РОТЪ м. уста, отверстіе въ тѣлѣ животнаго и человѣка, чрезъ которое принимается пища, а у дышащихъ легкими (не жабрами, не дыхальцами) также издается голосъ; ротъ или полость рта, полость, замыкаемая губами и переходящая въ зѣвъ, пасть, или въ глотку (пищевую) и горло дыхательное. Во рту зубы, языкъ, съ боку щеки; сверху нёбо, позади завѣска, а за нею пасть, зѣвъ. Полонъ ротъ, а ѣсть проситъ. Работъ полонъ ротъ. Набери воды въ ротъ, замолчи. Какъ воды въ ротъ набралъ, вдругъ замолкъ. Разинь ротокъ, роточекъ, положу кусочекъ. Маленькій ротикъ, ротишка. Ротанюшка, роташенька, пск. и твр. ротишка, роточекъ, особ. дѣтскій. Ртища или ртина м. поуши. Не смѣешь рта разинуть, говорить. Больному ничего въ ротъ нейдетъ. Этого въ ротъ не возьмешь, невкусно. Вина въ ротъ не беретъ, капли въ ротъ не беретъ, не пьетъ. Не то, что въ ротъ, а что изо рту, поганитъ. Что въ ротъ, то спасибо! вкусно. Нечего въ ротъ положить, мало. Не пьетъ, а ото рта не отыметъ. Трубку изо рта не выпускаетъ. Кровь ртомъ и носомъ. Зубы во рту, а руки свои, ѣшь, кушайте. Однимъ ртомъ и тепло и холодъ. Языкъ нашъ врагъ нашъ, а ротъ губитель. Ротъ брюха не выдастъ, а душу продастъ. Кусочекъ съ коровій роточекъ. Ртомъ глядѣть, быть разиней. И волчій ротъ (зубъ), и лисій хвостъ. Не хвались въ годъ (т. е. впередъ), а хвались въ ротъ (коли ужь есть). Давно ль ты стала ворожить? А какъ нечего стало въ ротъ положить. Лакомый кусокъ, только бы попалъ въ ротокъ. Ротъ ужь болитъ, а брюхо все ѣсть велитъ. Хмельнаго въ ротъ не беретъ. Въ ротъ тебѣ хлѣба! Хлопотъ полонъ ротъ. Хлопотъ полонъ ротъ, а перекусить нечего. Далъ Богъ ротикъ — дастъ и кусочекъ. Смиренъ, смиренъ, а не суй перста въ ротъ! По усамъ текло, а въ ротъ не попало. Неужто съѣдено, что въ ротъ положено? Чужой ротъ не свои ворота, не затворишь. На чужой ротокъ не накинешь платокъ. Ротъ не огородъ, не затворишь воротъ. На чужой ротъ пуговицы не нашьешь. Вотъ тебѣ сахарный кусокъ, заткни себѣ ротокъ! Какъ тутъ говорить, гдѣ не дадутъ рта отворить? У коровы во рту молоко (то-есть по корму). Ртомъ болѣзнь входитъ, а бѣда выходитъ. Скажи, да укажи, да въ ротъ положи! Ему замѣси, да и въ ротъ понеси. Ему разжуй, поднеси да въ ротъ положи. Живетъ не въ годъ, а въ ротъ. Не бранись, нечисто во рту будетъ. Не изо рту неси, а въ ротъ. Ртомъ глядитъ, ничего не слышитъ. Ротъ до ушей, хоть завязки пришей (мялка)? Стоитъ волчище, разиня ротище (овинъ)? Ротовый, ртовый, ко рту относящійся. Ротанъ м. влд. горланъ, горлопай, крикунъ. См. ратанъ. Ротозѣить, -зѣйничать, зѣвать, глазѣть, глазопялить, глядѣть попусту, хлопать глазами, глупо засматриваться на все встрѣчное. Ротозѣйничанье, ротозѣйство, дѣйст. и сост. по гл. Ротозѣй м. -зѣйка ж. ротозѣя и ротозёва об. зѣвака, зѣвала, зѣворотый, разиня; вят. ротозёпа. Ртачиться, начально о лошади, упрямиться; не слушаться возжей, удилъ. Полно тебѣ ртачиться, пойдемъ! Зартачилась лошадь, ни съ мѣста! Изортачилась, изноровѣла. Портачится, пойдетъ. Прортачилась долго. Вишь, разортачилась! Можно сказать: ртачить коня, изноравливать, спортить его обхожденьемъ. Ртаченье, ртачка, дѣйст. по гл. Ртачливый, глупо, безсмысленно упрямый, упорный. Упрямая баба пуще ртачливой кобылы. |