Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
121

ИНТРИГА

ж. фрнц. пронырство, козни, каверзы, крючекъ, происки, дѣло пролаза, продѣлка; любовная связь; завязка, опорная точка комедіи или драмы, обычно любовь, раждающая происки. У нихъ завелись интрижки. Интриговать, пройдошить, пролазничать, заниматься происками, пронырничать, строить козни, заводить шашни; интриговать кого чѣмъ, дразнить таимничая, подзадоривать, задорить любопытствомъ, возбуждать любопытство, догадки; безпокоить скрытностью, говор. о неважномъ, о пустомъ, свѣтскомъ случаѣ. Эта маска меня интригуетъ. Интригантъ м. интригантка ж. пролазъ, проныра, пройдоха, проискливый человѣкъ, шашникъ, кознодѣй.

122

КАЛАНЧА

ж. минаретъ, вѣжа, башня; вышка, сторожевая, дозорная башня. Въ нѣкоторыхъ заводахъ, печь съ высокою трубою и самая труба эта. Каланчевый, къ каланчѣ относящійся. Каланчистое зданье, высокое, узкое, какъ башня, каланча. Каланчистъ м. истопникъ, работникъ при каланчѣ (печи).

123

КАМЫСЪ

м. арх. сиб. полоса шкуры съ оленьей ноги, болѣе употрб. камысы мн., на подбой лыжъ и на обувь, шерстью наружу; самая обувь эта, мягкіе оленьи сапоги. Камысы протянуть, ножки протянуть, т. е. умереть. Тянуть, распустить камысы, рюмить, плакать, ревѣть. Камысный, камысовый, изъ камысовъ сдѣланный, къ нимъ относящійся. Камошницы, камысницы ж. мн. арх. рукавицы изъ камысовъ, дѣльницы. Камысина, камусина ж. камысъ, шкурка съ оленьихъ ногъ.

124

КАНАРЕЙКА

ж. пѣвчая пташка Fringilla canarica. Дѣвица эта поетъ, какъ канарейка. Канарейки, поющія полнымъ голосомъ, розсыпью, дудкою, овсянкой и колокольчикомъ. Канареечный, къ ней относящійся. Канареечное-сѣмя, колосистая трава, которой сѣмя идетъ на кормъ канарейкамъ, Phalaris canariensis. Канареечное-дерево, дерево Canarium commune.

125

КАПАТЬ

(капаю и каплю), капнуть и кануть; капывать (см. также копать) и капливать, падать каплями, разрывчатою струйкою; что, опускать, ронять каплями, лить по каплѣ въ 3 л. о вещи: пропускать сквозь себя капли, дать течь. Дождь каплетъ на кровлю и капаетъ со стрѣхи. Ты капнулъ чернилами на бумагу. Капай лекарство это счетомъ, по пяти капель на пріемъ, въ рюмочку воды. Крыша каплетъ, потолокъ сталъ капать, течетъ, пропускаетъ воду. Не течетъ, не течетъ, да и ка(п)нетъ. Не течетъ, инъ каплетъ, то же. Въ дождь крыши не кроютъ, а въ ведро и сама не каплетъ. Некуда изъ тучи каплѣ дождя кануть. На бѣднаго вездѣ каплетъ. Не капается, не могу, не умѣю отсчитать капель. Капанье ср. дѣйст. и сост. по гл. Капъ, звукоподражат. паденіе капли жидкости. Капля ж. капелька, капеличка, каплюшка умл. каплища увл. капа влгд. жидкость, въ такомъ маломъ количествѣ, въ какомъ она, падая, свертывается въ одинъ шарикъ, отрываясь. Болѣе капли, струя; менѣе, брызгъ. Крошка, малость, самое малое количество чего. Не дамъ никапли. Нѣтъ у меня хлѣба, ни капы. Въ немъ ни капли жалости. Что капля въ морѣ. Какъ двѣ капли воды. По каплѣ дождь, а рѣки поитъ; рѣками море стоитъ. Капля по каплѣ и камень долбитъ. Капля, воробью глотка нѣтъ, а камень долбитъ. По капелькѣ море, по зернышку ворохъ. Не всяка капля въ ротъ канетъ. Все легче, не каждая капля канетъ, сказалъ мужикъ, укрывшись отъ дождя бороною. Было Тита (день Тита), такъ было и пито; а нынѣ Карпа, нѣтъ ни капли. Такой человѣкъ, что не пролей капельки! Капли мн. жидкое снадобье, лекарство, принимаемое каплями. Архиткт. украшеніе подъ модуліономъ, подъ полкою карниза, треугольничками; сережки, треугольные сухарики. Капель, капелица ж. паденье капель; оттепель, таяніе снѣга на кровляхъ и образованіе, въ тѣни, ледяныхъ сосулекъ. На дворѣ капель, въ сиб. капёнсъ м. потеплѣло, каплетъ съ кровель (капель въ друг. знач. см. ниже). На бѣднаго и капель падетъ. На дворѣ капель, такъ и у насъ тепель. Отъ дождя да подъ капель. Подъ капель избы не ставятъ, повѣрье: накакое мѣсто капало съ кровли. Эта капель не на нашу плѣшь. Капель съ сосульками, къ урожаю конопля, тмб. пен. Капельный, капельковый, капеличный, крохотный, крошечный, маленькій, утельный. Капочка моя, пен. милочка, болезный мой, сердечный. Капельный, къ капели относящс. Капельная вода для бани лучше, она мягче, т. е. дождевая. Капельное состояніе тѣла или вещества, жидкое, текучее, каплеобразное, водянистое. Состояніе вещества бываетъ: твердое, капельное, паровое и воздушное. Капельная градиировка разсола, на солеварняхъ, пропускъ его черезъ хворостъ, для испаренья и сгущенья. Капельникъ м. натекъ, накипь, сталактиты, сталагмиты; сосульки и наросты разнаго вида, образующіеся отъ затвердѣнія капающей влаги; ледяныя сосульки, образующіяся во время у стрѣхи; известковыя накипи въ пещерахъ. Длинные капельники — долгій ленъ. Василія капельника, въ крышъ каплетъ, 28 февр. Капельниковый, къ капельнику относящс. Капельниковатый, похожій на капельникъ. Капельщикъ м. капельщица ж. кто каплетъ, раздаетъ, мѣряетъ жидкость каплями. Каплюжить или каплюжничать, сливать въ кабакѣ капли, остатки изъ выпитой посуды, упиваясь этимъ; вообще пить, пьянствовать, жадно искать случая упиться. Скаредничать, крохоборничать. Каплюга, каплюжка об. каплюжникъ м. каплюжница ж. пьянюшка, пьяница, особ. на чужой счетъ; кто каплюжничаетъ по кабакамъ, точитъ лясы, приманивая народъ; это всегдашніе заступники за цѣловальника. Скряга, скаредъ, крохоборъ, жидоморъ. Каплюжкинъ, каплюжниковъ, каплюжницынъ, имъ принадлежщ. Каплюжничій, имъ свойственый. Каправыя очи, запд. юж. гнойныя, больныя.

126

КАПЛЯРЪ

м. на Касп. морѣ, по-флотски кабаляръ, кабалярникъ (см. это сл.); тутъ веревка эта идетъ не на шпиль (стоячій воротъ), а крѣпится однимъ концомъ за шейму (канатъ) и принимается въ большую калитку (блокъ), для тяги.

127

КАРМАНЪ

м. мѣшечекъ, пришитый къ одеждѣ, или на поясѣ, кишень, зепь. Карманецъ, карманчикъ, кармашекъ умл. карманишка прзрт. карманища увел. Тугой, толстый карманъ, густо въ карманѣ, богатъ, съ деньгами. Въ карманѣ жидко, пусто, нѣтъ денегъ. Набить карманъ, разбогатѣть, набрать много денегъ. Карманъ дырявъ, хозяинъ его мотоватъ. Карманъ трещитъ, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманамъ, добывать деньгу плутовски. Въ одномъ карманѣ смеркается, въ другомъ заря занимается, пусто. Хвать въ карманъ – анъ дыра въ горсти! Въ одномъ карманѣ вошь на арканѣ, въ другомъ блоха не цѣпи. Въ одномъ карманѣ Иванъ Тощій (постный), въ другомъ Марья Леготична. Полы въ галунахъ, а карманы въ дырахъ. По чужимъ карманамъ не ищи, а свой стереги. Считай деньги въ своемъ карманѣ. Не надѣйся, Романъ, на чужой карманъ. Изъ чужого кармана платить легко. Держи карманъ! Сто рублей давали, да изъ кармана не вынимали. Запросъ въ карманъ не лѣзетъ. Худъ таланъ, коли пустъ карманъ. Судятъ не по уму, а по карману. Было бы въ анбарѣ, будетъ и въ карманѣ. Тѣмъ хорошо, другимъ хорошо, а не худо и намъ, коли полонъ карманъ. Не по карману затѣи. И больно хочется, да въ карманѣ не можется. У солдата нѣтъ кармановъ, а все спрячетъ (уберетъ). Въ поповскій карманъ съ головой спрячешься. Четыре полы, восемь кармановъ, у приказнаго. У Варвары все въ карманѣ, о запасливомъ человѣкѣ. Не кланяюсь бабушкѣ Варварѣ, свое есть въ карманѣ. Зачѣмъ къ Варварѣ, какъ свое въ карманѣ. За словомъ въ карманъ не полѣзетъ (не ходитъ). Изъ худаго кармана и послѣдній грошъ валится. У него не карманъ, а рѣшето. Карманъ дырявъ. Не въ карманѣ дыра, въ горсти. Изъ праваго кармана въ лѣвый пересыпать; изъ мѣшка въ мѣшокъ. То брови густы, то карманы пусты (Крыловъ). Тише, Миша: Ваня въ карманѣ! близко. Люби Ивана, а береги кармана. Въ душу вьется, а въ карманъ лѣзетъ. Бить по карманамъ. Невзначай рука въ чужой карманъ попала. Дружба дружбой, а въ карманъ (а въ горохъ) не лѣзь. Правое дѣло, а въ карманѣ засвербѣло. Эта бѣда по карманамъ пошла. Чего не досмотришь, то карманомъ доложишь (доплатишь). Кабы Иванъ-великъ да былъ маленькій, а карманъ у меня большой, я бъ его туда посадилъ! Карта съ карманомъ, въ шулрск. игрѣ, раздвоенная карта, въ которую всовываютъ крупную асигнацію и выдергиваютъ ее, если карта выиграла. Карманный, къ карману относящійся. Карманные часы, ручные, не стѣнные и не столовые. Карманныя деньги, выдаваемыя на мелочные расходы. Карманникъ, карманщикъ, карманный воръ, мазурикъ, тяглецъ, кто шаритъ по карманамъ. Карманничать, промышлять карманнымъ воровствомъ.

128

КЛЕЙ

м. вязкое, липкое вещество, для сплоченья въ одно частей чего либо. Клей растительный, древесный, камедь, течетъ изъ деревъ самотекомъ или добывается разными способами: клей вишневый, аравійскій. Животный клей: мездриный, мездровый, шубный, столярный, вывариваемый изъ копытъ, роговъ, изъ обрѣзковъ шкуръ ипр. Рыбій клей, добывается изъ плавнаго пузыря рыбы, особ. красной. Чесноковый клей, сгущенный сокъ чесноку, для клейки камней. Птичій-клей, раст. Ilex aquifolium, вязожелдь, желдь, и клей изъ него; также растн. омела, дубовы-ягодки, Viscum album. Клей-сорочій, растеніе Lychnis flos cuculi, дрема, также Viscaria vulgaris, смолка, дегтярка. Клей восковой или уза, обножка, вощечекъ на ножкахъ пчелы, взятокъ, цвѣтень съ цвѣтковъ; уложенный въ ячейки, онъ назыв. перга, хлѣбецъ, хлѣбина, краска, колошка, уза. Клеекъ да рубанокъ столяру отцы родные. Криво да косо клейкомъ не поправишь. Женское слово, что клей пристаетъ. Въ клей да въ карту, въ шерсть да въ масть, кстати. То не соль, что не солитъ, то не клей, что не клеитъ. Клеевой, клейный, къ клею относящійся, ему свойственый. Клеевой запахъ; клеевой пузырь, рыбій. Клейная работа, клееная, столярная, т. е. хорошая, не плотничья. Клеевая, клейная ж. мастерская или комната на фабрикѣ, гдѣ что либо клеится, нпр. проклеивается бумага. Клейкій, вязкій, липкій, пристающій, клеющій; клей въ себѣ содержащій. Клейкость ж. свойство клейкаго. Клееватый, нѣсколько клейкій, вязкій. Клеистый, богатый клеемъ. Клееватость, клеистость, свойство клееватаго, клеистаго. Клейковатый, клейкій въ меньшей степени. Клейковатость ж. свойство клейковатаго. Клейковина ж. клейкое вещество, содержимое въ хлѣбныхъ зернахъ. Клейковинный, къ клейковинѣ относящійся, ее содержащій. Клеина ж. листъ содраннаго съ рыбьяго пузыря клея. Бѣлужій клей складывается по 15 клеинъ, севрюжій по 25, осетровъ по 20. Весь пузырь въ красной рыбѣ. Клеевщикъ м. отдѣляющій и складывающій рыбій клей. Клеевщичій, къ клеевщику отнсщ. Клеить, клеивать что, соединять, скрѣплять клеемъ иликлейстеромъ, иногда смолистыми и дрг. веществами. *Ладить дѣло, устраивать, улаживать. Клеить столъ, скрѣплять всѣ изготовленныя части его клеемъ. Клеить бумагу, проклеивать, пропитывать ее клеемъ: клееная бумага, обмакнутая въ клеевой растворъ, писчая, противп. неклееная, промокательная или проплывная. Клеить что изъ бумаги, склеивать, какъ нпр. коробочку. Клеить битую посуду. Надо клеить или склеить свадьбу эту, поколѣ не совсѣмъ разсыпалась. Что клеитъ, говоритъ! красно, складно, или лукаво. Клеиться, быть клеиму; быть клейкимъ, липнуть, прилипать. Работа въ клею, въ клейкѣ или клеится, ее теперь клеятъ. Большія вещи клеятся на огнѣ, ихъ всегда такъ клеятъ. Смола клеится, тѣсто клеится, оно пристаетъ, липнетъ. *Дѣло клеится, пошло на ладъ. Выклеить или оклеить комнату. Доклеить, кончить. Заклеить окно бумагою. Исклеить всю бумагу. Наклеить, приклеить ярлыкъ, наклеить кому носъ. Надклеить, наставить. Отклеить, перестать. Доска отклеилась. Поклеить еще. Подклеить картину. Переклеить столъ. Приклеитьручку. Проклеить бумагу, напитать клеемъ. Дѣло расклеилось. Склеить черепки. Вклеить дно. Клеенье ср. длт. клейка ж. об. дѣйст. по знач. гл. Клейка также способъ, родъ, качество этой работы. Эта клейка не годна. Клейница, клеянка ж. посудка для варки столярнаго клею, обычно мѣдная, чтобы клей не пригоралъ. Клейщикъ м. клейщица ж. приготовляющій мездриный клей, клееваръ, или кто клеитъ что либо, кто склеиваетъ. Клейщиковъ, клейщицынъ, ему, ей приндлжщ. Клейщичій, имъ свойствн. Клееварня ж. клеевой (шубный) заводъ. Клееварный, къ варкѣ клею относящс. Клеильный, къ клеенью относящс. Клеильщикъ м. клеильщица ж. кто занимается клейкою чего. Клеильщиковъ, клеильщицынъ, ему, ей принадлежащій. Клеильщичій, къ нимъ относящійся. Клеенка ж. ткань, пропитанная какимъ либо клеемъ, или же смолою, или воскомъ, каучукомъ; вощанка. Клеенковый или клеенчатый, изъ клеенки сдѣланный; клееночный, къ клеенкѣ относящійся. Клейстеръ м. мука, либо крахмалъ, вскипяченный съ водою; родъ киселя, служащій для склейки чего либо, особенно бумаги. Клейстерный, къ клейстеру относящійся. Клейстерить что, клеить клейстеромъ.

129

КЛЕТЕНЬ

клетингъ, кледингъ м. морс. обмотка снастей шкимушкою (тонкою бичевкою), или обшивка ихъ смоленою парусиной, для сбереженія. Клетневина ж. старая парусина на клетень. Клетневать что, покрывать клетнемъ. Клетневанье ср. дл. клетневка ж. об. дѣйствіе по гл. Клетневка также работа эта, по качеству: хорошая, плохая клетневка, и самый клетень. Клетенщикъ, клетневщикъ м. кто клетнюетъ. Клетня ж. морс. большой щитъ, полсть, какими иногда завѣшиваютъ судно.

130

КЛИКАТЬ

что, кликнуть, кликивать (съ прдл. кликать); сѣв. клинуть что, возглашать, провозглашать или оглашать устно; взывать, вѣщать, кричать; кого, звать, призывать, кричать кого, требовать голосомъ кого, куда либо. Влгд. просить милостыни, ходить поміру. Влгд. прм. выкликать, кричать дико и ругаться, въ болѣзни кликушъ. У азіятцевъ и понынѣ указы кличутъ по базарамъ. Кликалъ помощи, о помощи, инно надсѣлся! Кликни его, вороти! Подъ старость, да кликать досталось, влгд. идти поміру. Дѣвка эта по матери пошла, кличетъ или портежемъ кличетъ, прм. вят. больна кликушествомъ. Клинь, склинь его (нвг-бор.), вопи, завопи его (дем.), рычи, зарычи его (черп.), зѣвай, зѣвни его (ур.), закричи его, кликни. Кликаться, кликать, звать другъ друга; перекликаться. Быть призываему. Всякъ кличется по имени. Отчего ей кличется? безлич. отчего она кличетъ. Какъ онъ кличется? о животномъ, какъ его звать, какая ему кличка. Каково въ лѣсу кликнется, таково и откликнется. Онъ вскликнулъ, воскликнулъ. Она выкликаетъ, испорчена. Васъ недокличешься. Закличь его сюда. Искликался, никто не идетъ. Накличешься еще. Часовой окликаетъ, отликнись. Покличь еще. Подкликать перепеловъ на дудку. Часовые перекликаются. Прокликать кличъ. Насѣдка скликаетъ цыплятъ. Не укличешься за ними. Кликанье ср. дл. кликъ, кличъ м. кличка ж. об. дѣйст. по гл. Кликанье, свдбн. дружка вызываетъ очередью всѣхъ, начавъ съ отца невѣсты, потчуетъ виномъ и принимаетъ деньги. Кликъ, крикъ, зовъ, звонкій унылый голосъ птицы, нпр. лебедя. Кличъ, вызовъ или призывъ, оглашеніе вызова въ народѣ. Кличъ кликать, вызывать, объявлять что гласно въ народѣ. Кличка, имя или названіе, данное животному, особ. собакѣ, птицѣ. По псу и кличка. Знаетъ ли попугай кличку свою? Не смотри на кличку, смотри на птичку. Корова безъ клички – мясо. У всякой собаки своя кличка. По шерсти собачкѣ кличка дана. Кликовой, кликовной, ко клику относщс. Кликовой лебедь, кликунъ, желтоклювый. Кликовая утка, у охотниковъ, для приманки дикихъ. Кликовой списокъ, стар. именной списокъ, для переклички. Кликала об. кликальщикъ м. кликальщица ж. кликунъ м. кликунья, кликуша ж. кто кличетъ; въ сѣв-вост. губ. одержимый родомъ падучей, которой особ. подвержены бабы: при корчахъ теряется сознаніе и больная кричитъ неистово звѣриными голосами, изрыгая брань; бѣснующаяся. Кликуша, астрх. баба-птица, пеликан. У охотник. утка кликуша, крикуша, для приманки дикихъ утокъ; гусь кликунъ; поросенокъ кликунъ, на волка. Кликунъ, желтоносый лебедь, Cygnus musicus, для отличія отъ красноносаго, нѣмаго лебедя или шипуна, C. olor. Кликуны, покличь запд. загонщики, облава. Кликунчикъ умал. видъ болотнаго куличка, который звонко кричитъ на взлетѣ. Кликуній, кликуну, кликушинъ, кликушѣ принадлежащ. Кликушачій, кликушѣ свойственый. Кличной, ко кличу вообще относящс. Кликушество ср. болѣзнь кликушъ, кликанье, выкликанье. Кликушничать, притворяться кликушей; кликушничанье ср. кликушничество ср. болѣзнь эта, а болѣе притворное кликушество. Кликовщина ж. стар. запд. подать съ усадебной земли. Кличея об. или кличій м. стар. бирючъ, глашатай. Кличанинъ м. стар. загонщикъ, облавщикъ на охотѣ.