Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1003]
111

ЖАРЪ

м. сильная степень тепла, отъ солнца, отъ огня, отъ раскаленной вещи, отъ пара, отъ химическихъ явленій ипр. Горящій или тлѣющій уголь, перегорѣвшіе въ раскаленный уголь дрова, огонь безъ пламени. Бурый каменный уголь, лигнитъ. Воспалительное, лихорадочное состояніе крови, когда человѣкъ чувствуетъ въ себѣ жаръ, горячку, огневицу. Пора течки, расходки животныхъ. *Рвенье, ретивость; горячность, сильное стремленіе, страстный порывъ къ чему. Прибавить жару (топлива и тяги) для скорой плавки. Изволочный жаръ, у хлѣбник. пора сажать хлѣбы въ печь. Нынѣ на солнцѣ жаръ какъ въ банѣ. Отъ тренія раждается жаръ, до пламени. Нагреби жару въ черепокъ. Онъ бредитъ, въ жару. Принялся за дѣло съ жаромъ, да скоро остываетъ. Жаръ свалилъ, солнце пошло уже къ закату. Какъ жаръ горитъ, ярко вычищено, блеститъ, вызолочено. Легко чужими руками жаръ загребать. Отъ жара и вода кипитъ. Холода не любитъ, въ жару не спитъ. Нагнать кому жара, страха. Жара въ шапку не нагребешь. Жаръ-птица, казуаръ, Struthio casuarius. Сказочная птица рускаго суевѣрія, на которой перо какъ жаръ горитъ; едва ли не павлинъ или фазанъ. Жара ж. жаръ, въ знч. возвышенной теплоты воздуха. Жара отъ солнца, зной; лѣтняя жара въ тѣни и по ночамъ, духота; жара въ выгорѣвшей печи, вольный духъ. Жары мн. пора лѣтняго зноя, межень, каникулы, іюль, иногда съ прибавкой первой половины августа или послѣдней іюня. На картинѣ, блестки, игра, блики, яркій свѣтъ, блескъ, огни. Наносить жары. Жарокъ м. кал. болѣе уптрб. жарки мн. огни, раскладываемые въ полѣ, чтобы грѣться, для курева нпр. Жарочки м. мн. в-сиб. ресорцы, тюлюлюшки, масленки, кудри; родъ печенья, пряженаго. Жаркій, теплый въ высш. степени; горячій, раскаленный или знойный, огненный, палящій, согрѣтый до жара. Гдѣ жарко, тамъ и парко. Нынѣ жарко-нажарко. Жаркій поясъ земли, полоса по экватору, межъ поворотныхъ круговъ. *Жаркая битва, жаркій споръ, неутомимый, ревностный. Жарко желаютъ, да руки поджимаютъ, т. е. поневолѣ. Жаркая позолота, яркая, блестящая. Жаркій, болѣе употрб. жаркой цвѣтъ, жаровый кур. огненный, рудожелтый, красножелтый, ранжевый. Жаркой ловъ, жаркая рыба, астрх. ловъ красной рыбы въ іюлѣ она не икряная и солится весьма круто. Жаркая ж. лѣтній рыбный ловъ. Ушли въ море на жаркую. Жарконекъ, жарковатый, жаркій, въ меньшей степени. Жаркохонекъ, совсѣмъ, вовсе, крайне, весьма жаркій. Горѣли дрова жарко, было въ банѣ парко; а дровъ не стало, и все пропало! Жарко ковать, холодно торговать, кузня и базаръ; или самое желѣзо: въ кузнѣ жарко, на морозѣ холодно. Надо избу выстудить, жарко! лишніе гости есть. Жареное, жаркое ср. жаренина, изжаренное мясо, изготовленное на пищу не варкою, а на огнѣ въ своемъ соку или на маслѣ, и нѣсколько пригорѣлое. Не жареное, не пахнетъ, не угадаешь. Ни тепло, ни холодно; ни жареное, ни печеное. Жаркая часть говядины, идущая на жаркое; ссѣки, края и кострецъ. Жаровой, къ жару и жарѣ относящійся. Жаровые часы, полуденные. Жаровая туша, у печниковъ, вся полость, нутро печи, гдѣ кладутся дрова; къ ней принадлежатъ: топка, подъ, сводъ и хайло. Жаровыя дрова, сухоподстойныя или сухія, дающія вдругъ жаркое пламя; идутъ на плавку. Жаровой лѣсъ арх. рослый, выбѣжавшій высоко, съ чистою лѣсиной или голоменемъ въ 3/4 роста всего дерева. Жаровый кур. жаркой по цвѣту, рудожелтый, ярко ранжевый. Жаровый прм. поджарый, тонкій и высокій; о лѣсѣ, то же, что жаровой. Жарнушка пск., жаротокъ м. сѣв. заулокъ влѣво на шесткѣ руской печи, иногда съ ямкою, для выгреба туда жара; загнетка, порскъ, горнушка, бабурка, бабка. Жаровникъ м. въ дѣловыхъ малыхъ печахъ, нпр. въ химичск. пылъ, топка, горнъ, мѣсто, гдѣ раскладывается огонь. Подъ жаровникомъ колосники и пепельникъ. Жаровникъ или жаровня ж. сосудъ разнаго устройства, для держанья въ немъ жара, горящаго уголья; канфорка, мангалъ. Варенья варятъ на жаровнѣ. Нерч. горное: родъ клѣтки, въ которой калятъ или жгутъ руду. Жаровенный, къ жаровнѣ относящійся. Жарница ж. печь въ срединѣ котла паровыхъ машинъ. Жарешня ж. астрх. харчевня для народа. Жариха, жаруха, жара, засуха. Жарня, жаренье, приспѣшка, стряпня. Драка или битва, свалка; или жареха ж. сѣченье, парка, порка, взбуда, баня. Астр. жареная рыба. Жарникъ м. большой огонь въ полѣ, костеръ, особ. по ночамъ, при осенней молотьбѣ. Жарево арх. зарево, отблескъ дальняго пожара. Мясо, назначеное для жаркаго, для жаренаго. Жарева нѣтъ, нечего жарить. Жаровь ж. сиб. жаръ отъ огня, пламени. Жарить, жаривать, что, подвергать сильному жару, прибавлять жара. Солнце жаритъ, печетъ, палитъ или жжетъ. Для чего жарить печи, тепло и такъ. Жарить жаркое, говядину, испекать на вертелѣ, противнѣ, сковородѣ, безъ воды, давъ пригорѣть или сильно зарумяниться. Жарить одежду, пропекать, для извода насѣкомыхъ. Жарить розгами, сѣчь. Жариться, быть жариму; жарить себя самаго, грѣться въ сильномъ жару, на солнцѣ или на огнѣ. И то говорится, что ни жарится, ни варится. Выжарить, прожарить шубу. Зажарить зайца. Дожарить его; поджарить немного; пожарить еще; пережарить, засушить. Изжарить вмѣру. Нажариться подъ зноемъ. Нажарить печи. Отжаривай, катай, валяй. Прожарилъ все утро. Много ужарилось. Жаренье ср. длит. дѣйст. по знч. гл. жарить и жариться. Жарельщикъ м. жарельщица, кто жаритъ что либо.

112

ЖЕЛАТЬ

чего, жадать, хотѣть, стремиться къ чему или призывать что; волить, вожделѣть. Желай добра себѣ и другому. Здравія желаю! солдатскій привѣтъ. Жарко желаютъ, да руки поджимаютъ. Много желать — ничего не видать. И много желалъ, да ничего не поймалъ. И яро желаютъ, да руки поджимаютъ. Свое доброе теряетъ, а чужаго желаетъ. Чужаго не желай, своего не теряй. Чего душа желала, то Богъ и далъ. Желаться бзлч. мнѣ желается, желательно, я желаю. Не все сбывается, что желается. Возжелалъ сильно. Дожелаемся ли, дождемся ли. Нажелали всего. Пожелай мнѣ добра. Ужь я разжелалъ. Желанье ср. чувство желающаго; жаданье, воленье, хотѣнье, стремленье. Предметъ желаній, желаемое. Ты мое желанье. Желанье грѣшныхъ погибаетъ. Желанный прч. въ обращеніи къ человѣку: милый, любезный, жадобный; ласковый, добрый, милостивый. И незваный, да желанный. Желанныя вѣсти, милъ гонецъ. Желанникъ м. желанница ж. тмб. родъ привѣта, желанный. Желанникъ Божій, человѣкъ строгой и святой жизни, богоугодникъ. Желательный црк. имѣющійжеланье, желающій; нынѣ: желаемый, вожделѣнный. Желательно бы повидаться съ нимъ. Желатель м. желательница ж. желающій чего либо; доброжелатель, радѣтель. Желавчивый, затѣйливый на желанья, много желающій. Желадай пск. кто льстиво обѣщаетъ много, желая самъ выманить что.

113

ЖЕХЪ

жохъ м. тул. край, кромка, ребро, грань; твр. бранно: мужикъ, сѣрякъ, вахлакъ, смурый, черный и грубый мужланъ. Арх. шутч. старожилъ, родовичъ, коренной, природный житель. Кал. жуликъ, плутъ, воришка, карманникъ. Тертый, бывалый, закаленый, опытный дока и наглый плутъ. Въ бабочной игрѣ, конаясь, мечутъ бабку, козну: положенье зребтикомъ вверхъ, жехъ; хребтикомъ внизъ, конка; на лѣвый бокъ: бокъ, плоцка; на правый, ника. Мѣстами, никою называютъ положенье желобкомъ вверхъ; см. баба, бабка. Ребромъ да жохомъ, и носъ копыломъ. Стать жехомъ, ребромъ, поперекъ, твердо упереться, противясь чему. Жехаться пск. твр. играть въ бабки, кто больше нажехаетъ; жехать, кидать бабку такъ, чтобъ ложилась жехомъ. Жехастая бабка, которая всегда ложится жехомъ. Играть въ жешки или въ жехъ, жехаться, не ставить и не сбивать бабокъ, а метать почередно, кто больше нажехаетъ.

114

ЗАБРОНЗИРОВЫВАТЬ

забронзовывать; забронзировать или забронзовать что, покрыть бронзовой краской, порошкомъ, дать чему видъ бронзы. Забронзоваться, быть забронзовываему. Забронзованье ср. окнч. забронзовка ж. об. дѣйст. по гл.

115

ЗАБУСЛАТЬ

что, мск-руз. затерять, заложить, дать чему пропасть.

116

ЗАБЫВАТЬ

забыть что, позабывать, упускать изъ памяти, не помнить; запамятовать. Забылъ слово — вотъ на умѣ вертится, а не вспомню! Забыть гдѣ вещь, невзначай оставить, не вспомнить объ ней при уходѣ. Забывать горе или обиду, не поминать, не хотѣть помнить; прощать. Дѣло дѣлай, а правды не забывай. Добро помни, а зло забывай. Кланяйся своимъ, да не забывай и нашихъ. И не могу забыть, да видно такъ и быть! Забылъ ты мою хлѣбъ-соль! Живъ буду, не забуду. Чего не воротить, про то лучше забыть. Кто малымъ доволенъ, тотъ у Бога не забытъ. Кто Богомъ не забытъ, тотъ сытъ. Онъ забытъ Богомъ и людьми. Что и сварили, и то въ печи забыли (застудили). Забылъ, что женился, и пошелъ въ солому спать! Забылъ, когда крестился; а какъ родился, и вовсе не помню! Я больше забылъ, чѣмъ ты знаешь. Забываться, забыться, о дѣлѣ, вещи: быть забываему, выходить у кого изъ памяти. Дѣло это забылось какъ-то. О челов. становиться безпамятнымъ; отъ дряхлости: выживать изъ ума; въ болѣзни: быть не при себѣ, не въ памяти; засыпая: дремать. Вести себя не какъ должно, а неприлично, забывая обязанности и отношенья свои къ людямъ; грубить, быть дерзкимъ. Онъ забылся противу начальника своего. Позабылъ дома табакерку. Все перезабылъ, чему учили. Попризабылъ маленько. Забыванье ср. длит. забытіе окнч. дѣйствіе или состоянье по знач. гл. (См. забвенье). Забытіе, забытье ср. или забыть кур. забытица ж. забытище ср. забвенье, запамятованье; состоянье человѣка въ безпамятствѣ, легкій сонъ, дрема, или болѣзненная спячка. Сдѣлать что въ забытищи или въ забытищахъ, кур. въ забвеніи, въ безпамятствѣ. Забытящій, забытый, покинутый, оброшенный. Забытливый или забывчивый, безпамятный, плохо помнящій, легко забывающій; иногда также забываемый. И крута гора, да забывчива, и лиха бѣда, да сбывчива. Горьки родины, да забывчивы! Дѣло-то забывчиво, а тѣло-то заплывчиво. Забывчивость ж. свойство забывчиваго человѣка. Онъ сдѣлалъ это въ забытьи, въ безпамятствѣ въ забывчивости, запамятовавъ что либо, не думая о чемъ. Забывной, забытной, что легко забывается; чего лучше не помнить. Забывала об. забытчикъ, забывчивый, безпамятный, непомнящій челов. Я такихъ забывалъ не люблю. На свои долги забытчики, нач чужіе памятчики. Забытущее зелье, сказч. отымающее память прошлаго. Забытище ср. городище, развалины, признаки древняго селенья.

117

ЗАБѢЛЯТЬ

или забѣливать; забѣлить что, перекрывать бѣлилами, мѣломъ, бѣлою краской; подбѣливать чай, щи, прибавлять сливокъ, сметаны; приказн. читать, писать зачерненое реченіе, какъ бы оно не было вымарано, отбить его точками. Промочки на потолкѣ не забѣлишь, не покрывъ ея напередъ сажей. Этого ни забѣлить, ни закрасить. Забѣляться, быть забѣляему. Забѣлѣть, начать бѣлѣть, принимать бѣлый цвѣтъ. Чай забѣлѣлъ отъ сливокъ. Забѣлѣться, стать бѣлѣться, показаться издали чему бѣлому. Лебеди, что снѣгъ, забѣлѣлись на взморьѣ. Забѣливанье длит. забѣленье окнч. забѣлъ м. забѣлка ж. об. дѣйст. по знач. гл. Забѣлъ, забѣленное мѣсто; очищенная отъ коры вершина кола, жерди, вехи, для межеванія. Хоть безъ забѣлки; да хлебнуть-то дай! щецъ. Забѣла, забѣлка, забѣленное мѣсто, нпр. на стѣнѣ составъ или краска, которою что забѣляютъ; сиб. известь, вапна; молоко, сметана, для забѣлки щей, чаю; въ торговлѣ, что подкрашиваетъ товаръ, кажетъ его лицомъ. Забѣлина ж. забѣленное пятно. Забѣльное ср. твр. пск. сметана, молоко, для забѣлки щей. Забѣльщикъ м. забѣльщица ж. кто забѣляетъ.

118

ЗАВИДОВАТЬ

кому, в чемъ, досадовать на чужую удачу, счастье; болѣть чужимъ здоровьемъ; жалѣть, что у самого нѣтъ того, что есть у другаго. Позавидовалъ другу. Перезавидовалъ всему и всѣмъ. И мы видывали, да не завидовали. На погибель тому, кто завидуетъ кому! Завидуется, безлич. завидуютъ. Завидованье ср. длит. дѣйст. или состоянье по глг. Завидный, чему завидуютъ, возбуждающій зависть, достойный стяжанья. Завидны въ полѣ горохъ да рѣпа: кто ни пройдетъ, щипнетъ! Завидливый; завидливость; завистливый, завидливость. Кто завидливъ, тотъ и о(за)бидливъ. Завидость ж. смб. завидливость; зависть, какъ свойство или какъ проявленье его. Завидущій, завидливый, завистливый, завидующій. Глаза завидущи, руки загребущи. Завидущи глаза не знаютъ стыда. Завида ж. зависть. Об. завистливый члов. или завидчикъ, завидчица. На одного доброхота по семи завидчиковъ. Завидки ж. мн. зависть. Завидки берутъ, что намъ не даютъ. Берутъ завидки, на чужіе пожитки. Завидище ср. предметъ возбуждающійзависть. Добрый сынъ всему свѣту завидище. Зависной работникъ, кур. ражій, рьяный, сѣв. безстужій, какъ бы завистливый на работу.

119

ЗАВѢРОВАТЬ

чему, во что, стать вѣровать, повѣрить. Завѣрять, завѣрить кого въ чемъ, удостовѣрять, обнадеживать, увѣрять; свидѣтельствовать, ручаться. Завѣриться кому за кого въ чемъ, поручиться. Завѣренье ср. ок. завѣрка ж. об. дѣйст. по гл. Завѣрный, нар. завѣрно, вѣрный, истинный, безошибочный, неложный. Завѣрчивый, готовый завѣрять, увѣрять во всемъ; легковѣрный вѣстовщикъ. Завѣритель, завѣрительница, кто завѣряетъ, удостовѣряетъ; порука, ручатель.

120

ЗАВЯЗЫВАТЬ

завязать что, вязать окончательно, связывать. Завязывай живѣе, да не узломъ, а петлей. Завяжи мѣшокъ. Начинать вязать на пруткахъ. Я завязала чулки, да не знаю, скоро ли кончу. Яблонь завязала почку, начинаетъ распускаться или готовить почку, листовую либо цвѣтную. Заверстывать вязаньемъ. Завяжу вамъ долгъ чулками. *Начинать съ кѣмъ либо дѣло. Завязать ссору, драку, тяжбу. Сказалъ, какъ узломъ завязалъ. Мы сказали — не завязали. Дуракъ завяжетъ, и умный не развяжетъ. Завязываютъ лошади глаза, дѣвка садится на нее: если пойдетъ за ворота, быть замужемъ. Завязываться, завязаться, возв., взм. и стрд. по смыслу речи. Разрѣзной рукавъ завязывается, его завязываютъ. Узелъ у меня не завязывается, не могу завязать. Почка завязалась, образовалась. Перестрѣлка завязалась, началась. Завязыванье ср. длт. завязанье ок. завязка ж. об. дѣйст. по знач. гл. Завязка также паворозъ, веревочка, снурокъ, ленточка ипр. которою что либо завязываютъ. Основная причина, пружина дѣйствій, въ были и въ небылицѣ основанье ряда происшествій въ романѣ, драмѣ ипр. (См. также ниже завязать, вязнуть). Пошло дѣло въ завязку, дойдетъ и до конца. Завязушка ж. завязокъ м. завязочка, тесьма или снурокъ, бичевочка для завязки чего. Завязь ж. почка цвѣтная, плодовая, нѣм. Fruchtansatz (см. ниже). Завязной, устроенный для завязки, съ завязками. Завязной корень, растеніе Tormentilla erecta, употребляемое отъ поноса. Завязочный, къ завязкѣ относящійся. Завязчикъ м. завязчица ж. кто что либо завязываетъ. Ты плохой завязчикъ и укладчикъ. Онъ первый завязчикъ ссоры. Завязникъ, растен. Potentilla tormentilla, деревянка. Polygonum bistorta, см. плеснякъ. Завязить что, увязить, дать чему увязнуть, дать засѣсть, застрять. Завязилъ колошу въ грязи. Завязилъ было руку въ развилинѣ. Завязиться, завязнуть; загрязнуть или защемиться, засѣсть. Завязать, завязнуть въ чемъ, то же, засѣдать въ чемъ либо вязкомъ и топкомъ, либо въ тѣснотѣ застрять или застрянуть. Обоъ завязъ въ грязи. Толстякъ завязъ въ дверяхъ. Косточка завязла въ горлѣ. Заноза завязла, воткнулась. *Гдѣ ты завязъ? гдѣ засѣлъ, куда дѣвался? Завязчивый, легко завязающій. Отъ гл. завязывать: затягивающій дѣло; завлекающій, затяжной. Жилистое мясо завязчиво, вязнетъ въ зубахъ. Дѣло это завязчиво, и развязки не дождешься. Завязчивость ж. свойство завязчиваго, въ обоихъ знач. Завязка или арх. завязь ж. помѣха, препятствіе, остановка, затяжка въ какомъ дѣлѣ. (См. также завязывать). Завязти чулокъ, завязать, начать вязать его, задѣлать.

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1003]