Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
121

ПЕРВЫЙ СБОРНЫЙ ДЕНЬ

Такъ дѣлаютъ, дружокъ, люди недобрые и не совсѣмъ честные, прибавила старушка, и потомъ ласково взглядывая на Мишу, сказала: — а мой внукъ хочетъ еще въ дѣтствѣ привыкать быть мальчикомъ честнымъ и справедливымъ, и потому онъ строго будетъ присматривать за собою, а потомъ, впослѣдствiи, и за Любой, чтобы чужимъ добромъ не пользоваться одному, а общее дѣлить поровну!

122

ПЕРВЫЙ СБОРНЫЙ ДЕНЬ

Дядя, папа, душка, быстро посыпалось со всѣхъ сторонъ, — разскажи, какъ вы жили на острову, и много ли васъ тамъ было? кричали дѣти, побросавъ работы и окруживъ дядю. — Хорошо, пожалуй, сказалъ Михаилъ Павловичъ, — но только вотъ что: Соничка, сказалъ онъ Софьѣ Васильевнѣ, покажемъ примѣръ, какъ люди работаютъ и слушаютъ въ одно и то же время, а то бабушка не позволитъ мнѣ разсказывать.

123

МАЙНА

Этотъ–то шумъ и стукъ, заглушаемый отъ времени до времени раскатами грома, поднялъ на ноги нашего Маiора. Опомнившись и почесавъ затылокъ, онъ сѣлъ, подвернувъ ноги, и улыбаясь самодовольно, протвердилъ на память, то мысленно, то вполголоса и съ легкими тѣлодвиженiями, все, что происходило вчерашняго вечера, и поглядывалъ искоса подлѣ себя на то мѣсто, гдѣ сидѣла Майна. Гроза миновалась и товарищи Маiора пришли къ нему еще до свѣту съ увѣдомленiемъ, что жениху пора ѣхать домой, иначе придется сидѣть въ кибиткѣ еще сутки; днемъ выѣзжать и показываться въ люди нейдетъ ему, надо убираться за̀темно. Вскорѣ Чумекейцы подвинулись далѣе впередъ, Баюлинцы потянулись на югъ и къ нижней линiи нашей; женихъ съ невѣстой простились по крайней мѣрѣ на годъ, потому что обратный путь Чумекейцевъ, по другую сторону Илека, пролегалъ слишкомъ далеко отъ кочевья Баюлинцевъ. Баюлинцы, которые, какъ и всѣ племена Кайсаковъ, кочуютъ въ извѣстное время года по извѣстнымъ пространствамъ,

124

МАЙНА

Ростомъ не великъ, въ плечахъ широкъ, съ коротенькими ножками, огромной головой и еще огромнѣйшими ушами, подслѣповатыми глазами, представлялъ онъ собою живой Бурятскiй кумирчикъ, какъ отливаются они изъ мѣди или фарфора. Широкiя, костлявыя скулы, давали уродливой головѣ его точный видъ нашего самовара, гдѣ уши вершка въ три, отставшiе отъ головы̀, представляли, какъ нельзя лучше, ручки. Безпрестанное усилiе раскрыть глаза̀ пошире Молодцу нашему не помогало; находясь на плоскомъ, какъ доска, лицѣ въ уровень со скулами, глаза̀ у него, казалось, были чужiе, вставлены только насмѣхъ, и вѣки надъ ними по угламъ зашиты — оттого самоваръ и моргалъ ими безпрестанно, тщетно стараясь проглянуть. Носъ подъ широкимъ лбомъ, гдѣ морщины лежали во всю длину толщиною въ добрый палецъ, носъ казался какой–то замысловатой постройки, горбомъ и крючкомъ; усы у Молодца были кой–какiе, почему и говорили люди, что у него подъ носомъ взошло, хоть въ головѣ и не засѣяно — а вмѣсто бороды̀, не болѣе семи или девяти волосъ, вершка въ три. Губы средней толщины, но ротъ рѣшительно по уши; когда Молодецъ объяснялся, какъ обыкновенно, съ большимъ жаромъ, растаращивъ пальцы, нагнувшись всѣмъ тѣломъ впередъ, выпятивъ на̀ четверть подбородокъ, поматывая головой и давая полную свободу выразительной игрѣ мышцъ, или лучше сказать сухожилья, на лицѣ своемъ, то вы видѣли передъ собою волчью пасть необъятной глубины, настоящую пропасть,

125

МАЙНА

На это–то сокровище Майна основала всѣ надежды свои; здоровъ какъ быкъ, довольно глупъ и безсмысленъ, чтобы заставить его умѣючи сдѣлать все и повѣрить всему; снабженъ отъ природы достаточнымъ чутьемъ и памятью мѣстности, чтобы служить вожакомъ по такимъ мѣстамъ, гдѣ ему однажды на вѣку своемъ быть случалось — всѣ эти соображенiя не обманули Майну, и выборъ ея былъ удаченъ. Этого урода душой и тѣломъ увѣрила она, что страстно въ него влюблена, а какъ отецъ конечно никогда не согласится отдать ему ее, то и предложила, какъ одно средство и спасенiе, бѣжать съ нимъ къ Нижней линiи нашей, подъ защиту Русскихъ или Султана–Правителя. Молодецъ нашъ давно слышалъ, отъ сотни людей, которые вѣчно надъ нимъ трунили, что на немъ лежитъ большой чинъ, а потому и повѣрилъ охотно, что дѣвка согласнѣе вытти за Молодца, чѣмъ за Маiора — или за старика Беркута, въ сравненiи съ коимъ Молодецъ считалъ себя красавцемъ. Онъ увивался съ этой минуты украдкой вокругъ Майны и отъ ласкъ его спасала ее только острастка: отвяжись лѣшiй, не ходи за мной хвостомъ, а то люди смѣтятъ да скажутъ отцу, и онъ тебя прогонитъ. Для подкрѣпленiя жъ въ немъ вѣры и надежды, она позволила ему раза два украдкой поцѣловать руку свою; не знаю, случалось ли когда нибудь прежде и послѣ этого, чтобы влюбленный Кайсакъ цѣловалъ руки своей возлюбленной.

126

МАЙНА

если тѣ слабы, то дразнятъ, заманиваютъ ихъ и наводятъ прямо на свою засаду; если непрiятель не дается въ обманъ, удаляется, то скачутъ во весь духъ къ своимъ, даютъ маяки на кругахъ, чтобы поднять всѣхъ на коня, потомъ скачутъ и машутъ шапкой въ ту сторону, куда надо ѣхать, показывая нерѣдко туда и сюда, чтобы шайка раздѣлилась и старалась обскакать и отрѣзать бѣгущихъ. Тутъ уйти противнику очень трудно, потому что Кайсаки никогда не гонятся вслѣдъ, за исключенiемъ небольшой толпы, слѣдящей добычу свою по измятой травѣ и по свѣжему помету, между тѣмъ какъ остальные обхватываютъ бока̀ и забираютъ впередъ. Если же открытая разъѣздомъ шайка сильнѣе то караульчи ни за что не подадутся въ ту сторону гдѣ ихъ притонъ, а надѣясь на бѣгуновъ своихъ, отманиваютъ шайку все далѣе, позволяютъ дать себѣ нѣсколько угонокъ въ противную сторону, пропадаютъ иногда отъ своихъ на сутки и болѣе, и возвращаются дальней околицей, когда уже успѣютъ скрыться отъ непрiятеля. И такъ Майна увидала на зарѣ пару такихъ караульчи: глаза̀ у Кайсачки зорки, и она въ мигъ отличила, что это за люди. Если бы она увидала ихъ въ полдень — это бы значило, что шайка довольно далека; но утромъ, на зарѣ —

127

МАЙНА

Не зная, что это за люди, и что тутъ дѣлается, она только съ осторожностiю приподняла голову, но не могла разглядѣть ничего, кромѣ небольшой толпы, ниже услышать что нибудь, кромѣ угрозъ, брани, нѣсколькихъ сильныхъ ударовъ нагайкой — и вскорѣ все утихло, народъ удалился. Когда разсвѣло, Майна удостовѣрилась, что она одна, Молодца нѣтъ, рядомъ съ нею, въ овражкѣ, лежитъ зарѣзанный баранъ, лошади ходятъ внизу, гдѣ были пущены, кругомъ все пусто. Она сѣла верхомъ, и, выѣхавъ на бугоръ, увидала аулъ. Закричавъ съ дѣтскою радостiю вслухъ: слава тебѣ, Господи! она поворотила туда, и черезъ четверть часа стояла передъ пяткомъ кибитокъ, поставленныхъ въ кружокъ. Отвѣтивъ на мужеское привѣтствiе ея тѣмъ же, молодой парень, сидѣвшiй на лошади съ укрюкомъ*, спросилъ ее: кто ты? чего надо? — Я Баюлинецъ, сказала она, сынъ Сакалбая, сына Талдыкова, ѣздилъ въ Семиродцы, къ невѣстѣ, и не знаю теперь, гдѣ найду опять свой аулъ. Не слышно у васъ, гдѣ они кочуютъ? — Кто? спросилъ тотъ, прислушиваясь и пригнувъ голову на бокъ. — Гдѣ кочуютъ Баюлинцы? сказала Майна. — Баюлинцевъ много, по всей степи кочуютъ Баюлинцы, отвѣчалъ вершникъ подъѣхавъ ближе. Да тебѣ кого надобно, ты кого назвалъ, ты кто?

128

МАЙНА

наконецъ, съ простодушной улыбкой, которая, казалось, была готова и къ пла̀чу и къ смѣху, спросилъ: Что–же, будемъ смѣяться, или будемъ дѣло говорить? Дѣло говорено и покончено, сказалъ Сакалбай; а тебѣ чего надо? Есть у меня просьба, продолжалъ молодецъ, до всѣхъ до васъ, сколько васъ тутъ есть. Какая просьба? Дайте ходъ рѣчи моей, прикажите говорить, а вы будете слушать. Говори, сказалъ Сакалбай, и Молодецъ началъ: Дивуюсь я — не надивуюсь, гляжу я, не нагляжусь, а всѣ вы люди умные. Вы меня не знаете, я васъ не знаю, а коли я скажу вамъ: будьте здоровы, то вы отвѣчайте: добро пожаловать. Что вы мнѣ прикажете, то стану дѣлать, что я стану говорить, то вы будете слушать. А долго еще слушать тебя? спросилъ Сакалбай. Нѣтъ, не долго; на то есть ваша воля, вы мой кормилецъ, я вашъ работникъ. Знайтежъ кто мы и зачѣмъ мы въ эту сторону заѣхали; правды утаить нельзя, вы люди умные, вы люди добрые, мы ваши слуги, передъ вами сердца наши настежъ. Мы, не противно закону Божiю, замышляемъ сочетаться бракомъ, жить и копить вмѣстѣ, я то есть и вотъ Майна, дочь бывшаго хозяина моего, человѣка знатнаго и богатаго. Всѣ захохотали, но молодецъ закричалъ, поднявъ обѣ руки: постойте — и продолжалъ: вотъ мы зачѣмъ и ушли вмѣстѣ и поселяемся у лучшаго въ мiрѣ хозяина, и просимъ не обижать насъ, а за съѣстное мы вамъ отработаемъ и будете вы жить за нами спокойно.

129

МАЙНА

Рѣчь эту, для незнающихъ обычаи степные, надобно немного пояснить: у Кайсаковъ ничто не дѣлается безъ ораторства, безъ длинныхъ рѣчей, въ коихъ обыкновенно беретъ верхъ тотъ, кто всѣхъ перекричитъ и не давъ никому опомниться оглушаетъ все собранiе еще полчаса сряду, безъ роздыху, безъ разстановки, дикимъ крикомъ своимъ, и отковавъ такимъ образомъ всѣ умы по своему чекану, увлекаетъ ихъ за собою. Люди умные, одаренные кромѣ го̀лоса еще и даромъ сло̀ва, умѣютъ имъ пользоваться; они заводятъ окольную рѣчь, въ которой никакъ не ожидаешь такого рѣзкаго, мѣткаго конца, и неожиданность эта поражаетъ и увлекаетъ всѣхъ, заставляя смѣяться и согласиться. Слово молодца — Энеида на изнанку, карикатура Киргизскаго краснорѣчiя, но въ духѣ и обычаѣ народа. Когда Молодецъ кончилъ и всѣ захохотали, Маiоръ вдругъ ожилъ, кровь ударила ему въ лице, и онъ, не разумѣя шутки, закричалъ, что убьетъ урода этого и закинетъ какъ пса, если онъ осмѣлится еще разъ объявлять гласно притязанiе свое на Майну. Сакалбай велѣлъ молчать сыну, напомнивъ ему, что онъ потерялъ всякое право на Майну, не достоинъ ее, и что кромѣ этого, для него засватана другая дѣвка, у сосѣднихъ Таминцевъ. Въ самомъ дѣлѣ, это было справедливо: получивъ вѣсть объ отказѣ Карасакалъ–батыря, Сакалбай прiискалъ второму сыну своему уже другую невѣсту.

130

НОВЫЯ КНИГИ

облагороженный языкъ народа силенъ, ясенъ, простъ, богатъ на мелочи, на шутки, ему доступныя, а — поддѣлать всего этого невозможно. И такъ, не знаю, можно и должно ли говорить, что для насъ языкъ Малороссовъ не нуженъ, что воскрешать его не къ чему, и проч. Развѣ есть на свѣтѣ языкъ — живой или мертвый — которымъ люди говорятъ или говорили, плакались или радовались, и который бы не стоилъ вниманiя нашего? А если еще и понынѣ сотни тысячъ людей говорятъ этимъ языкомъ, да если языкъ этотъ еще и нашъ, кровный, родной, братскiй, одного съ Русскимъ корня, такъ неужели онъ и тогда еще для насъ лишнiй? По моему, не только можно имъ заниматься для удовольствiя и любопытства, — должно изучать его, какъ пособiе нашего языка. Я, напримѣръ ни сколько не призадумаюсь перенять у Украинцевъ выраженiя: нисенитница, залицаться, женихаться, если вздумаю замѣнить чѣмъ либо обороты: