Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1010] [1011-1020] [1021-1030] [1031-1040] [1041-1050] [1051-1060] [1061-1070] [1071-1080] [1081-1090] [1091-1100] [1101-1110] [1111-1120] [1121-1130] [1131-1140] [1141-1150] [1151-1160] [1161-1170] [1171-1180] [1181-1190] [1191-1200] [1201-1210] [1211-1220] [1221-1230] [1231-1240] [1241-1250] [1251-1260] [1261-1270] [1271-1280] [1281-1290] [1291-1300] [1301-1310] [1311-1320] [1321-1330] [1331-1340] [1341-1350] [1351-1360] [1361-1370] [1371-1380] [1381-1390] [1391-1400] [1401-1410] [1411-1420] [1421-1430] [1431-1440] [1441-1450] [1451-1460] [1461-1470] [1471-1480] [1481-1490] [1491-1500] [1501-1509]
1161

СЛЯЦАТИ

слякнути црк. стар. сгибать, спрягать, гнуть лучкомъ; крючить, сгорбить, скорчить, свести. Слячеши, яко серпъ, выю твою, Исаія. Ради ногъ сляченыхъ, Макк. -ся, стрд. и взв. по смыслу. Пострадахъ и слякохся до конца, Псл. Сляцаніе ср. дѣйствіе по гл. Сляченіе ок. то же. Слякій црк. сляклый твр. слукій црк. согнутый, скорченный, сгорбленный, сведенный. Сляка об. юж. зап. горбатый, или со сведенными руками либо ногами, калѣка. И бѣ сляка, не могущи восклонитися, Лук. И бѣ сляка, Лук. XII, 11. Онъ сроду сляка, руки сведены. Сляклость твр-зуб. сутуловатость, горбатость. Сляцать, наляцать указываютъ на начальный глг. ляцати, наляцать лукъ; слякій, слукій, согнутый лучкомъ, одно и тоже; это понятіе могло раздвоиться, на гнуть, напрягать, и на калѣчество, хилость, хижа и слякоть.

1162

СМЕРТЬ

ж. (мереть), смёртушка, мск. тмб. смерётка, -точка, -тушка, смерёдушка, нвг. ол. арх. конецъ земной жизни, кончина, разлученье души съ тѣломъ, умиранье, состоянье отжившаго. Смерть человѣка, конецъ плотской жизни, воскресенье, переходъ къ вѣчной, къ духовной жизни. Человѣкъ родится на смерть, а умираетъ на животъ, на жизнь. Смерть животнаго, конецъ бытія его, или возвращенье жизненныхъ силъ его въ общій источникъ, и разложенье плоти. Смерть растенья, то же, отдѣленье отъ него растительной силы, или поступленье его во власть законовъ неживой природы. Умереть своею смертью, природною, отживъ, одряхлѣвъ; внезапною, наглою (юж.) смертью, неожиданно и вдругъ; болѣзненою, немощною смертью, отъ долгой немочи, хвори; насильственою, быть убиту, отравлену ипр. случайною, несчастною, отъ случая, приключенья, нпр. утонуть. Легкая смерть, быстрая, спокойная, безъ страданій; тяжелая, мучительная. Какою смертью онъ умеръ? какъ, отъ чего. Смерть его пришла, часъ смерти, конецъ жизни мірской. Не бойтеся смерти тѣла, бойтеся смерти духа, смерти духовной, грѣха, зла, худа. На смерть, что на солнце, во всѣ глаза не взглянешь! Лучше смерть, нежели золъ животъ. Отъ смерти не посторонишься. Смерть на животъ дана. Страховъ много, а смерть одна. Смерти воля дана. И всякъ умретъ, какъ смерть придетъ. Смерть да жена — Богомъ суждена. Это вѣрнѣе смерти. Промежъ жизни и смерти. Прежде смерти не умереть (или: не умрешь). Смерть за порогомъ. Смерть на носу. Смерть на пядень. Хватился монахъ, когда смерть въ головахъ! Животъ смерти не любитъ. Смерть животы кажетъ (т. е. имущество). На смерть дѣтей не нарожаешься. Симъ молитву дѣетъ, Хамъ пшеницу сѣетъ, Афетъ власть имѣетъ, смерть всѣмъ владѣетъ. Бога прогнѣвишь — и смерти не дастъ. Не столько смертей, сколько скорбей (или болѣстей). Не на животъ, а насмерть (бьютъ, обижаютъ ипр.). Смерть рускому солдату свой братъ. Двухъ смертей не бываетъ, а одной не миновать. Горя много, а смерть одна. Въ семьѣ и смерть красна. Хорошо бы тебя по смерть посылать. Смерточка моя пришла! Стыдъ (или позоръ) та же смерть. Увидать домоваго — къ бѣдѣ, къ смерти. Смерть олицетворяется подъ видомъ человѣческаго остова, съ косою и склянками; суевѣрные видятъ ее въ разныхъ образахъ, костякомъ въ саванѣ, костлявымъ старикомъ, старухой, оборотнемъ ипр. Смерть нар. очень, сильно, больно, крѣпко, ужасно, порато. Я смерть пить хочу, я смерть боюсь пчелъ, смерть люблю раковъ ипр. Песья-смерть, растн. Periploca, см. дремка. Овечья-смерть, растенье Stipa capillata, ковылъ, киперъ, иголка, шелкова-трава; она впивается иглой въ тѣло овцы. Смертный, по естеству, по природѣ своей подлежащій смерти, невѣчный, временный; умирающій, отживъ вѣкъ свой, и могущій лишиться жизни; въ семъ знчн. болѣе означаеть: человѣкъ. Всѣ люди смертны, всѣмъ одинъ земной конецъ. Смертный плотью, безсмертенъ духомъ. Его смертнымъ часомъ схватило, онъ при смерти. Смертная ходитъ, кур. моръ; я свою смертную видалъ, смертный призракъ. Смертоносный, убійственый, смертельный, лишающій жизни, плотской либо духовной, причиняющій смерть. Смертная болѣзнь. Лежать на смертномъ одрѣ. Смертная вина, или — преступленье, за которое законъ казнитъ смертью, смертною карой, казнью. Смертный страхъ, боязнь смерти; или испугъ, грозящій смертью. Смертный страхъ, отъ грѣховнаго житія. Смертный грѣхъ, црк. непрощеный, погубляющій душу; всякое прямое и сознательное нарушенье заповѣдей Божьихъ. Смертная нужда, охота, крайняя, неудержная, непомѣрная. Охота смертная, да участь горькая, хочется, да неможется. Смертная ненависть. Онъ изъ себя смертный такой, пск. твр. хилый, худой, щедушный; блѣдный. Смертность ж. свойство, состоянье всего смертнаго. Смертность общій удѣлъ человѣчества. При смертности отъ повальныхъ или заразительныхъ болѣзней, покойника выносятъ впередъ головою, ниж. Количество умирающихъ, отношенье числа ихъ къ населенью. Смертность большая, малая и средняя. Въ больницахъ смертность бываетъ отъ 10 до 30 на-сто. Кривая (черта) смертности, начертательное, наглядное изображенье состоянья смертности въ разныхъ мѣстахъ, или хода ея въ различные годы и времена. Смертельный ядъ, рана, болѣзнь, безусловно смерть причиняющій, лишающій жизни. *Смертельно ѣсть хочу, смертельно голоденъ, смертно, на-смерть, досмерти, смерть; ужасно, чрезмѣрно. Смертельный, смертный врагъ. Смертельность раны, которую пережить нельзя, смертность. Смертельникъ, -ница чей, смертельный, непримиримый врагъ, ненавистникъ. Смертоносная зараза. Смертоносный ударъ. — грѣхъ. Всѣ мы смертоносцы, нося тѣлесную смерть въ себѣ и нанося духовную смерть другимъ. Смертоносъ, -носецъ, насѣкомое Necydalis, првдн. Смертоносность чумной заразы. И въ то время, въ смертоносіе, архіепископъ Симеонъ со кресты обходи всего великаго Новагорода, лѣтпс. Смертоточивыя уста, лукавыя и вредныя, губительныя. Смертоубивство, -убійство, убіеніе, убійство человѣка, лишенье его жизни. -убійственая рука; — зной, засуха.

1163

СМЕТАТЬ

смести или сместь, сметывать (это мнгкртн., но можетъ идти и вмѣсто сметать) что, метя, метучи счищать, мести долой съ чего. Сметаютъ вѣникомъ, щеткой или крылышкомъ. Смести пыль со стѣны. Сметать колосья съ вороха. Тутъ, чай, споконъ вѣку пыли не сметывали! Сметать хлѣбъ въ ворохъ, мести, сгребать метлой въ одну кучу. -ся, быть сметаему. Сметанье, сметенье, сметъ, сметка, дѣйст. по знчн. гл. Крыло, для сметанья пыли. Сметенье снѣга съ крыльца — дѣло дворника. Метла, для смету сора. Сметка зерна въ ворохъ. Сметной, сметенный. Сметки муки на мельницѣ продаются на мѣсиво скоту. Амбарныя, закромныя сметки. Сметище ср. яма или мѣсто, куда выкидываютъ соръ. Сметье, сметье црк. и юж. зап. нвг. соръ, пыль, дрянь, или все, что выметается изъ избы. Сметатель, -ница, сметчикъ, -чица, сметающій что съ чего, или что въ кучу.

1164

СМОТРѢТЬ

сматривать на что, глядѣть, взирать, стараться увидѣть, обращать или устремлять взоръ, глаза на что, созерцать. Что смотришь на меня? Смотри хорошенько, не прозѣвай, стереги во всѣ глаза! Смотрѣлъ, смотрѣлъ, ничего не вижу. — что, поводить глазами, искать. Чего смотришь? «Иглу обронила.» — что, осматривать, разсматривать, изучать, узнавать разглядывая, повѣрять осмотромъ. Я смотрѣлъ сегодня оружейную палату. Смотрѣть рекрутъ. Смотрѣть войско, дѣлать смотръ. Ты смотри, что покупаешь, тутъ надуютъ. — за кѣмъ, за чѣмъ, насматривать, присматривать, наблюдать, надзирать. Смотрѣть за дѣтьми. Кто смотритъ за работами? У меня чиновникъ за домомъ смотритъ. Не сматривалъ я въ трубу, сроду. Смотрѣть невѣсту, обычай: ѣхать, по приглашенью подъ рукой, на первое знакомство съ дѣвицей, съ тѣмъ, чтобы посвататься, если она понравится. Смотрѣть на что сквозь пальцы (съ нѣмцк.), поблажать, потакать. Смотрѣть на время, или на лицо, поступать по случайностямъ; быть лицепріимнымъ. Смотри въ оба: не разбить бы лоба! Ты смотри у меня! угроза. Смоть-ка! сѣв. гля-ка, посмотри, взгляни. А ты чего смотрѣлъ? зѣвалъ. Не смотря ни на что, ни на кого, не глядя, не обращая вниманья. Не смотри на ватолу (чѣмъ возъ покрытъ), а смотри подъ ватолу. Смотрѣть кому въ глаза или изъ рукъ, угождать. Смотри, молодецъ, держись за конецъ! Гость гоститъ — не житья смотритъ (не осудитъ). Глядя на лѣсъ не выростешь, а смотря на людей богатъ не будешь. Смотритъ, какъ баранъ на гумно. Не смотрѣлъ бы на него, какъ на волка. Два дурака дерутся, третій смотритъ (надпись на картинѣ, гдѣ третьяго не видно). -ся, стрд. и взв. по смыслу. Полкъ теперь смотрится. Она весь день смотрится въ зеркало. На умъ не смотрится, были бы деньги. Смотрѣнье, смотренье, смотръ, дѣйств. по гл. Смотреніе, црк. промыслъ, провидѣнье, предусмотрѣніе. Смотръ, осмотръ, обозрѣванье, свидѣтельство, бол. о войскахъ. Смотровая подготовка. Смотрити стар. смотрѣть невѣсту, и вообще высматривать, развѣдывать. Всмотрись въ меня, авось узнаешь. Высматриваю себѣ мѣсто. Дай досмотрѣть. Засмотрѣлся на картину. Насмотрѣлся досыта. Онъ надсматриваетъ надъ рабочими. Осматривая другихъ, осмотрись и самъ. Посмотри-ка сюда! Онъ подсмотрѣлъ все. Пересмотри книги. Предусматривай нужды. Присмотри за дѣтьми. Мнѣ все это присмотрѣлось. Не просмотри, кого ждешь. Отсель не разсмотришь. За нимъ не усмотришь. Смотрины ж. мн. смотры, смотрушки кстр. влгд. смотрѣнье, глядины, облюбованье, смотръ невѣсты, самимъ будущимъ женихомъ, или кѣмъ нибудь съ его стороны. Нынѣ у Кузминыхъ смотрины. Смотренный списокъ, стар. смотровой. Смотреливый, стар. осмотрительный, прозорливый. Смотрокъ, или смотракъ, видокъ, зоркій, прозорливый и дальновидный. Онъ смотрокъ на лошадей, вят. знаетъ толкъ. Смотритель чего, надъ чѣмъ, надзиратель, блюститель, наблюдатель, начальникъ, приставленный для надзору, порядку; экзекуторъ. Смотритель дома, смотритель больницы; смотрительница рукодѣлья, работъ. Смотрительша, жена смотрителя. -телевъ, -тельницынъ, что лично ихъ; -тельскій, къ нимъ относящійся. Смотрильщикъ, -щица, осматривающій что либо, по порученію, повѣрщикъ, оцѣнщикъ, смотрокъ, познающій доброту чего; смотрильщица, смотруха, смотрея, довѣренная женщина, отъ жениха, для осмотра невѣсты. Смотрильщики, зрители, зѣваки. Смотрея, ол. пѣстунья, нянька. Смотрильница, караулка, сторожка; вышка, для наблюденья, для обзора; башня на валу, на стѣнахъ городка, крѣпости, подзорная или садовая, сторожевая вышка. Смотренка ж. вещь, уже осмотрѣнная и одобренная. У него есть смотренка напримѣтѣ, дѣвица, смотрѣнная смотрильщицею. Смотричъ вост. и смотракъ сѣв. женихъ, пріѣхавшій впервые въ домъ, смотрѣть невѣсту. Смотракъ и смотрокъ, также хиромантъ, гадающій по ладони. Свой глазокъ смотрокъ. Аника смотрокъ.

1165

СМУГА

ж. кур. вор. темное пятно, ласа, полоса. Отъ утюга бурыя смуги остались на бѣльѣ. Смуглый (отъ мгла, темь), темный, черный, черноватый, исчерна; бол. о лицѣ, тѣлѣ. Лицо смуглое, загорѣлое, волосъ черный. Смуглый, чернорусый парень. Одинъ бѣлокуръ, другой русъ, третій смуглъ, четвертый смоль-смолою. У нея шея смугловата. Смуглость, смугловатость, качество смуглаго. Смуглость цыганъ родовая. Смуглина ж. смугловатость красѣ не помѣха. Смуглявый, смугловатый. Смугленый црк. смурый, темноцвѣтный, о вещи. Облекся въ смугленыя ризы. Смуглякъ, смуглянка; смуглышъ, -шка, смуглёнокъ, смуглый человѣкъ, дитя. Онъ изъ себя или собою смуглолицый. Вешнее солнце смуглитъ, припекаетъ. Смуглѣть, становиться смуглымъ.

1166

СМУДРИТЬ

что, сдѣлать что хитро, искусно, мудрено. Поглядите, какую онъ мельницу смудрилъ! Смудрить или смудровать, перемудрить, перехитрить, поумничать неумѣста. Смудрилъ онъ, да испортилъ. Смудренье, смудрованье, дѣйств. по гл. Смудрствовати кому, црк. сомудрствовать, мыслить равно.

1167

СМУЧИВАТЬ

смучить кого, за(из,до,у)мучить, смаять, сморить, выбить изъ силъ, притупить, изнурить или довести до изнеможенья. Не смучивай такъ лошадей, совсѣмъ смучишь, послѣ не поправишь. Разгонъ смучилъ коней. Безкормица вовсе смучила скотъ. Народъ смученый, просвѣту нѣтъ. -ся, стрд. и взв. по смыслу. Бился, бился, ну совсѣмъ смучился я съ нимъ, мочи нѣтъ! Смучиванье, смученье, дѣйствіе по знчн. гл. Смученикъ (съ) црк. сомученикъ чей, товарищъ по мукамъ.

1168

СМЫШЛЯТЬ

смыслить что, за(при)думывать, затѣвать, собираться, намѣреваться, замышлять; припасать, готовить, добывать, промышлять; црк. помышлять, разсуждать или понимать, мыслить. Смышляемъ плотину, смышляемъ мельницу строить. Аль въ городъ смышляешь? Смыслилъ и поѣхалъ, вздумалъ. Надо смыслить капусты на-зиму. Смышляю щетинки, да ни у кого нѣтъ, ищу. Смыслить обѣдъ, пирушку, ярс. приспѣть, состряпать, изготовить. Она щи съ кашей смыслитъ тебѣ, ну а больше не сумѣетъ. Невѣста, дѣвушка, смышляла жениха, Крылв. Смышлялъ барыши, а смыслилъ убытки, промышлялъ. Яко младенецъ смышляхъ, 1 къ Корнѳ. Не увѣдаша смыслити, яко отемнѣша очи ихъ, Исаія. Смыслить что (смышлю, смыслишь), разумѣть, понимать, знать и умѣть. Читаетъ, а ничего не смыслитъ. Кивай головой, будто смыслишь. Дѣло дѣлать, такъ дѣло смыслить. Золотыя руки, все смыслятъ, да рыло поганое, все портитъ. Много видитъ, да маловато смыслитъ. Человѣкъ онъ умный, только мало смыслитъ. Дуракъ дурака учитъ, а оба тебѣ ни аза не смыслятъ (а оба глаза пучатъ). Вымыслить, вы(при)думать, изобрѣсти. Хитрую онъ штуку смыслилъ! -ся, быть смысляему, въ разн. знчн. Осмыслиться, получить смыслъ. Смышленіе ср. помышленіе, мысли, дума; желанія, стремленія; разумѣніе, понятіе, убѣжденья, вѣденья, знаніе; вымыселъ, изобрѣтенье. Не по смышленію человѣческому, по хотѣнію Божескому. Духъ мудрости и смышленія. Исхд. Смыслъ м. способность пониманья, постиженье, разумъ, способность правильно судить, дѣлать заключенья. Низшая степень ума и хитрости свойствена и животнымъ, но разума и смысла нѣтъ ни въ одномъ. Здравый, обиходный смыслъ, толкъ, разсудительный отчетъ въ дѣлахъ своихъ, или способность обсуждать причины и правильность дѣйствій, разсудокъ. Къ чему охота, къ тому и смыслъ. Сила, значенье, толкъ, разумъ, суть. Смыслъ долгой речи этой тотъ, что безъ денегъ ничего не сдѣлаешь. Въ этихъ словахъ нѣтъ смыслу, это наборъ словъ, безъ разумной связи и смысла. Онъ пишетъ со смысломъ, толковито. Не изворачивай смысла закона, а въ немъ прямой и ясный смыслъ одинъ. Смыслъ иносказательный, иноречивый, переносный или сокрытый, непрямой, въ видѣ притчи, обиняка или намека. Смысловой, ко смыслу отнсщс. Смысленый, кто смыслитъ что, въ комъ есть смыслъ или разсудокъ; разсудительный, толковый. Смысленый или смышленый человѣкъ, изворотливый, находчивый, догадливый, расторопный, понятливый или смѣтливый. Не нуженъ ученый, а нуженъ смышленый. Смысленость, смышленость, качество, свойство по прл. Смышленость слона подходитъ близко къ разсудительности. Смышленикъ стар. механикъ, инженеръ, искусникъ. Городовой смышленикъ нѣмчинъ Юстъ Матсонъ, крѣпостной инженеръ. Смышлеватый, арх. смышленый. Смыслушка ярс. пиръ, пирушка, званый обѣдъ, отъ смыслить, готовить пиръ.

1169

СМЯТАТИ

смясти что, кого, црк. сбивать вихремъ, крутить въ безпорядкѣ, приводить въ смятенье, въ замѣшательство, смущать. Потоцы беззаконія смятоша мя. Псл. Господь гнѣвомъ своимъ смятетъ я, Псл. Смятенный внезапностью вопроса, онъ порастерялся, озадаченный, поставленный втупикъ. -ся, смущаться; возмущаться, приходить въ безпорядочное состоянье. Смятенье, дѣйств. и сост. по гл. Смятенье души, тревога, сомнѣнія, нерѣшимость. Мысли мои въ смятеніи, путаются, мятутся, бродятъ безпорядочно. Народное смятенье, возмущенье, возстанье, мятежъ, смута. Смятка (мясти, мять), смущенье, разстройство. Худая матка всему дому смятка. См. смятка.

1170

СНАБДѢВАТЬ

или снабжать, снабдить кого чѣмъ, надѣлить, одѣлить, запасти, доставить что либо нужное. Чѣмъ земля снабжаетъ, тѣмъ и кормимся. Мы снабдили его въ путь подорожниками, теплою одеждой и наставленьями. Человѣкъ снабженъ отъ Бога разумомъ. Црк. сберегать и сохранять. Аще мужескій полъ будетъ, убивайте его, аще женскій, снабдѣвайте его, Исхд. -ся, стрд. и взв. по смыслу речи. Снабдѣванье дл. снабдѣнье, ок. снабженье ср. об. дѣйствіе по значен. гл. Снабжатель, снабдѣватель, снабдитель, -ница, снабжающій кого чѣмъ либо.

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1010] [1011-1020] [1021-1030] [1031-1040] [1041-1050] [1051-1060] [1061-1070] [1071-1080] [1081-1090] [1091-1100] [1101-1110] [1111-1120] [1121-1130] [1131-1140] [1141-1150] [1151-1160] [1161-1170] [1171-1180] [1181-1190] [1191-1200] [1201-1210] [1211-1220] [1221-1230] [1231-1240] [1241-1250] [1251-1260] [1261-1270] [1271-1280] [1281-1290] [1291-1300] [1301-1310] [1311-1320] [1321-1330] [1331-1340] [1341-1350] [1351-1360] [1361-1370] [1371-1380] [1381-1390] [1391-1400] [1401-1410] [1411-1420] [1421-1430] [1431-1440] [1441-1450] [1451-1460] [1461-1470] [1471-1480] [1481-1490] [1491-1500] [1501-1509]