Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные фрагменты произведений
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-194]
111
ПЧЕЛИНЫЙ РОЙ
Марко Павлычъ, создавъ планъ свой въ головѣ и предоставивъ фасадъ судьбѣ и плотникамъ, въ годъ со днемъ срубилъ
избу
. Что́ ему доставалось на это самовольство — вы себѣ можете представить; но рѣшившись однажды, онъ бабамъ своимъ показалъ зубы, молчалъ и продолжалъ свое.
112
УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)
Пришла осень, и по обычаю, отъ праздника Андрея–Первозваннаго, начались дѣвичьи вечерницы; всѣ собираются въ одну
избу
, каждая приноситъ съ собою что́ есть, пекутъ пампушки, вареники, пьютъ и ѣдятъ и веселятся.
113
УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)
Вдругъ входитъ въ
избу
молодецъ, котораго никто прежде тутъ не видалъ: и собой пригожъ, и одѣтъ такъ чисто и хорошо, какъ и у самыхъ богатыхъ казаковъ рѣдко дѣти одѣваются: одна шапка смущатая чего сто̀итъ; поясъ, чо̀боты, а платокъ шелковый, персидскiй.
114
УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)
Онъ, горько вздохнувъ, побрелъ домой, посидѣлъ еще съ часокъ на заваленкѣ, прислушиваясь издали, какъ на вечерницѣ гуляютъ, да раздумывая о горѣ своемъ, а потомъ вошелъ въ
избу
, гдѣ отецъ и мать его давно спали, и также завалился, горемычный, на свое мѣсто.
115
УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)
Никто не вѣрилъ, однакожь, чтобъ Марусѣ пришло время умереть — думали, что она съ горя начала бредить... но къ вечеру сосѣдка заглянула въ марусину
избу
, когда еще и не смерклось, и увидѣла ее лежащую на постели.
116
УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)
Собрались дѣвки, парни и старики со старухами и, вынести покойницу, какъ было сказано, поставили въ церковь, отпѣли и похоронили. Никого не осталось изъ маркушенкиной семьи, и Маруси не стало;
избу
продали, и въ ней живетъ теперь чужой человѣкъ, а объ Маруси тамъ и помину нѣтъ.
117
УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)
Миха̀лка радовался ему, какъ кла̀ду. Наконецъ, наканунѣ иванова–дня, къ вечеру, цвѣтокъ этотъ вдругъ расцвѣлъ — бѣлый, большой и густо–мохровый; Михалка не могъ имъ налюбоваться; сидѣлъ онъ при немъ до поздней ночи, все на него глядѣлъ, а потомъ подумалъ: теперь тутъ тепло, а мнѣ хорошо и весело — зачѣмъ пойду въ
избу
?
118
ЧЕРНОБРОВАЯ, РУСА КОСА
ЧЕРНОБРОВАЯ, РУСА КОСА. ______ По-надъ Волгой-рѣкой деревенька стоитъ, Въ деревенькѣ три новыхъ избы; Подарите мнѣ ѝзбу, избы́ не возьму; Подарите другую; другой не хочу, А до третьей и самъ доберусь!
119
ЧЕРНОБРОВАЯ, РУСА КОСА
А дерѐвнямъ и се́ламъ, такъ счету имъ нѣтъ! Теремо́въ - сколько на небѣ звѣздъ! По сту избъ на село обойдется кругомъ, И красавицъ по три́ на
избу
; И съ зарей по-утру́, и съ зарей ввечеру́, Съ коромысломъ на Волгу идутъ,
120
ВОРЪ
26. Воръ. — Вотъ сторона, сказалъ пономарь, вошедши въ
избу
свою, въ которой сидѣло нѣсколько гостей, вотъ сторонка! У меня ночью съ тележонки колесо сняли! Вотъ ужъ не дрогнула бы рука эдакаго мошенника повѣсить на первой осинѣ, на проклятомъ деревѣ, какъ окаяннаго.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-194]