до взъема о
т
носящійся;
взымный,
т
о же, до взыма о
т
носящійся.
Взъёмочный, взымочный,
т
о же; первыя два болѣе о
т
нос. до дыйс
т
вія, в
т
орыя до предме
т
а.
Взъёмис
т
ая
гора,
кру
т
ова
т
ая на подъемѣ
взъёмчивая
пружина,
упругая, сильная, упорная;
взымчивый
баринъ,
охочій взыма
т
ь оброки.
Взыма
т
ель
пода
т
ей, окладчикъ, сборщикъ.
Взымало
ср. подъемный снарядъ, рычагъ, домкра
т
ъ.
Взынщикъ,
сыщикъ.
Взя
т
окъ
м. с
т
ар. приданое; нынѣ: поноска, колошки, обножь, ч
т
о пчела сбирае
т
ъ и уноси
т
ъ на ножкаъ;
влд-персл.
пріемышъ, подкидышъ, усыновленный или
взя
т
ышъ. Взя
т
ковый,
о
т
носящійся до взя
т
ка.
Взя
т
ка
ж. срывъ, поборы, приношенія, дары, гос
т
инцы, приносы, пишкешъ, бакшишъ, хабара, могарычи, пла
т
а или подарокъ должнос
т
ному лицу, во избѣжаніе с
т
ѣсненій, или подкупъ его на незаконное дѣло.
Съ нашего бра
т
а взя
т
ки гладки,
не дамъ ничего. Въ кар
т
ежн. игрѣ: кар
т
а взя
т
ая, уби
т
ая, покры
т
ая с
т
аршею или козыремъ.
Взя
т
очный,
о
т
носящ. ко взя
т
камъ.
Взя
т
очникъ, взя
т
очница,
к
т
о бере
т
ъ взя
т
ки, продажный челов.
Взя
т
очничес
т
во
ср. обычай бра
т
ь взя
т
ки; порядокъ вещей, гдѣ
т
ребую
т
ся, беру
т
ся взя
т
ки.
Взя
т
очнича
т
ь,
промышля
т
ь взя
т
ками, поборами, срыва
т
ь, вымога
т
ь дары, взя
т
ки.
Возьмилка
млм
возьмиха
ж.
ас
т
рх.
рыболовная сѣ
т
ь, въ родѣ невода, 10 саж. дл., 6 саж. шир. съ балберками (поплавками) и
т
ашами (грузилами), безъ ма
т
ни; она много посажена и вся вздувае
т
ся кошелемъ; ловя
т
ъ съ двухъ лодокъ, какъ на
плавнѣ,
въ ледоплавъ, с
т
ерлядь и мелкую рыбу.
Возьмиха
или под
т
инка, подобная сѣ
т
ь для осенней ловли бѣлугъ, залегшихъ въ ямы, я
т
овья.
Взяхарь
м.
взяха
об. пр
т
вп.
дахарь, да
ха, к
т
о бере
т
ъ ч
т
о, занимае
т
ъ.
Взяха люби
т
ъ даху. Будь взяхой, будь и дахой. Много взяхарей, мало дахарей.
.
102
ВЗНОСИТЬ
взнес
т
и
или
взнес
т
ь; взнашива
т
ь
ч
т
о куда; носи
т
ь или
т
аска
т
ь вверхъ, наверхъ, выше, на возвышеніе; возноси
т
ь, подыма
т
ь.
Мы взнашиваемъ по с
т
ольку-
т
о кулей въ день. Сразу, безъ роздыха, я куля не взнашивалъ.
Въ первомъ примѣръ
взнашива
т
ь
т
о же, ч
т
о
взноси
т
ь,
имѣя вр. нас
т
.; во в
т
оромъ, мнгкр
т
.
Я взнесъ дѣло въ Сена
т
ъ,
подалъ апеляцію.
Взноси
т
ь на кого,
клеве
т
а
т
ь. Час
т
о неправильно уп
т
рбл. вм.
вноси
т
ь, внес
т
и,
нпрм. о пода
т
яхъ.
Возноси
т
ь, вознес
т
и,
подыма
т
ь кверху, вздыма
т
ь, воздвига
т
ь, возвыша
т
ь, повыша
т
ь; слави
т
ь, прославля
т
ь, восхваля
т
ь, превозноси
т
ь.
Взноси
т
ься,
смо
т
ря по смыслу, возвр. или с
т
рад.
Онъ возноси
т
ся,
взноси
т
ъ самъ себя, кичи
т
ся, счи
т
ая себя лучше другихъ; его вознося
т
ъ люди, с
т
авя
т
ъ выше прочихъ.
Возносяся, смиришься; смиряясь, вознесешься. Возносяйся смири
т
ся.
Взнашиванье
или
взношенье,
или
возношеніе
ср. дли
т
.
вознесенье, вознесеніе
оконч.
взносъ
м.
взноска
ж. об. дѣйс
т
. по знач. гл. Два послѣднія выраженія могу
т
ъ
т
акже означа
т
ь и предме
т
ъ, ч
т
о взноси
т
ся.
Возношенье,
подня
т
іе, воздвиганіе; прославленіе, хвала; самохвальс
т
во, гордос
т
ь, надменнос
т
ь, кичливос
т
ь.
Вознесеніе
ср. дѣйс
т
віе
т
ого, к
т
о возноси
т
ъ и к
т
о возноси
т
ся или вознесся.
Вознесеніе Господне,
восшес
т
віе, восхожденіе Спаси
т
еля на небеса; праздникъ въ воспоминаніе э
т
ого собы
т
ія, подвижной.
Зарекся пи
т
ь, о
т
ъ Вознесенья до поднесенья,
до перв. случая.
Въ Вознесенье, когда буде
т
ъ оно въ воскресенье,
т
. е. никогда.
На Вознесенье не рабо
т
аю
т
ъ. Съ Вознесенья запахиваю
т
ъ. На Вознесенье пеку
т
ъ лѣсенки, пироги съ зеленымъ лукомъ. На Вознесенье завиваю
т
ъ березки: если вѣнокъ не завяне
т
ъ до дня Пя
т
идеся
т
ницы,
т
о
т
о
т
ъ, на кого береза зави
т
а, проживе
т
ъ э
т
о
т
ъ годъ, а дѣвка выйде
т
ъ замужъ, яросл.
Вознесенскій,
о
т
нсщ. до праздника или до церкви Вознесенія;
Взносный,
взносимый или взнесенный.
Взносныя слова, вина,
клеве
т
а, напраслина.
Взносчивый
члв.,
црк.
взносливый,
заносчивый, надменный; склонный къ ябедамъ, клеве
т
ѣ.
103
ВЗРѢЗЫВАТЬ
или
взрѣза
т
ь, взрѣза
т
ь
ч
т
о, разрѣзыва
т
ь закры
т
ое, вскрыва
т
ь ножемъ; распарыва
т
ь, расплас
т
ыва
т
ь, распази
т
ь.
Взрѣзаю
т
ъ и
т
рупъ, и лис
т
ы книги.
Взрѣзыва
т
ься,
бы
т
ь взрѣзываему.
Взрѣзыванье
или
взрѣзаніе
ср. дли
т
.
взрѣзанье
окнч.
взрѣзъ
м.
взрѣзка
ж. окнч. дѣйс
т
. по гл.
Взрѣзъ
т
акже самый предме
т
ъ, края взрѣзанаго, обрѣзъ.
Книга съ золо
т
ымъ взрѣзомъ. Взрѣсь
нар. вѣрнѣе въ срѣзъ,
всрѣзь,
всклень, вровень съ краями, о жидкос
т
и.
Нали
т
ь с
т
аканъ всрѣзь,
какъ о сыпучемъ говор.
вздрочь
и
подъ гребло.
Взрѣщикъ
м. мас
т
еровой, прис
т
авленый для взрѣзки чего.
Взрѣзной,
взрѣзаный или вспоро
т
ый, съ разрѣзомъ.
Взрѣзникъ, взрѣзничокъ
м. бумажный ножъ,
т
. е. для взрѣзки бумаги, кос
т
яной или деревянный.
104
ВИДѢТЬ
ч
т
о, познава
т
ь чувс
т
вомъ зрѣнія, глядѣ
т
ь распознавая, ощуща
т
ь глазомъ, зрѣ
т
ь, усма
т
рива
т
ь.
И гляжу, да не вижу. Долго смо
т
рѣлъ, насилу увидѣлъ.
Вида
т
ь,
видѣ
т
ь ч
т
о или кого случайно, временно, иногда;
видыва
т
ь,
вида
т
ь нѣкогда, случайно, давно, почас
т
у.
Вида
т
ь
нерѣдко упо
т
рбл. вм.
видѣ
т
ь. Далече ли? о
т
сюда не вида
т
ь, нельзя видѣ
т
ь
или
невидно. Видалъ (видѣлъ) я слона. Видали (видывали) мы горячихъ. Гдѣ
т
ому быва
т
ь, свиньѣ на небо вида
т
ь. Его здѣсь ник
т
о не види
т
ъ, а видаю
т
ъ
т
амъ-
т
о,
т
. е. онъ здѣсь не бывае
т
ъ.
Кого свѣ
т
ъ видѣлъ,
т
ого и обидѣлъ. Видѣлъ — не видалъ, слышалъ — не слыхалъ. Ч
т
о было,
т
о видѣли; ч
т
о буде
т
ъ,
т
о увидимъ,
коли доживемъ.
И не видалъ, и не слыхалъ, и объ э
т
у пору на свѣ
т
ъ не бывалъ. Глядѣ
т
ь глядимъ, а видѣ
т
ь, ничего не видимъ. Не слыша слышишь, не видя видишь,
пересуды.
Служба, не видалъ ли
т
у
т
ъ
т
еленочка? «А какой онъ былъ?» Рыженькій, съ обрывкомъ на шеѣ! «А одинъ бокъ по
т
ер
т
ый?» Да, да, онъ и ес
т
ь! «Нѣ
т
ъ, не видалъ».
Т
ому хвали
т
ься, к
т
о на конь сади
т
ся, а не
т
ому, к
т
о и коня не видывалъ. Счас
т
ье видишь, смѣлѣе идешь. Видишь, да не вырвешь:
покажу, да не возьмешь.
Т
яжело жда
т
ь, какъ ничего не вида
т
ь,
или
ни зги не вида
т
ь. Чѣмъ не видишь,
т
ѣмъ и не глядишь. Видалъ я вашу бра
т
ью. Вашего бра
т
а видали. Видывали мы виды. Два Демида, а оба не видя
т
ъ. Ник
т
о бѣса не види
т
ъ, а всякъ его ругае
т
ъ. Гляди
т
ъ, не смо
т
ри
т
ъ, а смо
т
ри
т
ъ,
т
акъ не види
т
ъ. Самъ спи
т
ъ, самъ види
т
ъ. Однимъ глазомъ спи
т
ъ, другимъ види
т
ъ. И не гляди
т
ъ, да види
т
ъ. Ч
т
о види
т
ъ, ч
т
о и бреди
т
ъ. Во снѣ види
т
ъ, на яву бреди
т
ъ. Чего не видишь (не знаешь),
т
ѣмъ и не бредишь. К
т
о много желае
т
ъ,
т
о
т
ъ и малаго не видае
т
ъ. Въ Римѣ былъ, а папы не видалъ. Не видалъ, какъ упалъ;
погляжу — анъ лежу. Всякъ бы дѣвушку вѣдалъ (слышалъ), да не всякъ бы ее видѣлъ. И вижу, да не вижу, и слышу, да не слышу. Не вижу,
т
акъ и не вѣрю. Вижу рожь въ сусѣкѣ, и мукою даю. Какъ видя
т
ъ рожь,
т
акъ и мукою вѣря
т
ь. Самъ себя не види
т
ъ,
всегда пьянъ.
Чего не видалъ?
поди прочь.
Я не видалъ, какъ
т
ы ѣлъ, покажи,
говор. хозяинъ.
Видѣ
т
ься,
бы
т
ь видиму, зриму; бзлч. каза
т
ься, мни
т
ься, предс
т
авля
т
ься, вообража
т
ься, меч
т
а
т
ься.
Издали види
т
ся лѣсокъ,
виднѣе
т
ся.
Онъ, какъ види
т
ся мнѣ, винова
т
ъ. Звѣзды видя
т
ся малыми, а онѣ велики. Не шали
т
ъ ли онъ? Нѣ
т
ъ, не види
т
ся э
т
ого. Ему видѣлось во снѣ, буд
т
о онъ поднялся и поле
т
ѣлъ. Видѣ
т
ься съ кѣмъ,
свидѣ
т
ься, вида
т
ься разъ или час
т
о, имѣ
т
ь свиданіе.
Вида
т
ься
съ кѣмъ, видѣ
т
ься по временамъ, вс
т
рѣча
т
ься, поч
т
и
т
о же ч
т
о
видыва
т
ься
въ прошедшемъ вр.
Видае
т
есь ли вы съ нимъ? Когда-
т
о видѣлись, но не видались давно, а съ бра
т
омъ его и не видывались. Мало спалось, да много видѣлось, С
т
рашно види
т
ся, а с
т
ерпи
т
ся (сбуде
т
ся), слюби
т
ся. Дарья съ Марьей видя
т
ся, да не сходя
т
ся?
полъ и по
т
олокъ.
Сколько лѣ
т
ъ, сколько зимъ не видались?
Видимый,
вообще зримый, дос
т
упный глазамъ, видѣнію, зрѣнію; явный, ясный, очевидный, неоспоримый, неопровержимый; кажущійся, мнимый, * неис
т
инный, обманчиво являющійся глазамъ.
Видимо-невидимо народа,
несче
т
ное множес
т
во.
Видимый горизон
т
ъ,
неис
т
инный.
Ис
т
инный закрой,
пересѣченіе бездны небесной съ плоскос
т
ію, проходящею уровнемъ подъ о
т
вѣсомъ зри
т
еля, черезъ средо
т
очіе земли;
видимый закрой,
на морѣ, зависи
т
ъ
т
олько о
т
ъ высо
т
ы глаза, о
т
ъ ко
т
ораго лучъ зрѣнія иде
т
ъ до
т
очки небозема, опредѣляя овидь; а на ма
т
ерикѣ, о
т
ъ неровнос
т
ей земли и о
т
ъ зас
т
ящихъ предме
т
овъ.
Видимая смер
т
ь с
т
рашна. Скорая жени
т
ьба — видимый рокъ. Видимая бѣда, ч
т
о у с
т
араго жена молода.
Виданый,
когда либо кѣмъ испы
т
анный, бывалый, обычный.
Э
т
о дѣло виданое,
ч
т
о случае
т
ся;
виденый,
т
акой, ко
т
орый былъ виденъ, зримъ, видимъ.
Свѣ
т
у не взвидѣлъ. Завидѣ
т
ъ издали. Навидался я э
т
ого. Повида
т
ься бы
т
ебѣ съ нимъ. Я э
т
о предвидѣлъ. Ему привидѣлся сонъ. Одинъ Богъ провиди
т
ъ. Какъ бы намъ свидѣ
т
ься? Увидишь, ч
т
о я правду
говорю.
Видный,
видимый, зримый, явный, зна
т
кій, замѣ
т
ный, примѣ
т
ный; взрачный, казис
т
ый, рослый и пригожій, с
т
а
т
ный, осанис
т
ый.
Виденъ
(Симбирскъ, на горѣ),
да семь денъ идемъ. Близко видно, да ногамъ обидно.
Видкій, видкой,
видный, или ясно видный.
О
т
сюда не видно,
не видно.
Видалый
члв.,
бывалый, опы
т
ный, много видавшій на свѣ
т
ѣ.
Видячій, видю(у)чій, видущій,
зрячій, видящій вообще, у кого ес
т
ь глаза; у кого ос
т
рое зрѣніе, к
т
о хорошо види
т
ъ, зоркій.
Видычій
сѣв.
дурноглазый, чей глазъ пор
т
и
т
ъ, призори
т
ъ.
Видно
нар. зна
т
ь, надо бы
т
ь, с
т
ало бы
т
ь, некакъ, выражае
т
ъ догадку, заключеніе.
Видно, онъ не буде
т
ъ; видно, обманулъ. Видно, хорошъ, коли ник
т
о не бере
т
ъ. Видно, ужь Дунай съ Волгой не сойду
т
ся.
Видимос
т
ь
ж. свойс
т
во видимаго; впеча
т
лѣніе предме
т
а на глазъ; очевиднос
т
ь, явнос
т
ь, яснос
т
ь умозаключенія; обманчивос
т
ь, обманъ чувс
т
въ.
Марево каже
т
ъ одну видимос
т
ь.
Видальщина
ж. виданое, бывалое дѣло, про
т
ивп.
неви
дальщина, невидаль.
Видецъ, види
т
ель, видецъ
или
видокъ,
при
т
омный, бы
т
чикъ или самовидецъ, очевидецъ, свидѣ
т
ель. Смо
т
рокъ, к
т
о види
т
ъ и смекае
т
ъ больше и лучше другихъ, прозорливый человѣкъ.
Видокъ
или
видки
мн. разс
т
ояніе, на какое можно окину
т
ь глазомъ, видѣ
т
ь; зрѣймо с
т
ар.
О
т
ойди на одинъ видокъ. Въ видкахъ,
въ виду, на глазахъ.
Видокъ
или зрѣймо на морѣ, самый предѣлъ закроя, по сю с
т
орону, окраина, овидь.
Видокъ,
видака
об. парень видальщина, к
т
о много видѣлъ, бывалый, ѣзжалый, опы
т
ный.
Виднос
т
ь, видкос
т
ь,
ч
т
о вида
т
ь, свойс
т
во видимаго, ч
т
о можно видѣ
т
ь.
Виднехонекъ, виднешенекъ,
весьма ясно видный или видимый.
Видѣніе
ср. зрѣніе, способнос
т
ь видѣ
т
ь; чувс
т
во; глаза, очи.
Не о
т
ыми Богъ видѣнія.
Ощущеніе чувс
т
вомъ зрѣнія, как
слышаніе, вкушеніе, обоняніе, осязаніе.
Лицо, ликъ, образъ.
Сѣлъ, не перекрес
т
ивъ видѣнія.
Привидѣнье, явленіе, грезы во снѣ и на яву, образы непло
т
скіе, зримые духомъ; мара, морока.
Не вѣрою, а видѣньемъ. Въ немъ ни кожи, ни рожи, ни видѣнья. Ни рос
т
а, ни дородс
т
ва, ни видѣнья. Дас
т
ъ Богъ счас
т
ье, и слѣпому видѣніе даруе
т
ъ. Ни небо, ни земля, видѣніемъ бѣла;
т
рое по ней ходя
т
ъ, одного водя
т
ъ; два соглядаю
т
ъ, одинъ повелѣвае
т
ъ?
бумага, пальцы, перо, глаза, умъ.
Виднѣ
т
ь,
пос
т
епенно с
т
анови
т
ься видимѣе, яснѣе для глазъ; неясно предс
т
авля
т
ься глазу, въ о
т
даленіи, въ по
т
ьмахъ.
Видъ
м.
ол.
зрѣніе.
Ма
т
ушка нонича с
т
ала видомъ недовольна, ниж.
слѣпне
т
ъ, Вообще, внѣшній образъ, наружнос
т
ь, все ч
т
о предс
т
авляе
т
ся глазу, какимъ предм. види
т
ся.
Видъ поло
т
на хорошъ, каково-
т
о оно буде
т
ъ въ носкѣ. На видъ хорошо, да по виду не судя
т
ъ.
Учас
т
окъ земной природы, окидываемый взоромъ; мѣс
т
нос
т
ь, въ о
т
ношеніи ко глазу, къ
т
ому, ч
т
о можно разсмо
т
рѣ
т
ь издали. Съ предлогомъ,
видъ
означае
т
ъ
т
акже крайній предѣлъ зрѣнія, по разс
т
оянію.
Бы
т
ь на виду у кого,
на глазахъ, подъ глазами.
Корабль въ виду,
виденъ.
Взя
т
ь на видъ,
подой
т
и, подъѣха
т
ь на
т
акое разс
т
ояніе, ч
т
обы увида
т
ь предме
т
ъ.
Выпус
т
и
т
ь, по
т
еря
т
ь, уй
т
и изъ виду. *Имѣ
т
ь ч
т
о въ виду,
помни
т
ь, не упуска
т
ь, пос
т
оянно съ чѣмъ сообразова
т
ься.
*Пос
т
ави
т
ь кому ч
т
о на видъ,
зас
т
ави
т
ь обра
т
и
т
ь вниманіе, вразуми
т
ь, указа
т
ь. Въ служебн. порядкѣ,
пос
т
авленіе на видъ
равняе
т
ся легкому замѣчанію; придумали еще выраженіе:
пос
т
ави
т
ь въ виду,
ко
т
орое обращае
т
ъ чье либо вниманіе на дѣло, безъ выраженія неудовольс
т
вія.
*Подъ видомъ чего,
подъ предлогомъ, подъ личиной.
Видомъ не вида
т
ь, слыхомъ не слыха
т
ь,
э
т
о дѣло небывалое. Мн. предположеніе, намѣренье, разсче
т
ы, желанія.
Какіе виды у васъ на сче
т
ъ сына? Онъ говори
т
ъ э
т
о по своимъ видамъ.
Видъ, письменный видъ,
всякаго рода свидѣ
т
ельс
т
во, какъ для свободнаго прохода, проѣзда и проживанія (паспор
т
ъ, биле
т
ъ),
т
ак и о рожденіи, происхожденіи, о сос
т
ояніи, поведеніи ипр. Въ ес
т
с
т
. наук. собраніе живо
т
ныхъ или рас
т
еній (по инымъ,
т
акже ископаемыхъ), въ сущнос
т
и вполнѣ между собою схожихъ и обозначаемыхъ однимъ
видовымъ
названіемъ:
волкъ, чирокъ, шиповникъ.
Каждый
видъ
производи
т
ъ
т
олько себѣ подобныхъ; нѣсколько схожихъ
видовъ,
по общимъ признакамъ, получаю
т
ъ названіе
рода;
а нѣсколько схожихъ родовъ соединяю
т
ся подъ общимъ названіемъ
семьи, разряда
или
порядка. Видъ
сос
т
авленъ изъ
особей, недѣлимыхъ,
различающихся иногда
т
олько
видоизмѣненіями
ср. или породою;
т
акъ, напрм.
родъ
песъ сос
т
ои
т
ъ изъ видовъ:
собака, волкъ, лиса, шакалъ, корсукъ
ипр., а борзая, лягавая, пудель, моська, су
т
ь видоизмѣненія или породы
собаки.
Неправильно уп
т
рбл,
порода
см.
видъ; видъ
ус
т
ановленъ природою, а
породы
переходя
т
ъ одна въ другую, всегда сохраняя
видъ;
въ приня
т
іи учеными
родовъ
бывае
т
ъ много произвола.
Видоизмѣня
т
ься,
измѣня
т
ься по виду, образу, наружнос
т
и.
Видовой,
о
т
носящійся до виду, какъ родовой къ роду.
Арх.
видовое
дѣло,
видимое, явное, очевидное;
видово
сѣв.
нар.
видомо, видимо,
очевидно.
Видоначер
т
аніе
ср. очеркъ, изображеніе вида, предме
т
а на бумагѣ.
Видоположеніе
ср.
т
опогр. си
т
уація, изображеніе мѣс
т
нос
т
и на бумагѣ, съ показаніемъ о
т
т
ѣнкой горъ и долинъ.
105
ВИЛА
ж.
вилка
нвг.
бол. уп
т
рб.
вилы
мн. орудіе, сос
т
оящее изъ развилья,
т
. е. прямой рукоя
т
и съ двумя и болѣе рожнами или зубьями, вообще для пріема на нихъ чего либо и о
т
носа, укладки. Въ большихъ размѣрахъ, двуручное, орудіе э
т
о зове
т
ся
вилами; вилы сѣнныя, наземныя;
въ меньшихъ, одноручное,
вилкою; вилка каминная
или
комельковая; вилка горная
или
печная,
вилашка;
т
акже зову
т
ъ
(ниж.)
сноповыя вилы,
т
вр.
вилошки.
Вилка ружейная,
сошка, присошка;
вилка с
т
оловая, нвг. вила, влгд.
пріемцы, умал.
вилица, вилочка, вор. виделка, виделочка.
Вилки ниж.
или крюкъ, желѣзныя
т
ройча
т
ки, вилы для навоза;
вилки смл.
ухва
т
ъ, рогачъ.
Вилы сиб.
деревян. хому
т
ища, родъ ошейника,
т
реугольникомъ, рога
т
ка на ско
т
ину, особ. на свинью, ч
т
обы не лазила въ огороды;
т
акая жъ рога
т
ка, колодка на шею и руку, при поимкѣ бѣглыхъ варнаковъ,
Сиб.
ноги человѣка, нижняя час
т
ь
т
ѣла, о
т
ъ
т
уловища до подошвъ. Развилье или разсоха, двойное разсучье; а
т
ройное и болѣе назыв.
му
т
овкою.
Вя
т
.
ро
т
ъ, пас
т
ь, зѣвъ, хайло.
Уо
(во
т
ъ),
распелилъ вилы
т
ѣ!
У п
т
ицъ, кос
т
очка развильемъ, о
т
ъ грудной кос
т
и вверхъ, по зобу; въ шу
т
ку, ее двое ломаю
т
ъ за рожки: счас
т
ливому дос
т
ае
т
ся большая половина.
Вилочка,
выемка въ верхн. оконечнос
т
и грудной кос
т
и челов., гдѣ на шеѣ проходи
т
ъ дыха
т
ельное горло, и образуе
т
ся ямочка, называемая въ народѣ
душа.
Вилкою,
въ горн. дѣлѣ, кромѣ
т
акого жъ орудія, для присадки руды въ печь, и подс
т
авки съ рога
т
ымъ концомъ, назыв,
т
акже заслонъ къ о
т
верс
т
ію боровка плавильной печи, для защи
т
ы гнѣзда ея о
т
ъ мусора.
С
т
алъ на думахъ, какъ на вилахъ. На чужой дворъ вилами не указывай,
не порочь людей.
Э
т
о еще вилами на водѣ писано,
сомни
т
ельно.
Слово выпус
т
ишь,
т
акъ и виломъ (и крюкомъ) не в
т
ащишь. На француза и вилы ружье (1812 г.). Въ полѣ серпомъ да вилой,
т
акъ и дома ножемъ да вилкой. Вилкой, ч
т
о удой, а ложкой, ч
т
о неводомъ.
Вилъ
ярс.
вилюкъ
т
ул.,
а вообще
вилокъ
м. качанъ, кочень капус
т
ы, мн.
вилки
и
вилы
(о
т
ъ гл. ви
т
ь).
Вилочный,
о
т
носящійся къ вилкѣ, къ виламъ.
Вилочный, вилковый,
о
т
носящійся къ вилкамъ, кочнямъ.
Вилой,
ч
т
о вье
т
ся вилкомъ, кочнемъ.
Вейся, капус
т
ка вилая,
пѣс.
Вилова
т
ый,
развилис
т
ый, у чего конецъ вилой, вилами.
Виловщикъ
м. лѣсникъ, к
т
о рабо
т
ае
т
ъ вилы,
т
оргуе
т
ъ ими.
Вилообразный, виловидный, вилоподобный,
развилис
т
ый, вилова
т
ый.
Вилочникъ,
дѣлающій с
т
оловыя вилки.
Виля
т
ь, вилива
т
ь, вильну
т
ь,
рыска
т
ь, кида
т
ься изъ с
т
ороны въ с
т
орону, уклоня
т
ься о
т
ъ прямаго пу
т
и
т
уда и сюда; *хи
т
ри
т
ь, лукави
т
ь, увер
т
ыва
т
ься, фин
т
и
т
ь, криви
т
ь душою или
вилави
т
ь
прм. Хо
т
ь виляй, хо
т
ь ковыляй, а не минова
т
ь. Виляй не виляй, а дѣла не минова
т
ь. Виля
т
ь не веля
т
ъ.
Виляй
вилялъ, да на вилы попалъ. Какъ ни виляй, а не минова
т
ь Филей
(подмосковн. село Фили).
Попалъ въ с
т
аю, лай не лай, а хвос
т
омъ виляй. Вильне
т
ъ умомъ, какъ песъ (какъ лиса, какъ сорока) хвос
т
омъ.
Вилянье
ср. дѣйс
т
. по знач. гл.
Вилявый, вилавый,
арх.
виловой,
извилис
т
ый; лукавый, хи
т
рый и уклончивый, двуязычный.
Рѣчка
вилами
т
ече
т
ъ,
вила(я)во, вилова
т
о, извилис
т
о, змѣйкою, колѣнами, лок
т
ями.
Вилюга, вилюшка
ж.
влгд.
извилина; *изворо
т
ъ, увер
т
ка.
Рѣка вся въ вилюшкахъ.
Т
ы илюшками не о
т
дѣлаешься.
Вилова
ж.
арх.
ули
т
ка, у ко
т
орой сяжки вилами.
Виляльщикъ
м.
виляльщица
ж.
виляла, вила
об. увер
т
ливый, плу
т
ова
т
ый члв.
Вилъ
м. рас
т
еніе живокос
т
ь.
Вилорукій, вилохвос
т
ый
ипр. у кого руки, хвос
т
ъ вилами.
Вилохвос
т
ка,
лас
т
очка, коса
т
ка.
106
ВИНА
ж. начало, причина, ис
т
очникъ, поводъ, предлогъ.
Поздніе у
т
ренники виною гибели овощей. Въ чемъ иска
т
ь вину общему искаженію нравс
т
веннос
т
и?
Провиннос
т
ь, прос
т
упокъ, прес
т
упленіе, прегрѣшеніе, грѣхъ (въ знач. прос
т
упка), всякій недозволенный, предосуди
т
ельный пос
т
упокъ.
Чужая вина смѣхъ. Чужая вина винова
т
ѣе. Вся вина на лицо,
доказана поличнымъ.
Вину на шею повѣси
т
ь
, поличное, напр. украденую вещь, или ярлыкъ, досчечку съ прописью вины.
Пск.
повиннос
т
ь, обязаннос
т
ь, долгъ. Иногда денежн. ш
т
рафъ, виру, пеню зов.
виною. Вина винѣ рознь. Вина на вин
у, а грѣхъ на грѣхъ не приходи
т
ся. О
т
ъ вины да о
т
ъ долгу, не о
т
рекайся. Неуж
т
о вина моя непрощеная? Была вина, да прощена, не кори.
Грѣхъ грѣхомъ
(
т
. е. изъянъ),
а вина виной. Изъ вины
т
воей не шубу (не шапку) ши
т
ь.
Т
о и вина, ч
т
о попался. Наша вина — бѣда. Наша вина непрощеная. Чужая вина непрощеная. Была бы спина, буде
т
ъ и вина. Не бей
Ѳому
за Еремину вину.
Винный, виновный, винова
т
ый,
провинный, провинившійся, сдѣлавшій какой либо прос
т
упокъ, погрѣшившій въ чемъ; причинный чему, бывшій причиной, поводомъ; должный, обязанный кому упла
т
ою.
Онъ виновенъ въ неудачѣ нашей. Я передъ Богомъ и государемъ винова
т
ъ. Не я виненъ въ
т
воей дурос
т
и. Онъ винова
т
ъ мнѣ деся
т
ью рублями, деся
т
ь рублей, въ деся
т
и рубляхъ,
долженъ.
Винова
т
ъ,
общій о
т
вѣ
т
ъ всякаго сознающаго вину свою и просящаго о
т
пущенія.
Всякая вина винова
т
а. Не всякая вина винова
т
а.
Т
ре
т
ья вина винова
т
а. Винова
т
аго Богъ найде
т
ъ (сыще
т
ъ). К
т
о Богу не грѣшенъ, царю не винова
т
ъ. Не пла
т
и
т
ъ бога
т
ый, пла
т
и
т
ъ винова
т
ый,
т
. е. долгъ.
Безъ вины винова
т
ъ. Пус
т
ь буду безъ вины винова
т
ъ. Невинно вино, винова
т
о пьянс
т
во. Говори: винова
т
ъ, поклонись да ложись. Винова
т
ъ — не винова
т
ъ, а попался, попла
т
ись. Винова
т
ъ,
т
акъ знай про себя.
Т
ѣмъ и винова
т
ъ, ч
т
о попался. Ушелъ,
т
акъ правъ; попался,
т
акъ винова
т
ъ.
Виннос
т
ь, виновнос
т
ь
ж. сос
т
ояніе виновнаго, винова
т
аго.
Виновникъ, виновница,
ис
т
очникъ, причинникъ, к
т
о виною, причиной чему, чего.
Виновникъ дней моихъ,
о
т
ецъ,
Виновникъ (вина? вино?)
т
мб.
рас
т
. молодильникъ, ландышъ, Convallaria.
Вини
т
ь
кого.
арх.
вину
т
ь,
обвиня
т
ь, с
т
ави
т
ь виновнымъ въ чемъ;
вини
т
ься,
признава
т
ь за собою вину, сознава
т
ься въ ней, проси
т
ь прощенія; бы
т
ь обвиняему.
Онъ самъ вини
т
ся,
повинился, сознае
т
ся въ винѣ своей.
Вини
т
ель, вини
т
ельница,
обвини
т
ель, уличи
т
ель, доказчикъ, доноси
т
ель.
Вини
т
ельный падежъ,
грам. измѣненіе склоняемой час
т
и речи, по вопр. кого, ч
т
о.
Винова
т
и
т
ь
кого въ чемъ, за ч
т
о, облича
т
ь, с
т
ави
т
ь виновнымъ, причиннымъ, обвиня
т
ь.
Винослови
т
ь,
доказыва
т
ь, объясня
т
ь и убѣжда
т
ь; кого, говори
т
ь обвиняя кого, для улики.
Винословіе
ср. причина, доводъ, доказа
т
ельс
т
во, убѣжденіе.
Винословный,
причинный, доводный или доказа
т
ельный, убѣждающій; содержащій въ себѣ причину, или объясняющій ее.
Винословнос
т
ь
ж. причиннос
т
ь, доводнос
т
ь, доказа
т
ельнос
т
ь.
Винословный союзъ,
грам. пос
т
авляемый между двумя предложеніями, изъ ко
т
орыхъ одно содержи
т
ъ въ себѣ причину другаго.
107
ВИСѢТЬ
или
висну
т
ь; вѣси
т
ься
или
весну
т
ь
арх.
висѣ
т
ься
и
виси
т
ься
прм.
бы
т
ь повѣшану, бы
т
ь укрѣплену или наложену однимъ концомъ къ возвышенной
т
очкѣ, ос
т
ава
т
ься свободнымъ на воздухѣ, безъ опоры; о живомъ, держа
т
ься въ э
т
омъ положеніи своею силою; привѣси
т
ься, повѣси
т
ься.
Колоколъ, поло
т
енце, дверь на пе
т
ляхъ вися
т
ъ.
Т
уча виси
т
ъ н
адъ нами. У
т
есъ виси
т
ъ надъ моремъ. Нака
т
ъ виси
т
ъ, провисъ, провѣсился. *
Бѣда виси
т
ъ надъ головою. *Дѣло виси
т
ъ на ни
т
очкѣ. *Жизнь виси
т
ъ на волоскѣ. Виси
т
ъ (вѣси
т
ся), бол
т
ае
т
ся, всякъ
за него хва
т
ае
т
ся?
пол
т
енце.
Висма
висѣ
т
ь,
свѣси
т
ься вовсе, едва держа
т
ься, обвисну
т
ь.
Висячая рабо
т
а,
въ с
т
ройкѣ, безъ видимыхъ снизу подпоръ, а подвѣшенная сверху.
Ребенокъ вывис (вывѣсился) изъ окна. Довиси
т
ъ(—ся), довисне
т
ъ хому
т
ъ до запряжки,
т
. е. до дѣла.
Извисѣлось пла
т
ьеце неношено. Скала нависла. Обвислыя щеки. О
т
вислое брюхо. Лис
т
ъ повиснулъ. Изба перевисла на бокъ. Піявка привисла. По
т
олокъ провисъ, провѣсился. Баринъ развисъ на креслахъ,
развалился.
Грозды, свиснувъ, рдѣю
т
ъ.
Висѣ(е)ніе
ср. сос
т
ояніе висящаго.
Висячій,
висящій, предназначенный для высѣнія.
Вислый,
висячій, все ч
т
о виси
т
ъ, ч
т
о свѣсилось, бол
т
ае
т
ся; навислый, повислый.
Вислыя качели, вор.
прос
т
ыя, веревочныя, для о
т
личія ихъ о
т
ъ круглыхъ и др.
Вислая рыба,
висля
т
ина,
провѣсная, вяленая.
Виселка, висюлька,
подвѣска, привѣска, небольшая висячая вещица.
Виселка,
висѣлка
ж. грядка или жердочка, подвѣшенная за концы, для вѣшанья на ней одежи.
Висельга,
поперечная жердь у семожьихъ заборовъ, заколовъ.
Виследь
об.
вя
т
.
вялый человѣкъ, лѣн
т
яй, разиня, или
висляй
м.
висляйка, вислуха, вислушка, вислена
ж.
висляга
об.
ярс.
т
вр. кур.
праздный ша
т
унъ, повѣса; женщина дурн. поведенія.
Висляйнича
т
ь, висляжи
т
ь, висляжнича
т
ь,
навязыва
т
ься кому, усильно прис
т
ава
т
ь, докуча
т
ь, нео
т
с
т
упно ласка
т
ься, повиснувъ на шеѣ повѣснича
т
ь.
Висяга
ж.
влд.
цѣпъ, моло
т
ило.
Висѣлица
ж. шибеница, глаголь, кос
т
ыль, с
т
олбъ либо два съ перекладиной, для казни вѣшаемыхъ прес
т
упниковъ.
Вору висѣлица неизмѣнный другъ. Кому бы
т
ь на висѣлицѣ,
т
о
т
ъ не у
т
оне
т
ъ (
т
ого и грозой не убье
т
ъ). Сорокъ недѣль въ
т
юрьмѣ сидѣлъ, два года на висѣлицѣ висѣлъ,
человѣкъ.
Висѣличный,
о
т
носящійся до висѣлицы.
Висѣ(е)льникъ
м.
висельница
ж. удавленикъ, человѣкъ повѣшенный, либо удавившійся. Сорванецъ, негодяй, дос
т
ойный висѣлицы.
Висна?
ж.
арх.
обвислая о
т
ъ
т
яжес
т
и цвѣ
т
а или плодовъ, вѣ
т
ка.
Подня
т
ь кого на
високъ,
на
виски,
с
т
ар. пріемъ пы
т
ки.
Вислокрылый
гусь.
Вислоухій,
у кого обвислыя, опущенныя уши; разиня, прос
т
офиля, недогадливый, нерас
т
оропный.
И по всему зна
т
ь, ч
т
о не прос
т
ыхъ свиней, а изъ вислоухихъ.
Вислобрылый, вислоногій, вислорукій, вислобрюхій,
у кого обвислыя губы, ноги, руки.
Висло
т
ѣлый,
у кого
т
ѣло (мясо и кожа) вялое, обвислое, обрюзглое.
Наши ребя
т
а не
вислопя
т
ы:
иду
т
ъ по два въ рядъ, не бью
т
ъ пя
т
ъ.
Весыльга?
ж.
арх.
мохъ и мелкія
т
унеядныя рас
т
енія, по камню, дереву, с
т
роенію, на переносной почвѣ.
Весленье
ср.
арх.
провѣсъ и выправка шкуръ, ч
т
обы не да
т
ь имъ излежа
т
ься.
Веслище
ср.
арх.
мѣс
т
о для провѣса, для провялки шкуръ, какъ
гульбище, с
т
лище
ипр.
108
ВИХАТЬ
вихну
т
ь
ч
т
о, уп
т
рб. поч
т
и
т
олько съ прдл. сдвига
т
ь съ мѣс
т
а въ основаніи своемъ, с
т
ави
т
ь накось, искажа
т
ь положеніе.
Не вихай с
т
олбъ въ вонну с
т
орону, бери его больше на себя. Вихнулъ въ бокъ,
вильнулъ,
вихну
т
ься,
с
т
рд. и возв.
Не совсѣмъ вывихнулъ ногу, а надвихнул
или
повихнулъ. О
т
вихалъ руку,
о
т
мо
т
алъ.
Подвихнулся было человѣкъ,
подвернулся.
Провихнулся,
промахнулся.
Вся
т
елега развихалась,
вся рас
т
ряслась.
Онъ свихнулся,
заку
т
илъ.
Буйные вѣ
т
ры не вихну
т
ъ на нее,
т
. е. не вину
т
ъ, Кирша Дан.
Вихля
т
ь,
ходи
т
ь вперевалку, какъ бы прихрамывая на обѣ ноги; ходи
т
ь вяло,
т
яжело, мужикова
т
о; *виля
т
ь, избѣга
т
ь чего, криви
т
ь душой; вахля
т
ь, дѣла
т
ь кой-какъ, по конецъ пальцевъ.
Вихля
т
ься
орл.
хляба
т
ь, ша
т
а
т
ься, о вещи, не
т
вердо на своемъ мѣс
т
ѣ укрѣпленной.
Вихляй, вихлюй
м.
влд.
долговязый, мѣшкова
т
ый, вялый человѣкъ и лѣн
т
яй;
т
мб.
разиня, олухъ, ро
т
озей;
ряз.
жердяй, неуклюжій, длинный, худощавый человѣкъ.
Вихлякъ, вахлякъ
м.
т
мб.
т
о же.
Орнб.
п
т
ица малая драхва, величиною между драхвой, дудакомъ и с
т
репе
т
омъ; Otis Hubara.
Вихлюша
об. ша
т
кій на ходу; ненадежный, измѣнчивый въ мысляхъ, въ словѣ.
Вихлецъ, вихрецъ
м. нижняя оконечнос
т
ь позвоночн. с
т
олба, хреб
т
а, кос
т
очки ниже крес
т
ца, куприкъ, копчикъ, у челов. os coccygis, у живо
т
н. корень рѣпицы, хвос
т
а.
Вихлева
т
ый
т
ул.
искривленный, коряжливый, криворослый.
Вихляева
т
ый
влгд.
неуклюжій на ходу, неповоро
т
ливый.
Вихр(л)ецовый,
о
т
носящійся до вихлеца.
109
ВИЧЪ
прида
т
очная час
т
ица къ именамъ собс
т
в. муж., означающимъ о
т
чес
т
во; окончаніе на
вичъ
(иногда
ичъ;
сокрщ.
ычъ)
болѣе поче
т
но и вѣжливо, чѣмъ
овъ, инъ, ыхъ. Въ сиб. и ур-каз.
понынѣ, вмѣс
т
о вопроса объ имени и прозваніи спрашиваю
т
ъ:
чьи
или
чьихъ вы?
о
т
вѣ
т
ъ:
Ивановъ, Ильинъ
или
Черныхъ, Ильиныхъ,
т
. е. изъ э
т
ого дома или рода;
т
акже о
т
вѣчаю
т
ъ на вопросъ: какъ васъ по ба
т
юшкѣ, по о
т
чес
т
ву, какъ васъ чес
т
вова
т
ь, или
какихъ вичей;
и если рѣдко к
т
о (кромѣ мордвы и чувашъ) самъ себя по о
т
чес
т
ву зове
т
ъ
вичемъ,
т
о, обычно, всякій чес
т
и
т
ъ
т
акъ собеседника своего, изменяя окончание о
т
чес
т
ва его,
овъ
или
инъ,
на
вичъ,
а въ женск. именахъ на
ична, овна.
Иногда
вичъ
уп
т
рб. самос
т
оя
т
ельно, какъ с. м.; напрм. царскимъ указомъ Мих. Ѳед. повелѣно:
«писа
т
и Государевы грама
т
ы безъ вичей»;
Вас. Шуйскій далъ Пе
т
ру Семеновичу грама
т
у, за помощь про
т
ивъ самозванца, на поче
т
ное право писа
т
ься
вичемъ; «С
т
рогановы начали именова
т
ься съ вичемъ, имени
т
ыми людьми»;
въ поговоркѣ:
Наши вичи ѣдя
т
ъ одни калачи:
въ шу
т
очн. вопросѣ:
Онъ какой вичъ?
упо
т
рбл.
т
акже въ о
т
ческихъ, означающихъ сословіе, происхожденіе:
поповичъ
и
поповна
или
поповична, баричъ, мужикъ мужиковичъ, жидъ жидовичъ
ипр.
110
ВКЛАДЫВАТЬ
или
вклада
т
ь
ч
т
о, куда, во ч
т
о, влага
т
ь, вмѣща
т
ь, всовыва
т
ь, клас
т
ь во ч
т
о.
Саблю вкладываю
т
ъ въ ножны.
Вс
т
авля
т
ь и укрѣпля
т
ь каменною кладкою, и въ э
т
омъ знач. уп
т
рб. не
вложи
т
ь,
а
вклас
т
ь.
Надо крючья вклас
т
ь въ с
т
ѣну.
Вкладыва
т
ься,
бы
т
ь вкладываему.
Вклада
т
ься, вклас
т
ься, запд. пск.
укладыва
т
ься спа
т
ь,
сѣв.
повали
т
ься.
Вкладыванье
ср. дли
т
.
вкладка
ж. об. дѣйс
т
віе по гл.
Вкладъ
м.
т
о же дѣйс
т
віе, и самый предме
т
ъ, въ знач. приклада, приношенія на церковь, на монас
т
ырь, на богоугодное дѣло, или въ знач. вноса,
т
. е. денегъ, внесенныхъ изъ рос
т
овъ во вкладочное заведеніе.
Вкладный, вкладочный,
о
т
носщ. ко вкладу, вносу, къ
т
ому назначенный.
Вкладной,
ус
т
роенный для вкладки, вс
т
авки во ч
т
о; внесенный.
Вкладная
ж. с
т
ар. запись, грама
т
а, свидѣ
т
ельс
т
во на церковный вкладъ;
Вкладчина
ж. пай или доля общаго вклада, вноса.
Вкладчикъ
м.
вкладчица
ж. дѣлающій вкладъ, вносъ, даръ; или пайщикъ, дольщикъ, учас
т
никъ въ складчинѣ, въ общемъ дѣлѣ.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]